Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007H0562

    Odporúčanie Rady z  12. júna 2007 o výmene informácií o teroristických únosoch

    Ú. v. EÚ L 214, 17.8.2007, p. 9–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2007/562/oj

    17.8.2007   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 214/9


    ODPORÚČANIE RADY

    z 12. júna 2007

    o výmene informácií o teroristických únosoch

    (2007/562/ES)

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    keďže:

    (1)

    Únosy uskutočňované skupinami alebo jednotlivcami, ktorých je možné priradiť k hnutiam spojeným s medzinárodným terorizmom, predstavujú pre členské štáty veľkú výzvu.

    (2)

    Aby členské štáty mohli úspešne riešiť takéto situácie, musia v dôvernom rámci zhromažďovať podkladové materiály, vytvárať kontakty a iniciovať diskusie.

    (3)

    Schopnosti dotknutého členského štátu by sa mohli jednoznačne posilniť, ak by mohol využívať skúsenosti, ktoré iné členské štáty získali v podobných situáciách.

    (4)

    Na tento účel by každý členský štát mal poskytovať ostatným členským štátom záznamový list s kľúčovými informáciami o minulých únosoch, v ktorom by uviedol po vyriešení prípadu len neutajené skutočnosti, pričom poskytnuté informácie by sa obmedzili na prípady súvisiace s medzinárodným terorizmom,

    TÝMTO ODPORÚČA, ABY

    1.

    členské štáty:

    a)

    po tom, ako sa vyrieši prípad únosu, poskytli tieto informácie (1):

    krajina a oblasť, kde došlo k únosu,

    počet a štátna príslušnosť rukojemníkov,

    čas a dátum únosu,

    čas a dátum skončenia incidentu,

    páchatelia/príslušná teroristická skupina,

    spôsob vykonania únosu,

    motivácia únosu,

    účasť sprostredkovateľa áno/nie,

    kontaktná osoba v dotknutom členskom štáte.

    Tieto informácie by sa mali predložiť v súlade s formátom uvedeným v prílohe 1;

    b)

    prípadne poskytli aj tieto dodatočné informácie:

    dôvod, prečo sa rukojemník zdržiaval v krajine, jeho jazykové znalosti a pohlavie,

    ideológia, štátna príslušnosť a jazykové znalosti páchateľov,

    prostriedky, ktoré páchatelia využívajú na oslovenie verejnosti,

    podrobnosti o spôsobe fungovania páchateľov.

    Tieto nepovinné informácie by sa mali predložiť v súlade s formátom uvedeným v prílohe 2;

    2.

    v prípade výmeny osobných údajov sa takéto údaje poskytovali v súlade s vnútroštátnym právom;

    3.

    členské štáty zhromažďovali informácie o všetkých prípadoch, ku ktorým došlo od 1. januára 2002, a poskytovali tento prehľad ostatným členským štátom;

    4.

    si členské štáty vymieňali informácie na základe uvedených zásad prostredníctvom siete BdL pre výmenu informácií na úrovni EÚ o teroristických činoch;

    5.

    si členské štáty vymieňali v čo najväčšej možnej miere informácie aj s Europolom a aby na základe objemu a druhu vymenených údajov po roku preskúmali, či by bolo žiaduce vytvoriť v Europole databázu;

    6.

    členské štáty zostavili zoznam kontaktných údajov a aby si tento zoznam vymieňali, a tak uľahčili priamu komunikáciu medzi kontaktnými miestami.


    (1)  V prípade únosu by tieto informácie pomohli rýchlo určiť, či iný členský štát už má skúsenosť s únosmi občanov EÚ v rovnakej oblasti uskutočnených tou istou teroristickou skupinou alebo za podobných okolností. Dotknutý členský štát sa môže potom obrátiť na príslušnú kontaktnú osobu. Ďalšie informácie a skúsenosti by sa mali vymieňať na dvojstrannej úrovni v súlade vnútroštátnym právom.


    PRÍLOHA 1

    Notification of terrorist kidnap

    (or suspected terrorist kidnap)

    Please complete all fields in this box

    Image


    PRÍLOHA 2

    Completion of the following information is optional in accordance with national law

    Image


    Top