Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0747

    Reštriktívne opatrenia vzhľadom na situáciu v Sudáne

    Reštriktívne opatrenia vzhľadom na situáciu v Sudáne

     

    ZHRNUTIE K DOKUMENTOM:

    Rozhodnutie 2014/450/SZBP o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu v Sudáne

    Nariadenie (EÚ) č. 747/2014 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu v Sudáne

    AKÝ JE CIEĽ ROZHODNUTIA A NARIADENIA?

    • Rozhodnutím a nariadením sa transponuje súbor opatrení Spojených národov s cieľom prechádzať spolupráci štátnych príslušníkov a ľudí s bydliskom v EÚ so Sudánom, najmä pokiaľ ide o vojenské činnosti.
    • Rozhodnutím sa zrušuje rozhodnutie 2011/423/SZBP a vykonávacie rozhodnutie 2014/40/SZBP. V záujme prehľadnosti sa sankcie uvalené na Sudán rozhodnutím 2011/423/SZBP oddelili od sankcií týkajúcich sa Južného Sudánu a zlúčili sa do jedného právneho textu.
    • Týmto nariadením sa zrušujú nariadenia (ES) č. 131/2004 a (ES) č. 1184/2005 a nariadenie sa vzťahuje len na Sudán.

    HLAVNÉ BODY

    Štátnym príslušníkom EÚ aj štátnym príslušníkom zámorských krajín a území sa zakazuje poskytovať Sudánu alebo akejkoľvek osobe či orgánu v Sudáne alebo na použitie v Sudáne:

    • priame alebo nepriame dodávky, predaj, transfer alebo vývoz všetkých druhov zbraní a súvisiaceho materiálu vrátane
      • zbraní a streliva
      • vojenských vozidiel a vybavenia
      • polovojenského vybavenia a náhradných dielov,
    • poskytovanie technickej pomoci, sprostredkovateľských služieb a iných služieb súvisiacich s vojenskými činnosťami a s poskytovaním, výrobou, údržbou a používaním zbraní a súvisiaceho vojenského vybavenia,
    • poskytovanie financovania alebo finančnej pomoci v súvislosti s vojenskými činnosťami, medzi ktoré patria najmä:
      • granty, pôžičky a poistenia vývozných úverov
      • poistenie a zaistenie na akýkoľvek predaj, dodávky, transfer alebo vývoz zbraní a súvisiaceho vojenského vybavenia
      • poskytovanie súvisiacej technickej pomoci, sprostredkovateľských a iných služieb.

    Rozhodnutím sa stanovuje, že tieto opatrenia sa majú preskúmavať v pravidelných intervaloch, minimálne každých 12 mesiacov.

    Reštriktívne opatrenia

    Rozhodnutím sa ukladá zákaz cestovaniazmrazenie aktív osobám, o ktorých sa predpokladá, že:

    • bránia mierovému procesu,
    • ohrozujú stabilitu v Darfúre a v regióne,
    • porušujú medzinárodné humanitárne právo alebo medzinárodné právo v oblasti ľudských práv alebo sa dopúšťajú iných násilností,
    • porušujú zbrojné embargo a/alebo sú zodpovední za útočné vojenské prelety v darfúrskej oblasti alebo ponad ňu.

    V prílohe k rozhodnutiu a v prílohe I nariadenia je uvedený zoznam jednotlivcov, ktorým musia členské štátyzabrániť vo vstupe na svoje územie alebo prechode cez svoje územie, a ďalej zoznam tých jednotlivcov, subjektov a orgánov, ktorým sa zmrazia finančné prostriedky a hospodárske zdroje.

    Do príloh sa musí zaznamenať každá osoba, ktorú označí Bezpečnostná rada OSN alebo sankčný výbor.

    Rada môže vykonávať zmeny a doplnenia príloh.

    ODKEDY SA ROZHODNUTIE A NARIADENIE UPLATŇUJÚ?

    Rozhodnutie a nariadenie sa uplatňujú od 11. júla 2014.

    KONTEXT

    Právnym základom týchto sankcií EÚ je článok 29 Zmluvy o Európskej únii, pokiaľ ide o rozhodnutie, pri nariadení je ním článok 215 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.

    Ďalšie informácie:

    HLAVNÉ DOKUMENTY

    Rozhodnutie Rady 2014/450/SZBP z 10. júla 2014 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu v Sudáne a o zrušení rozhodnutia 2011/423/SZBP (Ú. v. EÚ L 203, 11.7.2014, s. 106 – 112)

    Následné zmeny rozhodnutia 2014/450/SZBP boli zapracované do pôvodného textu. Toto konsolidované znenie slúži len na dokumentačné účely.

    Nariadenie Rady (EÚ) č. 747/2014 z 10. júla 2014 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu v Sudáne a o zrušení nariadení (ES) č. 131/2004 a (ES) č. 1184/2005 (Ú. v. EÚ L 203, 11.7.2014, s. 1 – 12)

    Pozri konsolidované znenie.

    SÚVISIACE DOKUMENTY

    Konsolidované znenie Zmluvy o Európskej únii – Hlava V – Všeobecné ustanovenia o vonkajšej činnosti Únie a osobitné ustanovenia o spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politike – Kapitola 2 – Osobitné ustanovenia o spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politike – Oddiel 1 – Spoločné ustanovenia – Článok 29 (pôvodný článok 15 ZEÚ) (Ú. v. EÚ C 202, 7.6.2016, s. 33)

    Konsolidované znenie Zmluvy o fungovaní Európskej únie – Piata časť – Vonkajšia činnosť Únie – Hlava IV – Reštriktívne opatrenia – Článok 215 (pôvodný článok 301 ZES) (Ú. v. EÚ C 202, 7.6.2016, s. 144)

    Nariadenie Rady (ES) č. 428/2009 z 5. mája 2009, ktorým sa stanovuje režim Spoločenstva na kontrolu vývozov, prepravy, sprostredkovania a tranzitu položiek s dvojakým použitím (Ú. v. EÚ L 134, 29.5.2009, s. 1 – 269)

    Pozri konsolidované znenie.

    Posledná aktualizácia 05.10.2020

    Začiatok