This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12016M009
Consolidated version of the Treaty on European Union#TITLE II - PROVISIONS ON DEMOCRATIC PRINCIPLES#Article 9
Konsolidované znenie Zmluvy o Európskej únii
HLAVA II - USTANOVENIA O DEMOKRATICKÝCH ZÁSADÁCH
Článok 9
Konsolidované znenie Zmluvy o Európskej únii
HLAVA II - USTANOVENIA O DEMOKRATICKÝCH ZÁSADÁCH
Článok 9
Ú. v. EÚ C 202, 7.6.2016, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.6.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 202/20 |
Článok 9
Únia dodržiava pri všetkých svojich činnostiach zásadu rovnosti občanov, ktorým sa dostáva rovnakej pozornosti zo strany jej inštitúcií, orgánov, úradov a agentúr. Občanom Únie je každá osoba, ktorá má štátnu príslušnosť členského štátu. Občianstvo Únie dopĺňa štátne občianstvo a nenahrádza ho.