Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62002TJ0217

    Abstrakt rozsudku

    Keywords
    Summary

    Keywords

    1. Žaloba o neplatnosť – Dôvody – Dôvody, ktoré možno uplatniť proti rozhodnutiu Komisie v oblasti štátnej pomoci

    (Článok 88 ods. 2 ES a článok 230 ES)

    2. Pomoc poskytovaná štátmi – Pojem

    (Článok 87 ods. 1 ES)

    3. Pomoc poskytovaná štátmi – Narušenie hospodárskej súťaže

    4. Pomoc poskytovaná štátmi – Ovplyvnenie obchodu medzi členskými štátmi

    (Nariadenie Rady č. 659/1999, článok 14)

    5. Pomoc poskytovaná štátmi – Preskúmanie Komisiou

    6. Pomoc poskytovaná štátmi – Rozhodnutie Komisie konštatujúce nezlučiteľnosť pomoci so spoločným trhom – Povinnosť odôvodnenia – Rozsah

    (Článok 87 ods. 1 ES a článok 253 ES)

    Summary

    1. V rámci žaloby o neplatnosť podanej podľa článku 230 ES musí byť zákonnosť aktu Spoločenstva posudzovaná v závislosti od informácií existujúcich v čase prijatia tohto aktu. Obzvlášť komplexné posúdenia uskutočnené Komisiou môžu byť preskúmané len na základe informácií, ktorými Komisia disponovala v momente ich uskutočnenia.

    V tejto súvislosti nemožno Komisii vytýkať, že nezohľadnila prípadné informácie, ktoré jej mohli byť predložené v priebehu správneho konania v oblasti štátnej pomoci, ale predložené neboli, keďže Komisia nebola povinná z úradnej moci a odhadom preskúmať, ktoré skutočnosti jej mohli byť predložené.

    Z toho vyplýva, že je neprípustné, aby žalobca, ktorý bol účastníkom konania vo veci formálneho zisťovania podľa článku 88 ods. 2 ES, uplatňoval skutkové tvrdenia, ktoré neboli Komisii známe a žalobca jej ich neoznámil v priebehu konania vo veci formálneho zisťovania. Naopak, nič nebráni dotknutej osobe, aby uviedla proti konečnému rozhodnutiu právny žalobný dôvod, ktorý nebol uplatnený v priebehu správneho konania.

    Toto riešenie môže byť s výnimkou úplne mimoriadnych prípadov rozšírené na prípad, v ktorom sa podnik nezúčastnil na konaní vo veci zisťovania podľa článku 88 ods. 2 ES.

    Uplatňuje sa tak na žalobcu, ktorý sa napriek tomu, že dobre vedel o začatí konania vo veci formálneho zisťovania týkajúceho sa predovšetkým vzdania sa pohľadávky, z ktorého mal prospech, a o potrebe a dôležitosti toho, aby poskytol určité informácie z dôvodu pochybností už vyjadrených Komisiou, pokiaľ ide o zlučiteľnosť tohto vzdania sa pohľadávky s právom Spoločenstva, rozhodol, že sa nezúčastní na konaní vo veci formálneho zisťovania, bez toho, aby uviedol, že rozhodnutie o začatí konania vo veci formálneho zisťovania je nedostatočne odôvodnené na to, aby mohol účinne vykonávať svoje práva.

    (pozri body 82 – 85, 90, 104)

    2. Pokiaľ sa jednotka územnej samosprávy, ktorá mala určitú a likvidnú pohľadávku voči podniku, tejto pohľadávky vzdala výmenou za akcie v imaní spoločnosti, ktorých hodnota bola v čase transakcie nulová, a tento podnik nepreukázal, že po tomto vzdaní sa pohľadávky previedol túto sumu do imania inej spoločnosti, ktorá by sa tak stala jej príjemcom, je namieste usúdiť, že uvedený podnik, ktorý si ponechal uvedenú sumu vo svojom majetku, mal úžitok z prevodu verejných prostriedkov v zmysle článku 87 ods. 1 ES.

    (pozri body 169, 170)

    3. Pomoc, ktorej účelom je oslobodiť určitý podnik od nákladov, ktoré by inak musel znášať v rámci svojej priebežnej prevádzky alebo svojich bežných činností, v zásade narušuje podmienky hospodárskej súťaže.

    Pokiaľ verejný orgán zvýhodňuje nejaký podnik pôsobiaci v sektore vyznačujúcom sa intenzívnou hospodárskou súťažou tým, že mu poskytne výhodu, dochádza k narušeniu hospodárskej súťaže alebo k nebezpečenstvu takého narušenia.

    Ide napríklad o prípad, keď sa jednotka územnej samosprávy vzdá bez skutočnej protihodnoty pohľadávky, ktorú má voči podniku vykonávajúcom svoju činnosť v sektore, ktorý je úplne otvorený hospodárskej súťaži.

    (pozri body 177 – 180)

    4. Pokiaľ finančná pomoc poskytnutá členským štátom posilňuje postavenie jedného podniku vo vzťahu k ostatným konkurenčným podnikom v obchode v rámci Spoločenstva, musí sa tento obchod považovať za ovplyvnený takou pomocou.

    Ak je príjemcom pomoci holdingová spoločnosť, toto ovplyvnenie sa na trhu, kde vykonávajú činnosť ňou ovládané spoločnosti, prejavuje ako finančná výhoda, ktorá posilňuje jej postavenie v porovnaní s ostatnými podnikmi a umožňuje jej zvýšiť vývoz.

    Žiadosť o vymáhanie hodnoty takej pomoci preto nemôže byť považovaná za porušenie zásady proporcionality a článku 14 nariadenia č. 659/1999 ustanovujúceho podrobné pravidlá na uplatňovanie článku [88 ES].

    (pozri body 181, 184, 198, 199)

    5. Komisii nemôže byť vytýkaná diskriminácia vyplývajúca z odlišného zaobchádzania uplatneného na porovnateľné situácie z dôvodu, že pri určení sumy štátnej pomoci vyhodnotila podľa rôznych metód hodnotu, ktorú treba priznať cenným papierom, ktoré spoločnosť postupne nadobudla a scudzila, pokiaľ sa toto hodnotenie týkalo hodnôt k odlišnému dátumu a v odlišných kontextoch, z ktorých jeden charakterizovala existencia ceny určenej právnou úpravou štátu a druhý určenie hodnoty v závislosti od hospodárskej reality.

    (pozri body 201, 207 – 211, 218)

    6. Povinnosť odôvodnenia stanovená v článku 253 ES predstavuje podstatnú formálnu náležitosť, ktorú treba odlišovať od otázky dôvodnosti odôvodnenia, ktorá sa vzťahuje na materiálnu zákonnosť sporného aktu. Z tohto hľadiska musí byť odôvodnenie vyžadované článkom 253 ES prispôsobené povahe predmetného aktu a musí jasne a jednoznačne vyjadrovať úvahy inštitúcie, ktorá akt vydala, spôsobom, ktorý umožňuje zúčastneným osobám porozumieť dôvodom prijatého opatrenia a príslušnému súdu vykonávať svoje preskúmanie.

    Táto požiadavka musí byť okrem toho posúdená v závislosti od okolností veci, najmä obsahu aktu, povahy uvádzaných dôvodov a záujmu, aký môžu mať osoby, ktorým je akt určený, alebo iné osoby, ktorých sa akt priamo a osobne týka, na tom, aby dostali vysvetlenie. Nevyžaduje sa, aby odôvodnenie špecifikovalo všetky relevantné skutkové a právne okolnosti, pretože otázka, či odôvodnenie spĺňa požiadavky článku 253 ES, sa musí posudzovať nielen vzhľadom na jeho znenie, ale tiež na jeho kontext, ako aj na všetky právne pravidlá upravujúce predmetnú oblasť.

    Táto zásada pri uplatnení na kvalifikáciu opatrenia ako pomoci vyžaduje, aby sa uviedli dôvody, pre ktoré sa Komisia domnieva, že dotknuté opatrenie pomoci patrí do pôsobnosti článku 87 ods. 1 ES.

    Za predpokladu, že pomoc bola poskytnutá, Komisia musí okrem iného dostatočne jasne uviesť skutočnosti a právne úvahy, ktoré majú v celkovej štruktúre rozhodnutia podstatný význam, akými sú najmä tie, ktoré žalobcovi a súdu Spoločenstva umožnia spoznať dôvody, pre ktoré prišla k záveru, že sporná transakcia spôsobila narušenie hospodárskej súťaže a ovplyvnila obchod v rámci Únie.

    (pozri body 234 – 236, 246)

    Top