EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62002CJ0425

Abstrakt rozsudku

Keywords
Summary

Keywords

Sociálna politika – Aproximácia právnych predpisov – Prevody podnikov – Zachovanie práv zamestnancov – Smernica 77/187 – Prevzatie činností predtým vykonávaných právnickou osobou súkromného práva štátom – Možnosť štátu dodržať vnútroštátne právne predpisy týkajúce sa verejných zamestnancov – Podstatné zníženie odmeny – Podstatná zmena pracovných podmienok – Ukončenie pripisované zamestnávateľovi

(Smernica Rady 77/187, článok 1 ods. 1, a článok 4 ods. 2)

Summary

Smernica 77/187 o aproximácii zákonov členských štátov týkajúcich sa zachovania práv zamestnancov pri prevodoch podnikov, závodov alebo častí podnikov alebo závodov [ neoficiálny preklad ] sa má vykladať v tom zmysle, že jej v zásade neodporuje, keď v prípade prevodu podniku právnickej osoby súkromného práva na štát tento štát ako nový zamestnávateľ zníži odmenu dotknutým zamestnancom, aby dosiahol súlad s platnými vnútroštátnymi predpismi týkajúcimi sa verejných zamestnancov. Príslušné orgány poverené uplatňovaním a výkladom týchto predpisov sú však povinné v čo najširšej možnej miere postupovať s prihliadnutím na účel tejto smernice tak, že zohľadnia odpracované roky zamestnanca do tej miery, v akej zohľadňujú platné vnútroštátne predpisy o postavení štátnych zamestnancov odpracované roky štátnych zamestnancov pri výpočte ich odmeny. Ak má takýto výpočet za následok podstatné zníženie odmeny dotknutého, takéto zníženie sa považuje za podstatnú zmenu pracovných podmienok v neprospech zamestnanca, takže z tohto dôvodu sa zodpovednosť za ukončenie pracovnej zmluvy pripisuje zamestnávateľovi podľa článku 4 ods. 2 smernice 77/187.

(pozri bod 35 a výrok)

Top