This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0921
Commission Implementing Regulation (EU) No 921/2014 of 25 August 2014 amending Implementing Regulation (EU) No 540/2011 as regards the conditions of approval of the active substance tebuconazole Text with EEA relevance
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 921/2014 z 25. augusta 2014 , ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 540/2011, pokiaľ ide o podmienky schválenia účinnej látky tebukonazol Text s významom pre EHP
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 921/2014 z 25. augusta 2014 , ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 540/2011, pokiaľ ide o podmienky schválenia účinnej látky tebukonazol Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 252, 26.8.2014, p. 3–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
26.8.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 252/3 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 921/2014
z 25. augusta 2014,
ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 540/2011, pokiaľ ide o podmienky schválenia účinnej látky tebukonazol
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 13 ods. 2 písm. c),
keďže:
(1) |
Smernicou Komisie 2008/125/ES (2) sa tebukonazol zaradil ako účinná látka do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS (3) na používanie ako fungicíd za podmienky, že príslušné členské štáty zabezpečia, aby oznamovatelia, na žiadosť ktorých bol tebukonazol zaradený do uvedenej prílohy, poskytli ďalšie potvrdzujúce informácie vo forme štúdií o riziku pre vtáky a cicavce. |
(2) |
Účinné látky zaradené do prílohy I k smernici 91/414/EHS sa považujú za schválené podľa nariadenia (ES) č. 1107/2009 a sú uvedené v časti A prílohy k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (4). |
(3) |
Dňa 8. apríla 2010 jeden z oznamovateľov, na žiadosť ktorého bol tebukonazol zaradený do prílohy I k smernici 91/414/EHS, podal žiadosť o zmenu podmienok schválenia účinnej látky tebukonazol, aby sa autorizovalo používanie ako rastového regulátora rastlín bez obmedzenia. K uvedenej žiadosti boli pripojené informácie týkajúce sa požadovaného dodatočného odporúčaného použitia ako rastového regulátora rastlín v repke olejnej. Žiadosť bola predložená Dánsku, ktoré bolo nariadením Komisie č. 1490/2002 (5) určené za spravodajský členský štát. |
(4) |
Dánsko vyhodnotilo informácie predložené oznamovateľom. Dňa 23. júla 2012 hodnotenie predložilo ostatným členským štátom, Komisii a Európskemu úradu pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) vo forme dodatku k návrhu hodnotiacej správy. |
(5) |
Komisia sa obrátila na úrad, ktorý predložil svoje stanovisko k hodnoteniu rizika tebukonazolu 9. decembra 2013 (6). Členské štáty a Komisia preskúmali návrh hodnotiacej správy, dodatok a stanovisko úradu v rámci Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a 11. júla 2014 ich finalizovali v rámci Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá vo forme revíznej správy Komisie o tebukonazole. |
(6) |
Komisia vyzvala oznamovateľa, aby predložil pripomienky k výsledkom revíznej správy o tebukonazole. |
(7) |
Komisia dospela k záveru, že povolenie autorizácie použití ako rastového regulátora rastlín bez obmedzenia nespôsobuje žiadne ďalšie riziká okrem tých, ktoré sa už zohľadnili pri schválení tebukonazolu a v revíznej správe Komisie týkajúcej sa uvedenej látky. |
(8) |
Je vhodné rozšíriť schválenie tebukonazolu na použitie ako rastového regulátora rastlín bez obmedzenia. S cieľom zohľadniť pretrvávajúcu neistotu, pokiaľ ide o možnú expozíciu podzemných vôd metabolitu 1,2,4-triazol pri reprezentatívnom použití ako postreku na obilniny, na ošetrenie osiva jačmeňa a na hrozne, by však členské štáty mali venovať osobitnú pozornosť možnosti znečistenia podzemnej vody, ak sa účinná látka používa v regiónoch s citlivými pôdnymi alebo klimatickými podmienkami, najmä pokiaľ ide o výskyt metabolitu 1,2,4-triazol v podzemnej vode. |
(9) |
V januári 2014 Dánsko ukončilo hodnotenie potvrdzujúcich informácií, pokiaľ ide o riziko pre vtáky a cicavce. Stály výbor pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá súhlasí, že na základe súčasných výsledkov je riziko pre vtáky a cicavce prijateľné. Hodnotenie predložených potvrdzujúcich údajov preto závery pôvodného hodnotenia rizika podstatne neovplyvnilo. Žiadne ďalšie preskúmanie zo strany úradu sa nepovažuje za potrebné. |
(10) |
Príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(11) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zmena nariadenia (ES) č. 540/2011
Časť A prílohy k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 25. augusta 2014
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 309, 24.11.2009, s. 1.
(2) Smernica Komisie 2008/125/ES z 19. decembra 2008, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť fosfid hlinitý, fosfid vápenatý, fosfid horečnatý, cymoxanil, dodemorf, metylester kyseliny 2,5-dichlórbenzoovej, metamitrón, sulkotrión, tebukonazol a triadimenol medzi účinné látky (Ú. v. EÚ L 344, 20.12.2008, s. 78).
(3) Smernica Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1).
(4) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 540/2011 z 25. mája 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokiaľ ide o zoznam schválených účinných látok (Ú. v. EÚ L 153, 11.6.2011, s. 1).
(5) Nariadenie Komisie (ES) č. 1490/2002 zo 14. augusta 2002 stanovujúce ďalšie podrobné pravidlá na vykonanie tretej etapy pracovného programu uvedeného v článku 8 ods. 2 smernice Rady 91/414/EHS a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 451/2000 (Ú. v. EÚ L 224, 21.8.2002, s. 23).
(6) EFSA (Európsky úrad pre bezpečnosť potravín), 2013. Záver z partnerského preskúmania posúdenia rizika pesticídov s účinnou látkou tebukonazol. Vestník EFSA (EFSA Journal) 2014;12(1):3485 [98 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2014.3485.
PRÍLOHA
Stĺpec „Osobitné ustanovenia“ v riadku 268 týkajúcom sa tebukonazolu v časti A prílohy k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 sa nahrádza takto:
„ČASŤ A
Môže sa používať len ako fungicíd a rastový regulátor rastlín.
ČASŤ B
Pri vykonávaní jednotných zásad, na ktoré sa odkazuje v článku 29 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1107/2009, sa musia zohľadniť závery revíznej správy o tebukonazole, a najmä jej dodatky I a II, v zmysle znenia finalizovaného Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat 28. októbra 2008. Pri tomto celkovom hodnotení musia členské štáty venovať osobitnú pozornosť:
— |
bezpečnosti operátorov a pracovníkov a zabezpečiť, aby v podmienkach používania bolo predpísané používanie vhodných osobných ochranných pomôcok, |
— |
expozícii spotrebiteľov účinkom metabolitov tebukonazolu (triazolu) zo stravy, |
— |
možnosti znečistenia podzemnej vody, ak sa účinná látka používa v regiónoch s citlivými pôdnymi alebo klimatickými podmienkami, najmä pokiaľ ide o výskyt metabolitu 1,2,4-triazol v podzemnej vode, |
— |
ochrane vtákov a cicavcov živiacich sa zrnom a bylinožravých cicavcov a zabezpečiť, aby v podmienkach autorizácie boli podľa potreby uvedené opatrenia na zmiernenie rizika, |
— |
ochrane vodných organizmov a zabezpečiť, aby v podmienkach autorizácie boli podľa potreby uvedené opatrenia na zmiernenie rizika, ako napr. nárazníkové pásma. |
Príslušné členské štáty zabezpečia, aby oznamovateľ predložil Komisii ďalšie informácie o možnom narúšaní endokrinného systému v súvislosti s tebukonazolom v období dvoch rokov od prijatia usmernení OECD o testovaní narúšania endokrinného systému, prípadne od prijatia usmernení o testovaní schválených Spoločenstvom.“