Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R1349

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1349 z 3. augusta 2015, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o položku týkajúcu sa Južnej Afriky v zozname tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Únie dovážať alebo cez jej územie prevážať určité komodity z hydiny v súvislosti s vysokopatogénnou aviárnou influenzou (Text s významom pre EHP)

    Ú. v. EÚ L 208, 5.8.2015, p. 7–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Nepriamo zrušil 32020R0692

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/1349/oj

    5.8.2015   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 208/7


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/1349

    z 3. augusta 2015,

    ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o položku týkajúcu sa Južnej Afriky v zozname tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Únie dovážať alebo cez jej územie prevážať určité komodity z hydiny v súvislosti s vysokopatogénnou aviárnou influenzou

    (Text s významom pre EHP)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na smernicu Rady 2002/99/ES zo 16. decembra 2002 ustanovujúcu pravidlá pre zdravie zvierat, ktorými sa riadi produkcia, spracovanie, distribúcia a uvádzanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu na trh (1), a najmä na jej článok 8 úvodnú vetu, článok 8 bod 1 prvý pododsek, článok 8 bod 4 a článok 9 ods. 4 písm. c),

    keďže:

    (1)

    Nariadením Komisie (ES) č. 798/2008 (2) sa stanovujú požiadavky na veterinárnu certifikáciu vzťahujúce sa na dovoz hydiny a výrobky z hydiny (ďalej len „komodity“) do Únie a ich prepravu cez jej územie vrátane skladovania počas prepravy. Stanovuje sa v ňom, že komodity možno do Únie dovážať a cez jej územie prevážať len z tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek uvedených v stĺpcoch 1 a 3 tabuľky v časti 1 prílohy I k uvedenému nariadeniu.

    (2)

    V nariadení (ES) č. 798/2008 sa zároveň stanovujú podmienky, na základe ktorých sa môže tretia krajina, územie, oblasť alebo jednotka považovať za územie bez výskytu vysokopatogénnej aviárnej inluenzy (HPAI).

    (3)

    Južná Afrika je uvedená v časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 ako tretia krajina, z ktorej je povolené do Únie dovážať a cez jej územie prepravovať chovné a úžitkové vtáky nadradu bežce, násadové vajcia a jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce, mäso z vtákov nadradu bežce a ich vajcia a vaječné výrobky a vajcia SPF (vajcia, ktoré nevykazujú prítomnosť špecifických patogénov).

    (4)

    Po tom, čo sa na území Južnej Afriky vyskytli v apríli 2011 ohniská HPAI podtypu H5N2, bol vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 536/2011 (3) zakázaný dovoz chovných a úžitkových vtákov nadradu bežce, násadových vajec a jednodňových kurčiat vtákov nadradu bežce, ako aj mäsa z vtákov nadradu bežcov.

    (5)

    Okrem toho v súvislosti s vývojom nákazovej situácie boli prijaté vykonávacie nariadenia Komisie (EÚ) č. 991/2011 (4) a (EÚ) č. 110/2012 (5).

    (6)

    Až kým nebude celé územie Južnej Afriky vyhlásené za územie bez výskytu HPAI, bol dovoz mäsa z vtákov nadradu bežcov vyrobeného z jedincov držaných v registrovaných uzavretých chovoch vtákov nadradu bežce povolený vykonávacím nariadenie Komisie (EÚ) č. 166/2014 (6) a ďalej upravený vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 952/2014 (7).

    (7)

    Dňa 2. marca 2015 Južná Afrika predložila informácie o svojom štatúte, pokiaľ ide o HPAI, a vyhlásila celé svoje územie za územie bez výskytu tejto choroby a požiadala o povolenie na obnovu vývozu mäsa z vtákov nadradu bežce do Únie.

    (8)

    Uvedené informácie boli vyhodnotené útvarmi Komisie. Na základe tohto hodnotenia a záruk, ktoré poskytla Južná Afrika, útvary Komisie dospeli k záveru, že dovoz mäsa vtákov z nadradu bežcov by sa mal povoliť z celého územia Južnej Afriky.

    (9)

    Príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

    (10)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Časť 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 3. augusta 2015

    Za Komisiu

    predseda

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  Ú. v. EÚ L 18, 23.1.2003, s. 11.

    (2)  Nariadenie Komisie (ES) č. 798/2008 z 8. augusta 2008, ktorým sa ustanovuje zoznam tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Spoločenstva dovážať alebo cez jeho územie prevážať hydinu a výrobky z hydiny, a podmienky veterinárneho osvedčovania (Ú. v. EÚ L 226, 23.8.2008, s. 1).

    (3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 536/2011 z 1. júna 2011, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II k rozhodnutiu 2007/777/ES a príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o položky týkajúce sa Južnej Afriky v zoznamoch tretích krajín alebo ich častí (Ú. v. EÚ L 147, 2.6.2011, s. 1).

    (4)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 991/2011 z 5. októbra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II k rozhodnutiu 2007/777/ES a príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o položky týkajúce sa Južnej Afriky v zoznamoch tretích krajín alebo ich častí v súvislosti s vysokopatogénnou vtáčou chrípkou (Ú. v. EÚ L 261, 6.10.2011, s. 19).

    (5)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 110/2012 z 9. februára 2012, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II k rozhodnutiu 2007/777/ES a príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o položky týkajúce sa Južnej Afriky v zoznamoch tretích krajín alebo ich častí (Ú. v. EÚ L 37, 10.2.2012, s. 50).

    (6)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 166/2014 zo 17. februára 2014, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o požiadavky na certifikáciu týkajúce sa dovozu mäsa vtákov nadradu bežce z farmových chovov na ľudskú spotrebu a položky týkajúce sa Izraela a Južnej Afriky v zozname tretích krajín alebo území (Ú. v. EÚ L 54, 22.2.2014, s. 2).

    (7)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 952/2014 zo 4. septembra 2014, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o záznam týkajúci sa Malajzie v zozname tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek v súvislosti s vysokopatogénnou vtáčou chrípkou, ako aj o vzor veterinárneho certifikátu na dovoz hydiny, jednodňových kurčiat, násadových vajec, mäsa z hydiny a vtákov nadradu bežce a vajec z farmových chovov (Ú. v. EÚ L 273, 13.9.2014, s. 1).


    PRÍLOHA

    V časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 sa položka týkajúca sa Južnej Afriky nahrádza takto:

    Kód ISO a názov tretej krajiny alebo územia

    Kód tretej krajiny, územia, oblasti alebo jednotky

    Opis tretej krajiny, územia, oblasti alebo jednotky

    Veterinárne osvedčenie

    Osobitné podmienky

    Osobitné podmienky

    Status dohľadu nad vtáčou chrípkou

    Status očkovania proti vtáčej chrípke

    Status kontroly salmonely

    Vzor(-y)

    Ďalšie záruky

    Dátum ukončenia (1)

    Dátum začatia (2)

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    6A

    6B

    7

    8

    9

    „ZA – Južná Afrika

    ZA-0

    Celá krajina

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4“

    BPR

    I

    P2

    9.4.2011

     

    A

     

     

    DOR

    II

    P2

    9.4.2011

     

     

     

    TOP

    III

    P2

    9.4.2011

     

     

     

    RAT

    VII

    H

    9.4.2011

    25.8.2015

     

     

     


    Top