This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997R0896
Commission Regulation (EC) No 896/97 of 20 May 1997 amending and rectifying Regulation (EC) No 1663/95 laying down detailed rules for the application of Regulation (EEC) No 729/70 regarding the procedure for the clearance of the accounts of the EAGGF Guarantee Section
Nariadenie Komisie (ES) č. 896/97 z 20. mája 1997, ktorým sa mení a opravuje nariadenie (ES) č. 1663/95 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia (EHS) č. 729/70, pokiaľ ide o postup schválenia účtovnej uzávierky Záručnej sekcie EPUZF
Nariadenie Komisie (ES) č. 896/97 z 20. mája 1997, ktorým sa mení a opravuje nariadenie (ES) č. 1663/95 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia (EHS) č. 729/70, pokiaľ ide o postup schválenia účtovnej uzávierky Záručnej sekcie EPUZF
Ú. v. ES L 128, 21.5.1997, p. 8–9
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 15/10/2006; Nepriamo zrušil 32006R0885
Úradný vestník L 128 , 21/05/1997 S. 0008 - 0009
Nariadenie Komisie (ES) č. 896/97 z 20. mája 1997, ktorým sa mení a opravuje nariadenie (ES) č. 1663/95 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia (EHS) č. 729/70, pokiaľ ide o postup schválenia účtovnej uzávierky Záručnej sekcie EPUZF KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 729/70 z 21. apríla 1970 o financovaní Spoločnej poľnohospodárskej politiky [1] naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1287/95 [2], najmä na jeho článok 5 ods. 3, keďže, v súlade s článkom 5 ods. 2 písm. b) nariadenia (EHS) č. 729/70 Komisia má schváliť účtovnú uzávierku platobných agentúr uvedených v článku 4 tohto nariadenia do 30. apríla roku, ktorý nasleduje po príslušnom finančnom roku; keďže rozhodnutia o schválení účtovnej závierky tak, ako je uvedené v článku 5 ods. 2 písm. b) nariadenia (EHS) č. 729/70 sa majú týkať výlučne úplnosti, presnosti a vierohodnosti zasielaných účtov; keďže o definitívnom zaúčtovaní a zamietnutí výdavkov, zálohy na ktoré boli znížené alebo pozastavené, najmä podľa článku 13 rozhodnutia Rady 94/729/ES [3] o rozpočtovej disciplíne a/alebo článku 4 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 296/96 zo 16. februára 1996 o údajoch, ktoré majú zasielať členské štáty a o mesačnom zaúčtovaní výdavkov financovaných v súlade so Záručnou sekciou Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF), ktoré ruší nariadenie (EHS) č. 2776/88 [4] a/alebo znížené v súlade s článkom 4 ods. 3 tohto nariadenia, sa rozhoduje len dodatočne v súlade s článkom 5 ods. 2 písm. c) nariadenia (EHS) č. 729; keďže, aby sa zabránilo tomu, aby boli výdavky, ktoré boli znížené alebo pozastavené, financované predčasne alebo provizórne ako dôsledok uplatňovania článku 7 nariadenia Komisie (ES) č. 1663/95 [5], tieto ustanovenia by sa mali upraviť; keďže je nevyhnutné opraviť závažnú chybu vo francúzskej verzii nariadenia (ES) č. 1663/95; keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru EPUZF, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Článok 7 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1663/95 sa týmto nahrádza takto: "1. Rozhodnutia o schválení účtovnej uzávierky tak, ako je stanovené v článku 5 ods. 2 písmeno b) nariadenia (EHS) č. 729/70 musia, bez dopadu na rozhodnutia prijaté dodatočne v súlade s odsekom 2 písm. c) tohto článku, stanoviť čiastku výdajov uskutočnených v členskom štáte počas príslušného finančného roka, ktoré sa uznajú ako zúčtovateľné EPUZF na základe účtov uvedených v 5 ods. 1 písm. b) tohto nariadenia a znížení a pozastavení záloh v súvislosti s príslušným finančným rokom, vrátane znížení uvedených v druhom pododseku článku 4 nariadenia Komisie (ES) č. 296/96 [6]. Čiastky, ktoré, v súlade s rozhodnutiami o schválení účtovnej uzávierky, tak ako je stanovené v prvom pododseku, má hradiť každý členský štát alebo sú splatné každému členskému štátu, sa stanovia odpočítaním záloh vyplácaných v priebehu príslušného finančného roka od výdavkov uznaných pre tento rok v súlade s prvým pododsekom. Tieto čiastky sa odpočítajú od záloh alebo sa pripočítajú k zálohám na výdavky z druhého mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bolo prijaté rozhodnutie o vyrovnaní účtov." Článok 2 (týka sa iba francúzskej verzie) Článok 3 Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 20. mája 1997. Za Komisiu Franz Fischler člen Komisie [1] Ú. v. ES L 94, 28.4.1970, s. 13. [2] Ú. v. ES L 125, 8.6.1995, s. 1. [3] Ú. v. ES L 293, 12.11.1994, s. 14. [4] Ú. v. ES L 39, 17.2.1996, s. 5. [5] Ú. v. ES L 158, 8.7.1995, s. 6. [6] Ú. v. ES L 39, 17.2.1996, s. 5. --------------------------------------------------