EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62001CJ0486

Abstrakt rozsudku

Keywords
Summary

Keywords

Žaloba o neplatnosť – Fyzické alebo právnické osoby – Akty týkajúce sa ich bezprostredne a osobne – Priamy dosah – Kritériá – Rozhodnutie Parlamentu o rozpustení politickej skupiny zloženej z poslancov, ktorí sú členmi vnútroštátnej politickej strany – Priamy dosah uvedenej strany – Nedostatok

(Článok 230 štvrtý odsek ES; Rokovací poriadok Európskeho parlamentu, články 29 ods. 1 a 2 a 30)

Summary

Podmienka uvedená v článku 230 štvrtého odseku ES, podľa ktorej fyzická alebo právnická osoba musí byť „bezprostredne“ dotknutá rozhodnutím, ktoré je predmetom žaloby o neplatnosť, vyžaduje, aby predmetné opatrenie Spoločenstva zakladalo priamo následky pre právne postavenie jednotlivca a jeho adresátom povereným jeho uplatnením neponechávalo žiadnu voľnosť uvažovania, a naopak, aby toto opatrenie bolo čisto automatickej povahy a vyplývalo výlučne z úpravy Spoločenstva, bez toho, aby bolo potrebné použiť ďalšie sprostredkujúce predpisy.

Rozhodnutie Európskeho parlamentu, týkajúce sa výkladu článku 29 ods. 1 jeho rokovacieho poriadku, ktorým bola so spätným účinkom rozpustená „Groupe technique des députés indépendants (TDI) – Groupe mixte“ – tým, že poslancov, ktorí urobili vyhlásenie o utvorení skupiny TDI, najmä poslancov zvolených z listiny kandidátov Front national, zbavilo možnosti združiť sa prostredníctvom skupiny TDI do politickej skupiny v zmysle článku 29 rokovacieho poriadku – má bezprostredný vplyv na uvedených poslancov. Týmto poslancom bolo skutočne už samotným týmto aktom znemožnené, aby sa združili do politickej skupiny, a od tohto okamihu, boli považovaní za nezaradených poslancov v zmysle článku 30 toho istého rokovacieho poriadku a z toho dôvodu požívali obmedzenejšie poslanecké výsady a nižšie materiálne a finančné výhody, ktoré by im prináležali, keby boli členmi politickej skupiny v zmysle uvedeného článku 29.

Takýto záver, napriek tomu, nemôže byť prijatý, pokiaľ ide o politickú stranu, akou je Front national. Je totiž síce prirodzené, aby sa vnútroštátna politická strana, ktorá navrhne kandidátov do volieb členov Parlamentu, usilovala o to, aby títo kandidáti svoj mandát po svojom zvolení vykonávali za podmienok rovnocenných s podmienkami ostatných poslancov, tento záujem jej v žiadnom prípade nedáva právo na to, aby jej zvolení kandidáti vytvorili vlastnú skupinu, alebo aby sa stali členmi jednej zo skupín, ktoré boli v Parlamente utvorené

Na jednej strane totiž podľa článku 29 ods. 2 rokovacieho poriadku utvorenie politickej skupiny v Parlamente predpokladá prítomnosť minimálneho počtu poslancov pochádzajúcich z niekoľkých členských štátov a na strane druhej v každom prípade odsek 1 uvedeného článku hovorí len o jedinom hľadisku združenia poslancov, podľa politickej príslušnosti. Tieto ustanovenia v procese utvárania politickej skupiny neprisudzujú žiadnu zvláštnu úlohu vnútroštátnym politickým stranám, ktorých členmi sú títo poslanci.

(pozri body 34 – 37)

Top