This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0110R(01)
Korigendum k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 z 15. januára 2008 o definovaní, popise, prezentácii, označovaní a ochrane zemepisných označení liehovín a o zrušení nariadenia (EHS) č. 1576/89 ( Ú. v. EÚ L 39, 13.2.2008 )
Korigendum k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 z 15. januára 2008 o definovaní, popise, prezentácii, označovaní a ochrane zemepisných označení liehovín a o zrušení nariadenia (EHS) č. 1576/89 ( Ú. v. EÚ L 39, 13.2.2008 )
Ú. v. EÚ L 228, 1.9.2009, p. 47–47
(DE, HU, SK)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/110(1)/corrigendum/2009-09-01/1/oj
1.9.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 228/47 |
Korigendum k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 z 15. januára 2008 o definovaní, popise, prezentácii, označovaní a ochrane zemepisných označení liehovín a o zrušení nariadenia (EHS) č. 1576/89
( Úradný vestník Európskej únie L 39 z 13. februára 2008 )
Na strane 43 v prílohe II bode 41 písm. a):
namiesto:
„a) |
Vaječný likér alebo advocaat, avocat alebo advokat je dochucovaná alebo nedochucovaná liehovina, ktorá sa vyrába z liehu poľnohospodárskeho pôvodu, destilátu a/alebo liehoviny a ktorej zložky sú kvalitný vaječný žĺtok, vaječný bielok a cukor alebo med; možno do nej pridávať vonné látky a chuťové látky. Minimálny obsah cukru alebo medu je …“ |
má byť:
„a) |
Vaječný likér alebo advocaat, avocat alebo advokat je dochucovaná alebo nedochucovaná liehovina, ktorá sa vyrába z liehu poľnohospodárskeho pôvodu, destilátu a/alebo liehoviny a ktorej zložky sú kvalitný vaječný žĺtok, vaječný bielok a cukor alebo med. Minimálny obsah cukru alebo medu je …“. |