Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Vedecká a technologická spolupráca medzi EÚ a Japonskom

Vedecká a technologická spolupráca medzi EÚ a Japonskom

 

ZHRNUTIE K DOKUMENTOM:

Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a vládou Japonska o vedeckej a technickej spolupráci

Rozhodnutie 2011/213/EÚ – uzavretie Dohody medzi Európskym spoločenstvom a vládou Japonska o vedeckej a technickej spolupráci

AKÝ JE CIEĽ TEJTO DOHODY A TOHTO ROZHODNUTIA?

Dohodou sa ustanovuje formálny rámec spolupráce zameraný na podporu, rozvoj a uľahčenie aktivít v oblasti vedy a techniky na mierové účely.

Rada svojím rozhodnutím schválila uzavretie dohody v mene Európskeho spoločenstva (teraz ).

HLAVNÉ BODY

Činnosti vykonávané v rámci dohody sú založené na týchto zásadách:

  • obojstranné a rovnocenné príspevky a výhody,
  • recipročný prístup k programom, projektom a prostriedkom v oblasti výskumu a vývoja pre hosťujúcich výskumných pracovníkov,
  • včasná výmena informácií,
  • posilňovanie znalostnej spoločnosti v prospech hospodárskeho a sociálneho rozvoja EÚ a Japonska.

Spolupráca

Dohoda sa vzťahuje na dva druhy činností spolupráce:

  • priame činnosti spolupráce medzi zmluvnými stranami vrátane
    • stretnutí, napríklad odborníkov
      • s cieľom diskutovať a vymieňať si informácie o vedeckých a technických aspektoch všeobecných alebo špecializovaných otázok a
      • identifikovať projekty a programy výskumu a vývoja, ktoré možno realizovať na základe spolupráce k vzájomnému prospechu,
    • výmeny informácií o činnostiach, politikách, postupoch, právnych predpisoch a normách pre výskum a rozvoj,
    • návštev a výmenných pobytov vedeckých pracovníkov, technického personálu a iných odborníkov na všeobecné a špecializované témy,
    • iných foriem činností spolupráce, o ktorých rozhodol spoločný výbor pre vedeckú a technickú spoluprácu,
  • nepriame činnosti spolupráce: každý subjekt* jednej zo zmluvných strán sa môže zúčastniť na programoch a projektoch výskumu a vývoja druhej zmluvnej strany (agentúr alebo oficiálnych inštitúcií), a to v súlade so zákonmi a právnymi predpismi druhej zmluvnej strany a pri dodržaní podmienok uvedených v prílohách I a II k tejto dohode.

DÁTUM NADOBUDNUTIA PLATNOSTI

Dohoda nadobudla platnosť 29. marca 2011 na počiatočné obdobie piatich rokov. Potom zostáva v platnosti, pokiaľ ju žiadna zo zmluvných strán nevypovie.

KONTEXT

Dohoda o hospodárskom partnerstve medzi EÚ a Japonskom (ktorá nadobudla platnosť 1. februára 2019) a Dohoda o strategickom partnerstve medzi EÚ a Japonskom (jej veľká časť je dočasne uplatniteľná od 1. februára 2019) predstavujú významné posilnenie partnerstva EÚ s Japonskom.

Ďalšie informácie:

Ďalšie informácie o spolupráci v oblasti výskumu a inovácií s Japonskom:

HLAVNÉ POJMY

Subjekt:
  • pokiaľ ide o Japonsko, ktorýkoľvek občan Japonska alebo ktorákoľvek právnická osoba zriadená podľa vnútroštátnych zákonov Japonska
  • pokiaľ ide o EÚ, ktorýkoľvek občan krajín EÚ alebo ktorákoľvek právnická osoba zriadená podľa právnych predpisov EÚ alebo podľa vnútroštátnych zákonov krajín EÚ

HLAVNÉ DOKUMENTY

Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a vládou Japonska o vedeckej a technickej spolupráci (Ú. v. EÚ L 90, 6.4.2011, s. 2 – 7)

Rozhodnutie Rady 2011/213/EÚ z 9. marca 2011 o uzavretí Dohody medzi Európskym spoločenstvom a vládou Japonska o vedeckej a technickej spolupráci (Ú. v. EÚ L 90, 6.4.2011, s. 1)

Posledná aktualizácia 12.09.2019

Top