Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D1005

    Rozhodnutie Komisie z 23. decembra 2002, ktorým sa druhýkrát mení a dopĺňa rozhodnutie 2002/308/ES ustanovujúce zoznamy schválených zón a schválených fariem so zreteľom na vírusovú hemoragickú septikémiu (VHS) a/alebo infekčnú hematopoietickú nekrózu (IHN) (oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 5204)Text s významom pre EHP

    Ú. v. ES L 349, 24.12.2002, p. 109–125 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2009; Nepriamo zrušil 32009D0177

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/1005/oj

    32002D1005



    Úradný vestník L 349 , 24/12/2002 S. 0109 - 0125


    Rozhodnutie Komisie

    z 23. decembra 2002,

    ktorým sa druhýkrát mení a dopĺňa rozhodnutie 2002/308/ES ustanovujúce zoznamy schválených zón a schválených fariem so zreteľom na vírusovú hemoragickú septikémiu (VHS) a/alebo infekčnú hematopoietickú nekrózu (IHN)

    (oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 5204)

    (Text s významom pre EHP)

    (2002/1005/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na smernicu Rady 91/67/EHS z 28. januára 1991 o veterinárnych podmienkach pri uvádzaní vodných živočíchov a výrobkov akvakultúry na trh [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 98/45/ES [2], najmä na jej články 5 a 6,

    keďže:

    (1) s cieľom získať štatút schválenej zóny a schválenej rybej farmy umiestnenej v neschválenej zóne, pokiaľ ide o vírusovú hemoragickú septikémiu (VHS) a/alebo infekčnú hematopoietickú nekrózu (IHN), predložia členské štáty príslušné zdôvodnenia a vnútroštátne právne predpisy, ktoré zabezpečujú súlad s podmienkami ustanovenými v smernici 91/67/EHS;

    (2) rozhodnutie Komisie 2002/308/ES [3], v znení rozhodnutia 2002/536/ES [4], ustanovuje zoznamy schválených zón a schválených fariem, pokiaľ ide o VHS a/alebo IHN;

    (3) niektoré členské štáty predložili zdôvodnenia týkajúce sa štatútu schválených zón a schválených fariem v neschválených zónach, pričom všetky boli podrobne preskúmané Komisiou za pomoci expertov v členských štátoch;

    (4) Francúzsko predložilo zdôvodnenia na získanie štatútu dvoch schválených zón v regióne Aquitaine so zreteľom na VHS a IHN, ako aj vnútroštátne právne predpisy, ktoré zabezpečujú súlad s požiadavkami na udržanie schváleného štatútu;

    (5) Taliansko predložilo zdôvodnenia na získanie štatútu jednej schválenej zóny v autonómnej provincii Benátsko so zreteľom na VHS a IHN, ako aj vnútroštátne právne predpisy, ktoré zabezpečujú súlad s požiadavkami na udržanie schváleného štatútu. Program uplatňovaný v tejto provincii bol schválený rozhodnutím Komisie 2002/304/ES [5];

    (6) Rakúsko predložilo zdôvodnenia na získanie štatútu schválenej farmy v neschválenej zóne pre jednu farmu v Dolnom Rakúsku so zreteľom na VHS a IHN, ako aj vnútroštátne právne predpisy, ktoré zabezpečujú súlad s požiadavkami na udržanie schváleného štatútu;

    (7) Nemecko predložilo zdôvodnenia na získanie štatútu schválenej farmy v neschválenej zóne pre farmy v Bavorsku a Bádensku-Württembersku so zreteľom na VHS a IHN, ako aj vnútroštátne právne predpisy, ktoré zabezpečujú súlad s požiadavkami na udržanie schváleného štatútu;

    (8) Francúzsko predložilo zdôvodnenia na získanie štatútu schválenej farmy v neschválenej zóne pre farmy v Aquitaine a Artois-Picardie so zreteľom na VHS a IHN, ako aj vnútroštátne právne predpisy, ktoré zabezpečujú súlad s požiadavkami na udržanie schváleného štatútu;

    (9) Taliansko predložilo zdôvodnenia na získanie štatútu schválenej farmy v neschválenej zóne pre farmy v autonómnych provinciách Benátsko, Trento, Valle D’Aosta a Furlandsko-Julské Benátsko so zreteľom na VHS a IHN, ako aj vnútroštátne právne predpisy, ktoré zabezpečujú súlad s požiadavkami na udržanie schváleného štatútu;

    (10) dokumentácia predložená Francúzskom a Talianskom pre dotknuté zóny preukázala, že tieto zóny spĺňajú požiadavky článku 5 smernice 91/67/EHS. Preto majú nárok na štatút schválenej zóny a mali by sa začleniť do zoznamu schválených zón. Príloha I k rozhodnutiu 2002/308/ES by sa preto mala príslušne zmeniť a doplniť;

    (11) dokumentácia predložená Rakúskom, Nemeckom, Francúzskom a Talianskom pre dotknuté farmy preukázala, že tieto farmy spĺňajú požiadavky článku 6 smernice 91/67/EHS. Preto majú nárok na štatút schválenej farmy v neschválenej zóne a mali by sa začleniť do zoznamu schválených fariem. Príloha II rozhodnutia 2002/308/ES by sa preto mala príslušne zmeniť a doplniť;

    (12) Dánsko a Nemecko informovali Komisiu o potrebe opravy v prílohe I a v prílohe II k rozhodnutiu 2002/308/ES z dôvodu preklepov v názve schválenej zóny a nesprávneho poštového smerovacieho čísla schválenej farmy;

    (13) opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    1. Príloha I k rozhodnutiu 2002/308/ES sa týmto nahrádza prílohou I k tomuto rozhodnutiu.

    2. Príloha II k rozhodnutiu 2002/308/ES sa týmto nahrádza prílohou II k tomuto rozhodnutiu.

    Článok 2

    Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

    V Bruseli 23. decembra 2002

    Za Komisiu

    David Byrne

    člen Komisie

    [1] Ú. v. ES L 46, 19.2.1991, s. 1

    [2] Ú. v. ES L 189, 3.7.1998, s. 12

    [3] Ú. v. ES L 106, 23.4.2002, s. 28

    [4] Ú. v. ES L 173, 3.7.2002, s. 17

    [5] Ú. v. ES L 203, 28.7.2001, s. 23.

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA I

    ZÓNY SCHVÁLENÉ SO ZRETEĽOM NA VHS A/ALEBO IHN

    1.A. ZÓNY [1] SCHVÁLENÉ V DÁNSKU SO ZRETEĽOM NA VHS

    - Hansted

    - Hovmølle

    - Grenå

    - Treå

    - Alling

    - Kastbjerg

    - Villestrup

    - Korup

    - Sæby Å

    - Elling Å

    - Uggerby Å

    - Lindenborg Å

    - Øster Å

    - Hasseris Å

    - Binderup Å

    - Vidkær Å

    - Dybvad Å

    - Bjørnsholm Å

    - Trend Å

    - Lerkenfeld Å

    - Vester Å

    - Lønnerup med tilløb

    - Slette Å

    - Bredkær Bæk

    - Vandløb til Kilen

    - Resenkær Å

    - Klostermølle Å

    - Hvidbjerg Å

    - Knidals Å

    - Spang Å

    - Simested Å

    - Skals Å

    - Jordbro Å

    - Fåremølle Å

    - Flynder Å

    - Damhus Å

    - Karup Å

    - Gudenåen

    - Halkær Å

    - Storåen

    - Århus Å

    - Bygholm Å

    - Grejs Å

    - Ørum Å

    1.B. ZÓNY SCHVÁLENÉ V DÁNSKU SO ZRETEĽOM NA IHN

    - Dánsko [2]

    2. ZÓNY SCHVÁLENÉ V NEMECKU SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN

    2.1. BÁDENSKO-WÜRTTEMBERSKO [3]

    - Isenburger Tal od prameňa k odtoku vody z farmy Falkenstein,

    - Eyach a jej prítoky od prameňov k prvej hati po prúde v blízkosti mesta Haigerloch.

    3. ZÓNY V ŠPANIELSKU SCHVÁLENÉ SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN

    3.1. REGIÓN: AUTONÓMNA OBLASŤ ASTÚRIA

    Kontinentálne zóny

    - Všetky povodia regiónu Astúrie

    Pobrežné zóny

    - Celé pobrežie Astúrie

    3.2. REGIÓN: AUTONÓMNA OBLASŤ GALÍCIA

    Kontinentálne zóny

    - Povodia Galície

    - vrátane povodia rieky Eo, rieky Sil od prameňa v provincii Léon, rieky Miño od prameňa k priehrade Frieira a rieky Limia od prameňa k priehrade Das Conchas,

    - okrem povodia rieky Tamega.

    Pobrežné zóny

    - Pobrežná zóna Galície od ústia rieky Eo (Isla Pancha) po Cabo Silliero Ría de Vigo,

    - pobrežná zóna Cabo Silliero po Punta Picos (ústie rieky Miño) sa považuje za nárazníkovú zónu.

    3.3. REGIÓN: AUTONÓMNA OBLASŤ ARAGÓNIA

    Kontinentálne zóny

    - Rieka Aragón od prameňa po priehradu Caparroso v provincii Navarra,

    - rieka Gállego od prameňa po priehradu Ardisa,

    - rieka Sotón od prameňa po priehradu Sotonera,

    - rieka Isuela od prameňa po priehradu Arguis,

    - rieka Flúmen od prameňa po priehradu Santa María de Belsue,

    - rieka Guatizalema od prameňa po priehradu Vadiello,

    - rieka Cinca od prameňa po priehradu Grado,

    - rieka Esera od prameňa po priehradu Barasona,

    - rieka Noguera-Ribagorzana od prameňa po priehradu Santa Ana,

    - rieka Huecha od prameňa po priehradu Alcala de Moncayo,

    - rieka Jalón od prameňa po priehradu Alagón,

    - rieka Huerva od prameňa po priehradu Mezalocha,

    - rieka Aguasvivas od prameňa po priehradu Moneva,

    - rieka Martin od prameňa po priehradu Cueva Foradada,

    - rieka Escuriza od prameňa po priehradu Escuriza,

    - rieka Guadalope od prameňa po priehradu Caspe,

    - rieka Matarraña od prameňa po priehradu Aguas de Pena,

    - rieka Pena od prameňa po priehradu Pena,

    - rieka Guadalaviar-Turia od prameňa po priehradu Generalísimo v provincii Valencia,

    - rieka Mijares od prameňa po priehradu Arenós v provincii Castellón.

    Ostatné vodné toky Aragónskej oblasti a rieka Ebro po celej dĺžke toku v uvedenej oblasti sa považujú za nárazníkovú zónu.

    3.4. REGIÓN: AUTONÓMNA OBLASŤ NAVARRA

    Kontinentálne zóny

    - Rieka Bidasoa od prameňa po ústie,

    - rieka Leizarán od prameňa po priehradu Leizarán (Muga),

    - rieka Arakil-Arga od jej pramene po priehradu Falces,

    - rieka Ega od prameňa po priehradu Allo,

    - rieka Aragón od prameňa v provincii Huesca (Aragón) po priehradu Caparroso (Navarra).

    Ostatné vodné toky Navarrskej oblasti a rieka Ebro po celej dĺžke toku cez uvedenú oblasť sa považujú za nárazníkovú zónu.

    3.5. REGIÓN: AUTONÓMNA OBLASŤ KASTÍLIA A LEÓN

    Kontinentálne zóny

    - Rieka Duero od prameňa po priehradu Aldeávila,

    - rieka Ebro od prameňa v samosprávnej oblasti Kantabrie po priehradu Sobrón,

    - rieka Queiles od prameňa po priehradu Los Fayos,

    - rieka Tiétar od prameňa po priehradu Rosarito,

    - rieka Alberche od prameňa po priehradu Burguillo.

    Ostatné vodné toky samosprávnej oblasti Kastília a León sa považujú za nárazníkovú zónu.

    3.6. REGIÓN: AUTONÓMNA OBLASŤ KANTÁBRIA

    Kontinentálne zóny

    Povodie týchto riek od prameňa po ústie do mora:

    - Rieka Deva,

    - rieka Nansa,

    - rieka Saja-Besaya,

    - rieka Pas-Pisueña,

    - rieka Asón,

    - rieka Agüera.

    Povodie riek Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo sa považujú za nárazníkovú zónu.

    Pobrežné zóny

    - celé pobrežie Kantábrie od ústia rieky Devy po riečku Ontón.

    4.A. ZÓNY SCHVÁLENÉ VO FRANCÚZSKU SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN

    4.A.1. ADOUR-GARONNE

    Povodia

    - Povodie Charente,

    - povodie Seudre,

    - povodie pobrežných riek ústiacich do rieky Gironde v departemente Charente-Maritime,

    - povodie riek Nive a Nivelles (Pyrenées Atlantiques),

    - povodie Forges (Landes),

    - povodie rieky Dronne (Dordogne) od prameňa po priehradu Églisottes pri Monfourate,

    - povodie rieky Beauronne (Dordogne) od prameňa po priehradu Faye,

    - povodie rieky Valouse (Dordogne) od prameňa po priehradné jazero Roches Noires,

    - povodie rieky Paillasse (Gironde) od prameňa po priehradu Grand Forge,

    - povodie rieky Ciron (Lot-et-Garonne, Gironde) od prameňa po priehradu Moulin de Castaing,

    - povodie rieky Petite Leyre (Landes) od prameňa po priehradu Pont-de-l’Espine v Argelouse,

    - povodie rieky Pave (Landes) od prameňa po priehradu Pave,

    - povodie rieky Escource (Landes) od prameňa po priehradu Moulin-de-Barbe,

    - povodie rieky Geloux (Landes) od prameňa po priehradu D38 v Saint-Martin-d’Oney,

    - povodie rieky Estrigon (Landes) od prameňa po priehradu Campet-et-Lamolère,

    - povodie rieky Estampon (Landes) od prameňa po priehradu Ancienne Minoterie pri Roqueforte,

    - povodie rieky Gélise (Landes, Lot-et-Garonne) od prameňa po priehradu na sútoku riek Gélise a Osse,

    - povodie rieky Magescq (Landes) od prameňa po ústie,

    - povodie rieky Luys (Pyrénées-Atlantiques) od prameňa po priehradu Moulin-d’Oro,

    - povodie rieky Neez (Pyrénées-Atlantiques) od prameňa po priehradu Jurançon,

    - povodie rieky Beez (Pyrénées-Atlantiques) od prameňa po priehradu Nay,

    - povodie rieky Gave-de-Cauterets (Hautes-Pyrénées) od prameňa po hrádzu elektrárne Soulom.

    Pobrežné oblasti

    - celé atlantické pobrežie medzi severnou hranicou departementu Vendée a južnou hranicou departementu Charente-Maritime.

    4.A.2. LOIRE-BRETAGNE

    Kontinentálne zóny

    - Všetky povodia v regióne Bretónsko s výnimkou týchto povodí:

    - Vilaine,

    - Aven,

    - Ster-Goz,

    - časť povodia dolného toku rieky Élorn,

    - povodie rieky Sevre Niortaise,

    - povodie rieky Lay,

    - tieto povodia zbernej oblasti rieky Vienne:

    - povodie rieky La Vienne od prameňa k priehrade Chatellerault v departemente La Vienne,

    - povodie rieky La Gartempe od prameňa k priehrade (s česlami) Saint-Pierre de Maillé v departemente La Vienne,

    - povodie rieky La Creuse od prameňa po priehradu Bénavent v departemente l’Indre,

    - povodie rieky Le Suin od prameňa k priehrade Douadic v departemente l’Indre.

    - povodie rieky La Claise od prameňa k priehrade Bossay-sur-Claise v departemente l’Indre a Loire,

    - povodie potokov Velleches a des trois Moulins od prameňa k priehrade trois Moulins v departemente La Vienne,

    - povodie atlantických pobrežných riek v departemente Vendée.

    Pobrežné oblasti

    - Celé pobrežie Bretónska s výnimkou týchto častí:

    - Rade de Brest,

    - Anse de Camaret,

    - pobrežná oblasť medzi "pointe de Trévignon" a ústím rieky Laïta,

    - pobrežná oblasť medzi ústím rieky Tohon po hranicu departementu.

    4.A.3. SEINE-NORMANDIE

    Kontinentálne zóny

    - povodie rieky Sélune.

    4.A.4. REGIÓN AQUITAINE

    Povodia

    - Povodie rieky Vignac od prameňa k priehrade "la Forge";

    - povodie rieky Gouaneyre od prameňa k priehrade "Maillières".

    4.B. ZÓNY SCHVÁLENÉ VO FRANCÚZSKU SO ZRETEĽOM NA VHS

    4.B.1. LOIRE-BRETAGNE

    Kontinentálne zóny

    - Časť povodia rieky Loiry zahrňujúci povodie horného toku rieky Huisne od prameňov týchto vodných tokov po priehradu Ferté-Bernard.

    4.C. ZÓNY SCHVÁLENÉ VO FRANCÚZSKU SO ZRETEĽOM NA IHN

    4.C.1. LOIRE-BRETAGNE

    Kontinentálne zóny

    - Toto povodie zbernej oblasti rieky Vienne:

    - povodie rieky l’Anglin od prameňov po priehrady:

    - EDF de Chatellerault na rieke La Vienne v departemente la Vienne,

    - Saint-Pierre de Maillé na rieke La Gartempe v departemente la Vienne,

    - Bénavent na rieke La Creuse v departemente l’Indre,

    - Douadic na rieke Le Suin v departemente l’Indre,

    - Bossay-sur-Claise na rieke La Claise v departemente l’Indre a Loire.

    5.A. ZÓNY SCHVÁLENÉ V ÍRSKU SO ZRETEĽOM NA VHS

    - Írsko [4] okrem ostrova Cape Clear.

    5.B. ZÓNY SCHVÁLENÉ V ÍRSKU SO ZRETEĽOM IHN

    - Írsko.

    6.A. ZÓNY SCHVÁLENÉ V TALIANSKU SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN

    6.A.1. REGIÓN TRENTINO ALTO ADIGE, AUTONÓMNA PROVINCIA TRENTO

    Kontinentálne zóny

    - Zóny Val di Fiemme e Fassa: povodie rieky Avisio od prameňa po umelú hrádzu Stramentizzo,

    - zóna Val delle Sorne: povodie rieky Sorny od prameňa po umelú hrádzu vytvorenú hydroelektrárňou v obci Chizzola (Ala) pred ústím do rieky Adige,

    - zóna Torrente Adanà: povodie rieky Adanà od prameňa po umelú kaskádu priehrad pod farmou Armani Cornelio-Lardaro,

    - zóna Rio Manes: zóna, ktorá zbiera vodu rieky Rio Manes po vodopád ležiaci 200 metrov pod farmou Troticoltura Giovanelli v obci La Zinquantina.

    6.A.2. REGIÓN LOMBARDIA, PROVINCIA BRESCIA

    Kontinentálne zóny

    - Zóna Ogliolo: povodie od prameňa toku Ogliolo po vodopád ležiaci pod rybou farmou Adamello, na sútoku toku Ogliolo s riekou Oglio.

    6.A.3. REGIÓN UMBRIA, PROVINCIA PERUGIA

    Kontinentálne zóny

    - Zóna Lago Trasimeno: jazero Trasimeno.

    6.A.4. REGIÓN BENÁTSKO

    Kontinentálne zóny

    - Zóna Belluno: povodie v provincii Belluno od prameňa toku Ardo po priehradu (pred vtokom riečky Ardo do rieky Piave), kde sa nachádza hospodárstvo Centro Sperimentale di Acquacoltura, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno.

    6.B. ZÓNY SCHVÁLENÉ V TALIANSKU SO ZRETEĽOM NA VHS

    6.B.1. REGIÓN TRENTINO ALTO ADIGE, AUTONÓMNA PROVINCIA TRENTO

    Kontinentálne zóny

    - Zóna Valle dei Laghi: povodie jazier San Massenza, Toblino a Cavedine po hrádzu v južnej časti jazera Cavedine vedúce k hydroelektrárni nachádzajúcej sa v obci Torbole.

    7.A. ZÓNY SCHVÁLENÉ VO ŠVÉDSKU SO ZRETEĽOM VHS

    - Švédsko [5]

    - okrem oblasti západného pobrežia v rámci polkruhu s polomerom 20 kilometrov okolo rybej farmy nachádzajúcej sa na ostrove Björkö, ako aj ústí a povodí riek Göta a Säve až po ich prvú migračnú hrádzu (nachádzajúcu sa v Trollhättane resp. na vtoku do jazera Aspen).

    7.B. ZÓNY SCHVÁLENÉ VO ŠVÉDSKU SO ZRETEĽOM NA IHN

    - Švédsko [6]

    8. ZÓNY SCHVÁLENÉ V SPOJENOM KRÁĽOVSTVE, NA NORMANSKÝCH OSTROVOCH A NA OSTROVE MAN SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN

    - Veľká Británia [7],

    - Severné Írsko [8],

    - Guernsey [9],

    - ostrov Man [10].

    [1] Povodia a k nim patriace pobrežné oblasti.

    [2] Vrátane všetkých kontinentálnych a pobrežných oblastí na jeho území.

    [3] Časti povodí.

    [4] Vrátane všetkých kontinentálnych a pobrežných oblastí na jeho území.

    [5] Povodia a k nim patriace pobrežné oblasti.

    [6] Povodia a k nim patriace pobrežné oblasti.

    [7] Povodia a k nim patriace pobrežné oblasti.

    [8] Povodia a k nim patriace pobrežné oblasti.

    [9] Povodia a k nim patriace pobrežné oblasti.

    [10] Povodia a k nim patriace pobrežné oblasti.

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA II

    RYBNÉ FARMY SCHVÁLENÉ SO ZRETEĽOM NA VHS A/ALEBO IHN

    1. RYBNÉ FARMY SCHVÁLENÉ V BELGICKU SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN

    1. | La Fontaine aux truites | B-6769 Gérouville |

    2. RYBNÉ FARMY SCHVÁLENÉ V DÁNSKU SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN

    1. | Vork Dambrug | DK-6040 Egtved |

    2. | Egebæk Dambrug | DK-6880 Tarm |

    3. | Bækkelund Dambrug | DK-6950 Ringkøbing |

    4. | Borups Geddeopdræt | DK-6950 Ringkøbing |

    5. | Bornholms Lakseklækkeri | DK-3730 Nexø |

    6. | Langes Dambrug | DK-6940 Lem St. |

    7. | Brænderigårdens Dambrug | DK-6971 Spjald |

    8. | Siglund Fiskeopdræt | DK-4780 Stege |

    3. RYBNÉ FARMY SCHVÁLENÉ V NEMECKU SO ZRETEĽOM VHS A IHN

    3.1 DOLNÉ SASKO

    1. | Jochen Moeller | Fischzucht Harkenbleck D-30966 Hemmingen-Harkenbleck |

    2. | Versuchsgut Relliehausen der UniversitätGöttingen | (iba liaheň) D-37586 Dassel |

    3. | Dr. R. Rosengarten | Forellenzucht Sieben Quellen D-49124 Georgsmarienhütte |

    4. | Klaus Kröger | Fischzucht Klaus Kröger D-21256 Handeloh Wörme |

    5. | Ingeborg Riggert-Schlumbohm | Forellenzucht W. Riggert D-29465 Schnega |

    6. | Volker Buchtmann | Fischzucht Nordbach D-21441 Garstedt |

    7. | Sven Kramer | Forellenzucht Kaierde D-31073 Delligsen |

    8. | Hans-Peter Klusak | Fischzucht Grönegau D-49328 Melle |

    9. | F. Feuerhake | Forellenzucht Rheden D-31039 Rheden |

    10. | Horst Pöpke | Fischzucht Pöpke Hauptstraße 14 D-21745 Hemmoor |

    3.2 DURÍNSKO

    1. | Firma Tautenhahn | D-98646 Trostadt |

    2. | Thüringer Forstamt Leinefelde | Fischzucht Worbis D-37327 Leinefelde |

    3. | Fischzucht Salza GmbH | D-99734 Nordhausen-Salza |

    4. | Fischzucht Kindelbriick GmbH | D-99638 Kindelbrück |

    5. | Reinhardt Strecker | Forellenzucht Orgelmühle D-37351Dingelstadt |

    3.3 BÁDENSKO-WÜRTTEMBERSKO

    1. | Heiner Feldmann | Riedlingen/Neufra D-88630 Pfullendorf |

    2. | Walter Dietmayer | Forellenzucht Walter Dietmayer, Hettingen D-72501Gammertingen |

    3. | Heiner Feldmann | Bad Waldsee D-88630 Pfullendorf |

    4. | Heiner Feldmann | Bergatreute D-88630 Pfullendorf |

    5. | Oliver Fricke | Anlage Wuchzenhofen, Boschenmühle D-87764 Mariasteinbach-Legau 13 ½ |

    6. | Peter Schmaus | Fischzucht Schmaus, Steinental D-88410 Steinental/Hauerz |

    7. | Josef Schnetz | Fenkenmühle D-88263 Horgenzell |

    8. | Erwin Steinhart | Quellwasseranlage Steinhart, Hettingen D-72513 Hettingen |

    9. | Hugo Strobel | Quellwasseranlage Otterswang, Sägmühle D-72505 Hausen am Andelsbach |

    10. | Reinhard Lenz | Forsthaus, Gaimühle D-64759 Sensbachtal |

    11. | Peter Hofer | Sulzbach D-78727 Aistaig/Oberndorf |

    12. | Stephan Hofer | Oberer Lautenbach D-78727 Aistaig/Oberndorf |

    13. | Stephan Hofer | Unterer Lautenbach D-78727 Aistaig/Oberndorf |

    14. | Stephan Hofer | Schelklingen D-78727 Aistaig/Oberndorf |

    15. | Hubert Schuppert | Brutanlage: Obere Fischzucht Mastanlage: Untere Fischzucht D-88454 Unteressendorf |

    16. | Johannes Dreier | Brunnentobel D-88299 Leutkirch/Hebrazhofen |

    17. | Peter Störk | Wagenhausen D-88348 Saulgau |

    18. | Erwin Steinhart | Geislingen/St. D-73312 Geislingen/St. |

    19. | Joachim Schindler | Forellenzucht Lohmühle D-72275 Alpirsbach |

    20. | Heribert Wolf | Forellenzucht Sohnius D-72160 Horb-Diessen |

    21. | Claus Lehr | Forellenzucht Reinerzau D-72275 Alpirsbach-Reinerzau |

    22. | Hugo Hager | Bruthausanlage D-88639 Walbertsweiler |

    23. | Hugo Hager | Waldanlage D-88639 Walbertsweiler |

    24. | Gumpper und Stöll GmbH | Forellenhof Rössle, Honau D-72805 Liechtenstein |

    25. | Ulrich Ibele | Pfrungen D-88271 Pfrungen |

    26. | Hans Schmutz | Brutanlage 1, Brutanlage 2, Brut- und Setzlingsanlage 3 (Hausanlage) D-89155 Erbach |

    27. | Wilhelm Drafehn | Obersimonswald D-77960 Seelbach |

    28. | Wilhelm Drafehn | Brutanlage Seelbach D-77960 Seelbach |

    29. | Franz Schwarz | Oberharmersbach D-77784 Oberharmersbach |

    30. | Meinrad Nuber | Langenenslingen D-88515 Langenenslingen |

    31. | Anton Spieß | Höhmühle D-88353 Kißleg |

    32. | Karl Servay | Osterhofen D-88339 Bad Waldsee |

    33. | Kreissportfischereiverein Biberach | Warthausen D-88400 Biberach |

    34. | Hans Schmutz | Gossenzugen D-89155 Erbach |

    35. | Reinhard Rösch | Haigerach D-77723 Gengenbach |

    36. | Harald Tress | Unterlauchringen D-79787 Unterlauchringen |

    37. | Alfred Tröndle | Tiefenstein D-79774 Albbruck |

    38. | Alfred Tröndle | Unteralpfen D-79774 Unteralpfen |

    39. | Peter Hofer | Schenkenbach D-78727 Aistaig/Oberndorf |

    40. | Heiner Feldmann | Bainders D-88630 Pfullendorf |

    41. | Andreas Zordel | Fischzucht Im Gänsebrunnen D-75305 Neuenbürg |

    42. | Hans Fischböck | Forellenzucht am Kocherursprung D-73447 Oberkochen |

    43. | Hans Fischböck | Fischzucht D-73447 Oberkochen |

    44. | Josef Dürr | Forellenzucht Igersheim D-97980 Bad Mergentheim |

    45. | Kurt Englerth und Sohn GBR | Anlage Berneck D-72297 Seewald |

    46. | Fischzucht Anton Jung | Anlage Rohrsee D-88353 Kisslegg |

    47. | Staatliches Forstamt Wangen | Anlage Karsee D-88239 Wangen i.A. |

    48. | Simon Phillipson | Anlage Weissenbronnen D-88364 Wolfegg |

    49. | Hans Klaiber | Anlage Bad Wildbad D-75337 Enzklösterle |

    50. | Josef Hönig | Forellenzucht Hönig D-76646 Bruchsal-Heidelsheim |

    51. | Werner Baur | Blitzenreute D-88273 Fronreute-Blitzenreute |

    52. | Gerhard Weihmann | Mägerkingen D-72574 Bad Urach-Seeburg |

    53. | Hans und Hubert Belser GBR | Dettingen D-72401 Haigerloch-Gruol |

    54. | Staatliche Forstämter Ravensburg und Wangen | Altdorfer Wald D-88214 Ravensburg |

    55. | Anton Jung | Bunkhoferweiher, Schanzwiesweiher und Häcklerweiher D-88353 Kisslegg |

    56. | Hildegart Litke | Holzweiher D-88480 Achstetten |

    57. | Werner Wägele | Ellerazhofer Weiher D-88319 Aitrach |

    58. | Ernst Graf | Hatzenweiler Osterbergstraße 8 D-88239 Wangen-Hatzenweiler |

    59. | Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg | Obereisenbach Argenweg 50 D-88085 Langenargen |

    60. | Johann-Georg Huchler | Gutenzell Ochsenhauserstraße 17 D-88484 Gutenzell |

    61. | Meinrad Nuber | Ochsenhausen Obere Wiesen 1 D-88416 Ochsenhausen |

    62. | Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V. | Kentheim Lange Steige 34 D-75365 Calw |

    63. | Berd und Volker Fähnrich | Neumühle D-88260 Ratzenried-Argenbühl |

    64. | Klaiber "An der Tierwiese" | Hans Klaiber Rathausweg 7 D-75377 Enzklösterle |

    65. | Parey, Bittigkoffer – Unterreichenbach | Klaus Parey Mörikeweg 17 D-75331 Engelsbrand 2 |

    3.4 SEVERNÉ PORÝNIE – VESTFÁLSKO

    1. | Wolfgang Lindhorst-Emme | Hirschquelle D-33758 Schloß Holte-Stukenbrock |

    2. | Wolfgang Lindhorst-Emme | Am Oelbach D-33758 Schloß Holte-Stukenbrock |

    3. | HugoRameil und Söhne | Sauerländer Forellenzucht D-57368 Lennestadt-Gleierbrück |

    4. | Peter Horres | Ovenhausen, Jätzer Mühle D-37671 Höxter |

    5. | Wolfgang Middendorf | Fischzuchtbetrieb Middendorf D-46348 Raesfeld |

    3.5 BAVORSKO

    1. | Gerstner Peter | (Forellenzuchtbetrieb Juraquell) Wellheim D-97332 Volkach |

    2. | Werner Ruf | Fischzucht Wildbad D-86925 Fuchstal-Leeder |

    3. | Rogg | Fisch Rogg D-87751 Heimertingen |

    4. | Fischzucht Graf – anlage D-87737 Reichau | Fischzucht Graf GbR Engishausen 64 D-87743 Egg an der Günz |

    5. | Fischzucht Graf – anlage D-87737 Klosterbeuren | Fischzucht Graf GbR Engishausen 64 D-87743 Egg an der Günz |

    3.6 SASKO

    1. | Anglerverband Südsachsen Mulde/Elster e.V. | Forellenanlage Schlettau D-09487 Schlettau |

    2. | H. und G. Ermisch GbR | Forellen- und Lachszucht D-01844 Langburkersdorf |

    3.7 HESENSKO

    1. | Hermann Rameil | Fischzuchtbetriebe Hermann Rameil D-34311 Naumburg OT Altendorf |

    4. RYBNÉ FARMY SCHVÁLENÉ V ŠPANIELSKU SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN

    4.1 REGIÓN: AUTONÓMNA OBLASŤ ARAGÓNSKO

    1. | Truchas del Prado | nachádzajúca sa Alcala de Ebro, provincia Zaragoza (Aragón) |

    5.A RYBNÉ FARMY SCHVÁLENÉ VO FRANCÚZSKU SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN

    5.A.1 ADOUR-GARONNE

    1. | Pisciculture de Sarrance | F-64490 Sarrance (Pyrénées-Atlantiques) |

    2. | Pisciculture des Sources | F-12540 Cornus (Aveyron) |

    3. | Pisciculture de Pissos | F-40410 Pissos (Landes) |

    4. | Pisciculture de Tambareau | F-40000 Mont-de-Marsan (Landes) |

    5. | Pisciculture "Les Fontaines d’Escot" | F-64490 Escot (Pyrénées-Atlantiques) |

    6. | Pisciculture de la Forge | F-47700 Casteljaloux (Lot-et-Garonne) |

    5.A.2 5.A.2. ARTOIS-PICARDIE

    1. | Pisciculture du Moulin du Roy | F-62156 Rémy (Pas-de-Calais) |

    2. | Pisciculture du Bléquin | F-62380 Séninghem (Pas-de-Calais) |

    3. | Pisciculture de Earls Feldmann 76340 Hodeng-Au-Bosc | F-80580 Bray-les-Mareuil |

    4. | Pisciculture Bonnelle à Ponthoile | Bonnelle, F-80133 Ponthoile M. Sohier 26, rue George Deray F-80100 Abbeville |

    5. | Pisciculture Bretel à Gezaincourt | Bretel, F-80600 Gezaincourt-Doulens M. Sohier 26, rue George Deray F-80100 Abbeville |

    5.A.3 AQUITAINE

    1. | SARL Salmoniculture de la Ponte – Station d’alevinage du Ruisseau Blanc | Le Meysout – F-40120 Arue |

    2. | L’EPST-INRA Pisciculture à Lees Athas | Saillet et Esquit – F-64490 Lees Athas INRA – BP-3 F-64310 Saint-Pee-sur-Nivelle |

    5.A.4 5.A.4. DRÔME

    1. | Pisciculture "Sources de la Fabrique" | 40, Chemin de Robinson F-26000 Valence |

    5.A.5 5.A.5. HAUTE-NORMANDIE

    1. | Pisciculture des Godeliers | F-27210 Le Torpt |

    5.A.6 5.A.6. LOIRE-BRETÓNSKO

    1. | SCEA "Truites du lac de Cartravers" | Bois-Boscher F-22460 Merleac (Côtes d’Armor) |

    2. | Pisciculture du Thélohier | F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine) |

    3. | Pisciculture de Plainville | F-28400 Marolles-les-Buis (Eure-et-Loir) |

    4. | Pisciculture Rémon à Parné-sur-Roc | SARL Remon 21, rue de la Véquerie F-53260 Parne-sur-Roc (de la Mayenne) |

    5.A.7 RHIN-MEUSE

    1. | Pisciculture du ruisseau de Dompierre | F-55300 Lacroix-sur-Meuse (Meuse) |

    2. | Pisciculture de la source de la Deüe | F-55500 Cousances-aux-Bois (Meuse) |

    5.A.8 RHÔNE-MÉDITERRANÉE-CORSE

    1. | Pisciculture Charles Murgat | Les Fontaines F-38270 Beaufort (Isère) |

    5.A.9 SEINE-NORMANDIE

    1. | Pisciculture du Vaucheron | F-55130 Gondrecourt-le-Château (Meuse) |

    5.B RYBNÉ FARMY SCHVÁLENÉ VO FRANCÚZSKU SO ZRETEĽOM NA VHS

    5.B.1 ARTOIS-PICARDIE

    1. | Pisciculture de Sangheen | F-62102 Calais (Pas-de-Calais) |

    6. RYBNÉ FARMY SCHVÁLENÉ V TALIANSKU SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN

    6.1 REGIÓN: FURLANDSKO-JULSKÉ BENÁTSKO

    povodie rieky Stella

    1. | Azienda ittica agricola Collavini Mario | Via Tiepolo, 12 I-33032 Bertiolo (UD) No I096UD005 |

    povodie rieky Tagliamento

    2. | Nuova Azzurra SpA | Nuova Azzurra SpA Via Molino del Cucco, 38 Rivoli di Osoppo (UD) |

    6.2 AUTONÓMNA PROVINCIA TRENTO

    povodie rieky Noce

    1. | Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine) | Cavizzana |

    2. | Troticoltura di Grossi Roberto | Grossi Roberto Via Molini, 11 Monoclassico (TN) No 121TN010 |

    povodie rieky Brenta

    3. | Campestrin Giovanni | Telve Valsugana (Fontane) |

    4. | Ittica Resenzola Serafini | Grigno |

    5. | Ittica Resenzola Selva | Grigno |

    6. | Leonardi F.lli | Levico Terme (S. Giuliana) |

    7. | Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana | Grigno (Fontana Secca, Maso Puele) |

    8. | Capello Paolo | Via Zacconi, 21 Loc. Maso Fontane, Roncegno |

    povodie rieky Adige

    9. | Celva Remo | Pomarolo |

    10. | Margonar Domenico | Ala (Pilcante) |

    11. | Degiuli Pasquale | Mattarello (Regole) |

    12. | Tamanini Livio | Vigolo Vattaro |

    13. | Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A. | S. Michele all’Adige |

    povodie rieky Sarca

    14. | Ass. Pescatori Basso Sarca | Ragoli (Pez) |

    15. | Stab. Giudicariese La Mola | Tione (Delizia d’Ombra) |

    16. | Azienda Agricola La Sorgente s.s. | Tione (Saone) |

    17. | Fonti del Dal s.s. | Lomaso (Dasindo) |

    18. | Comfish Srl (ex Paletti) | Preore (Molina) |

    19. | Ass. Pescatori Basso Sarca | Tenno (Pranzo) |

    20. | Troticultura "La Fiana" | Di Valenti Claudio (Bondo) |

    povodie rieky Chiese

    21. | Facchini Emiliano | Pieve di Bono (Agrone) |

    6.3 REGIÓN: UMBRIA

    údolie rieky Nera

    1. | Impianto Ittogenico provinciale | Loc Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) – Állami Üzem(provincia Perugia) |

    6.4 REGIÓN: BENÁTSKO

    údolie rieky Astico

    1. | Centro Ittico Valdastico | Valdastico (Benátsko, provincia Vicenza) |

    povodie rieky Lietta

    2. | Azienda Agricola Lietta sas | Via Rai, 3 I-31010 Ormelle (TV) No 052TV074 |

    povodie rieky Bacchiglione

    3. | Azienda Agricola Troticoltura Grosselle Massimo | Massimo Grosselle Via Palmirona, 18 Sandrigo (VI) No 091VI831 |

    6.5 REGIÓN: VALLE D’AOSTA

    povodie rieky Dora Baltea

    1. | Stabilimento ittiogenico regionale | Rue Mont Blanc, 14 Morgex (AO) |

    7. RYBNÉ FARMY SCHVÁLENÉ V RAKÚSKU SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN

    1. | Alois Köttl | Forellenzucht Alois Köttl A-4872 Neukirchen a.d. Vöckla |

    2. | Herbert Böck | Forellenhof Kaumberg A-2572 Kaumberg, Höfnergraben 1 |

    --------------------------------------------------

    Top