Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02012A0426(01)-20210228

    Consolidated text: Menová dohoda medzi Európskou úniou a Sanmarínskou Republikou

    02012A0426(01) — SK — 28.02.2021 — 006.001


    Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente

    ►B

    MENOVÁ DOHODA

    medzi Európskou úniou a Sanmarínskou Republikou

    (Ú. v. ES C 121 26.4.2012, s. 5)

    Zmenená a doplnená:

     

     

    Úradný vestník

      Č.

    Strana

    Dátum

     M1

    ROZHODNUTIE KOMISIE zo 6. marca 2014, 2014/C 73/05

      C 73

    18

    12.3.2014

     M2

    ROZHODNUTIE KOMISIE z 27. marca 2015, 2015/C 112/06

      C 112

    4

    2.4.2015

     M3

    ROZHODNUTIE KOMISIE zo 16. júna 2016, 2016/C 219/05

      C 219

    11

    17.6.2016

     M4

    ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2017/125 z 24. januára 2017,

      L 19

    71

    25.1.2017

     M5

    ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2018/492 z 22. marca 2018,

      L 81

    25

    23.3.2018

     M6

    ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/526 z 27. marca 2019,

      L 86

    77

    28.3.2019

     M7

    ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2020/108 z 23. januára 2020,

      L 19

    23

    24.1.2020

    ►M8

    ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2021/145 z 5. februára 2021,

      L 43

    33

    8.2.2021




    ▼B

    MENOVÁ DOHODA

    medzi Európskou úniou a Sanmarínskou Republikou

    2012/C 121/02



    EURÓPSKA ÚNIA,

    a

    SANMARÍNSKA REPUBLIKA

    keďže:

    (1)

    Podľa nariadenia Rady (ES) č. 974/98 ( 1 ) z 3. mája 1998 euro nahradilo 1. januára 1999 menu všetkých členských štátov zúčastňujúcich sa na tretej etape hospodárskej a menovej únie, medzi ktorými je aj Taliansko.

    (2)

    Pred zavedením eura Taliansko a Sanmarínska republika uzavreli obojstranné dohody o menových záležitostiach a naposledy dohodu Convenzione monetaria tra la Repubblica Italiana e la Repubblica di San Marino, uzavretú 21. decembra 1991.

    (3)

    Vo vyhlásení č. 6, ktoré je pripojené k Záverečnému aktu k Zmluve o Európskej únii, sa uvádza, že Spoločenstvo by malo napomôcť obnoviť rokovania o existujúcich opatreniach so Sanmarínskou republikou, ktoré možno budú potrebné v dôsledku zavedenia jednotnej meny.

    (4)

    Dňa 29. novembra 2000 Talianska republika uzavrela v mene Európskeho spoločenstva menovú dohodu so Sanmarínskou republikou ( 2 ).

    (5)

    V súlade s touto menovou dohodou používa Sanamarínska republika euro ako oficiálnu menu a eurobankovkám a eurominciam udeľuje štatút zákonného platidla. Malo by sa zabezpečiť, aby sa pravidlá Európskej únie (EÚ) týkajúce sa bankoviek a mincí denominovaných v eurách uplatňovali na jej území, a to vrátane pravidiel týkajúcich sa ochrany eura pred falšovaním. Sanmarínska republika vykoná všetky potrebné opatrenia na boj proti falšovaniu a na spoluprácu s Európskou komisiou, Európskou centrálnou bankou (ECB) a Europolom. Kým sa podpíše zmluva o spolupráci medzi Europolom a Sanmarínskou republikou, Sanmarínska republika spolupracuje v tejto oblasti s Europolom prostredníctvom príslušných talianskych orgánov.

    (6)

    Sanmarínska republika by mala predovšetkým zohľadniť Odporúčania Finančnej akčnej jednotky proti praniu špinavých peňazí (FATF), predovšetkým výzvy FAFT jej členom a členom podobných regionálnych orgánov, aby uplatňovali potrebné protiopatrenia proti známym vysoko rizikovým jurisdikciám. Sanmarínska republika, zastúpenú vo Výbore expertov pre hodnotenie opatrení proti praniu peňazí a financovaniu terorizmu, berie riadne do úvahy odporúčania, ktoré vyplývajú alebo budú vyplývať zo vzájomných hodnotiacich správ Sanmarínskej republiky, aby posilnila svoju odozvu na hrozby prania peňazí.

    (7)

    Touto dohodou sa neukladá ECB a národným centrálnym bankám žiadna povinnosť zahrnúť finančné nástroje Sanmarínskej republiky do zoznamu(-ov) cenných papierov oprávnených na operácie menovej politiky európskeho systému centrálnych bánk.

    (8)

    Sanmarínska republika disponuje významným bankovým sektorom, ktorý má pracovať v užšom prepojení s bankovým sektorom eurozóny. V Sanmarínskej republike by sa tak mali postupne uplatňovať relevantné bankové a finančné právne predpisy EÚ, predpisy EÚ týkajúce sa predchádzania praniu peňazí, predchádzania podvodom a falšovaniu bezhotovostných platobných prostriedkov a týkajúce sa požiadaviek na výkazníctvo na štatistické účely, s cieľom zaistiť rovnocennejšie podmienky.

    (9)

    Mal by sa zriadiť spoločný výbor zložený zo zástupcov Sanmarínskej republiky, Talianskej republiky, Komisie a ECB, aby skúmal uplatňovanie tejto dohody, rozhodoval o ročnom strope pre emisiu mincí a posudzoval opatrenia prijaté Sanmarínskou republikou na vykonávanie príslušných právnych predpisov EÚ.

    (10)

    Na riešenie sporov, ktoré by mohli pri uplatňovaní tejto dohody vzniknúť, by mal byť súdnym orgánom Súdny dvor Európskej únie,

    SA DOHODLI TAKTO:



    Článok 1

    Sanmarínska republika je oprávnená používať euro ako svoju oficiálnu menu v súlade s nariadením Rady (ES) č. 1103/97 zo 17. júna 1997 o niektorých ustanoveniach týkajúcich sa zavedenia eura ( 3 ) a s nariadením (ES) č. 974/98 z 3. mája 1998 o zavedení eura. Sanmarínska republika udeľuje eurobankovkám a eurominciam štatút zákonného platidla.

    Článok 2

    Sanmarínska republika nevydá žiadne bankovky, mince ani peňažnú náhradu akéhokoľvek druhu, pokiaľ sa podmienky na takéto vydanie nedohodli s Európskou úniou. Podmienky na vydávanie euromincí odo dňa nadobudnutia platnosti tejto dohody sú ustanovené v týchto článkoch.

    Článok 3

    Ročný strop (v hodnotovom vyjadrení) na vydanie euromincí Sanmarínskou republikou vypočíta Spoločný výbor zriadený na základe tejto dohody ako súčet:

    — 
    pevnej časti, ktorej počiatočná hodnota pre prvý rok nasledujúci po nadobudnutí platnosti tejto dohody predstavuje 2 600 000 EUR. Spoločný výbor môže každoročne upraviť výšku fixnej časti s ohľadom na infláciu – na základe inflácie podľa HICP v Taliansku – za obdobie posledných 12 mesiacov, za ktoré sú v dobe výpočtu dostupné údaje – a s ohľadom na možné významné tendencie ovplyvňujúce trh so zberateľskými euromincami,
    — 
    z variabilnej časti, ktorá zodpovedá priemernej emisii mincí na osobu v Talianskej republike v posledných 12 mesiacoch, za ktorú sú k dispozícii údaje, vynásobené počtom obyvateľov San Marína.

    Článok 4

    1.  
    Euromince, ktoré vydáva Sanmarínska republika, sú totožné s mincami, ktoré vydávajú členské štáty Európskej únie, ktoré prijali euro, pokiaľ ide o nominálnu hodnotu, štatút zákonného platidla, technické vlastnosti, umelecké črty na spoločnej strane a zdieľané umelecké črty na národnej strane.
    2.  
    Sanmarínska republika vopred oznámi návrhy vnútroštátnych strán svojich euromincí Komisii, ktorá skontroluje súlad s pravidlami EÚ.

    Článok 5

    1.  
    Euromince, ktoré vydáva Sanmarínska republika, razí mincovňa Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato Talianskej republiky.
    2.  
    Odchylne od odseku 1 môže dať Sanmarínska republika so súhlasom Spoločného výboru raziť mince inej mincovni EÚ raziacej euromince ako mincovňa uvedená v odseku 1.
    3.  
    Minimálne 70 % euromincí určených do obehu sa musí dať do obehu v nominálnej hodnote od roku nasledujúcom po vstupe tejto dohody do platnosti. Tento podiel vzrastie po troch rokoch na 80 %. Následne bude Spoločný výbor pravidelne prehodnocovať primeranosť tohto podielu.
    4.  
    Sanmarínska republika môže vydávať zberateľské euromince. Zahŕňajú sa do ročného stropu uvedeného v článku 3. Emisia zberateľských euromincí Sanmarínskou republikou je v súlade s usmerneniami EÚ ustanovenými pre zberateľské euromince, ktoré okrem iného vyžadujú prijatie technických vlastností, umeleckých čŕt a nominálnych hodnôt, ktoré umožňujú odlíšenie zberateľských euromincí od mincí určených do obehu.

    Článok 6

    1.  
    V súlade s článkom 128 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie sa na účely schválenia celkového objemu emisie Talianskej republiky Európskou centrálnou bankou objem euromincí vydaných Sanmarínskou republikou pripočíta k objemu mincí vydaných Talianskom.
    2.  
    Najneskôr 1. septembra každého roku Sanmarínska republika oznamuje Európskej komisii a Talianskej republike objem a nominálnu hodnotu euromincí, ktoré plánuje vydať počas nasledujúceho roka. Sanmarínska republika informuje Európsku komisiu aj o zamýšľaných podmienkach emisie týchto mincí, predovšetkým o podiele zberateľských mincí a o podrobných opatreniach na uvoľnenie mincí určených k obehu.
    3.  
    Pri podpise tejto dohody Sanmarínska republika oznámi informácie podľa ods. 2 pre rok nasledujúci po dátume vstupu tejto dohody do platnosti.

    Článok 7

    1.  
    Touto dohodou nie je dotknuté právo Sanmarínskej republiky ďalej vydávať zlaté mince denominované v scudi.
    2.  
    Zberateľské mince a zlaté mince denominované v scudi vydané Sanmarínskou republikou nie sú zákonným platidlom v Európskej únii.

    Článok 8

    1.  

    Sanmarínska republika sa zaväzuje prijať všetky príslušné opatrenia, a to prostredníctvom priamej transpozície alebo možných ekvivalentných činností, s cieľom vykonávať právne akty a pravidlá EÚ uvedené v prílohe k tejto dohode, v oblasti:

    a) 

    eurobankoviek a euromincí;

    b) 

    bankového a finančného práva, predovšetkým vo vzťahu k činnosti príslušných inštitúcií a dohľadu nad nimi;

    c) 

    predchádzania praniu špinavých peňazí, predchádzania podvodom a falšovaniu hotovostných a bezhotovostných platobných prostriedkov, medailí, žetónov a požiadaviek štatistického oznamovania. Pokiaľ ide o právne predpisy upravujúce zber štatistických informácií, najneskôr 18 mesiacov pred požadovaným začatím štatistického oznamovania sa s Európskou centrálnou bankou odsúhlasia podrobné pravidlá vykonávania a technické prispôsobenia (vrátane zodpovedajúcich odchýlok zohľadňujúcich zvláštne postavenie San Marína).

    d) 

    opatrenia potrebné na používanie eura ako jednotnej meny prijaté na základe článku 133 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.

    2.  
    Právne akty a pravidlá podľa ods. 1 vykoná Sanmarínska republika v súlade s termínmi spresnenými v prílohe, ktoré sa začínajú dňom vstupu tejto dohody do platnosti.
    3.  

    Strop uvedený v článku 3:

    a) 

    sa automaticky dočasne zníži o ⅓ v prípade nedodržania termínu uvedeného v prílohe, a to dovtedy, kým sa neprijmú príslušné právne akty alebo predpisy;

    b) 

    sa môže dočasne znížiť o ½ na základe rozhodnutia Rady konajúcej kvalifikovanou väčšinou na návrh Komisie a po vypočutí zástupcov Sanmarínskej republiky, ak Sanmarínska republika nebude po dobu dlhšiu ako dva roky dodržiavať jeden alebo viac právnych aktov alebo predpisov EÚ uvedených v prílohe, ktoré prijala v dohodnutom termíne.

    Strop sa rovnakým postupom vráti do svojej normálnej výšky po tom, čo Sanmarínska republika prijme príslušné opatrenia na nápravu problému, ktorý viedol k dočasnému zníženiu.

    4.  
    Sanmarínska republika môže subjekty zastúpené v delegácii Európskej únie požiadať o technickú podporu na uľahčenie vykonávania príslušných právnych predpisov.
    5.  
    Komisia prílohu raz ročne alebo v prípade nutnosti častejšie mení a dopĺňa s cieľom zohľadniť nové príslušné právne akty a pravidlá EÚ a zmeny a doplnenia existujúcich právnych aktov a pravidiel. Spoločný výbor potom rozhodne o vhodných a primeraných lehotách, v ktorých má Sanmarínska republika vykonávať nové právne akty a pravidlá zaradené do prílohy.
    6.  
    Spoločný výbor môže vo výnimočných prípadoch preskúmať existujúce lehoty uvedené v prílohe.
    7.  
    Aktualizovaná príloha sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Článok 9

    Úverové inštitúcie a prípadne ďalšie finančné inštitúcie, ktoré majú povolené vykonávať svoje činnosti na území Sanmarínskej republiky, môžu mať prístup k medzibankovým systémom zúčtovania a k platobným systémom a zúčtovacím systémom cenných papierov v eurozóne za príslušných podmienok stanovených talianskou centrálnou bankou so súhlasom Európskej centrálnej banky.

    Článok 10

    1.  
    Súdny dvor Európskej únie má výlučnú právomoc na urovnávanie všetkých sporov medzi zmluvnými stranami, ktoré by mohli vyplynúť z uplatňovania tejto dohody a ktoré sa nepodarilo vyriešiť v spoločnom výbore.
    2.  
    Ak Európska únia, zastúpená Európskou komisiou a konajúca na základe odporúčania delegácie EÚ v Spoločnom výbore, alebo Sanmarínska republika usúdi, že druhá strana nesplnila niektorú zo svojich povinností podľa tejto dohody, môže vec podať na Súdny dvor. Rozsudok Súdneho dvora je pre strany záväzný a strany prijmú potrebné opatrenia na to, aby s rozsudkom dosiahli súlad v lehote, ktorú v ňom Súdny dvor stanoví.

    Článok 11

    1.  
    Zriaďuje sa Spoločný výbor. Pozostáva zo zástupcov Sanmarínskej republiky a Európskej únie. Spoločný výbor prijme na základe konsenzu svoj rokovací poriadok. Delegácia Európskej únie pozostáva zo zástupcov Európskej komisie a Talianskej republiky spolu so zástupcami Európskej centrálnej banky.
    2.  
    Spoločný výbor zasadá minimálne raz ročne. Predsedníctvo rotuje každoročne medzi zástupcom Európskej únie a zástupcom Sanmarínskej republiky. Spoločný výbor prijíma jednomyseľné uznesenia.
    3.  
    Spoločný výbor si vymieňa názory a informácie a prijíma rozhodnutia uvedené v článkoch 3, 5 a 8. Skúma opatrenia prijaté Sanmarínskou republikou a usiluje sa o riešenie akýchkoľvek sporov vyplývajúcich z vykonávania dohody.
    4.  
    Európska únia bude ako prvá predsedať Spoločnému výboru po nadobudnutí účinnosti tejto dohody, ako sa ustanovuje v článku 13.

    Článok 12

    Každá zo strán môže túto dohodu ukončiť s výpovednou dobou jedného roku.

    Článok 13

    Táto dohoda nadobúda platnosť prvý deň mesiaca nasledujúceho po dni, keď si zmluvné strany navzájom oznámili, že ich ratifikačný, uzatvárací alebo prijímací postup bol ukončený v súlade s pravidlami uplatniteľnými na každú stranu.

    Článok 14

    Menová dohoda z 29. novembra 2000 sa zrušuje dňom nadobudnutia účinnosti súčasnej dohody. Odkazy na dohodu z 29. novembra 2000 sa chápu ako odkazy na súčasnú dohodu.

    Vyhotovené v Bruseli 27. marca 2012 v dvoch origináloch v anglickom jazyku.

    Za Európsku úniu

    Olli REHN

    podpredseda Európskej komisie pre hospodárske a menové záležitosti a euro

    Za Sanmarínsku republiku

    Antonella MULARONI

    ministerka zahraničných vecí

    ▼M8

    PRÍLOHA



     

    Právne predpisy, ktoré sa majú vykonať

    Lehota na vykonanie

     

    Predchádzanie praniu špinavých peňazí

     

    1

    Rozhodnutie Rady 2000/642/JHA zo 17. októbra 2000 upravujúce spoluprácu pri výmene informácií medzi finančnými informačnými jednotkami členských štátov (Ú. v. ES L 271, 24.10.2000, s. 4).

    1. september 2013

    2

    Rámcové rozhodnutie Rady 2001/500/SVV z 26. júna 2001 o praní špinavých peňazí, identifikácii, vyhľadávaní, zmrazení, zaistení a konfiškácii prostriedkov a príjmov z trestnej činnosti (Ú. v. ES L 182, 5.7.2001, s. 1).

     

    3

    Rámcové rozhodnutie Rady 2005/212/SVV z 24. februára 2005 o konfiškácii príjmov, nástrojov a majetku z trestnej činnosti (Ú. v. EÚ L 68, 15.3.2005, s. 49).

    1. október 2014 (1)

    4

    Rozhodnutie Rady 2007/845/SVV zo 6. decembra 2007 o spolupráci medzi úradmi pre vyhľadávanie majetku v členských štátoch pri vypátraní a identifikácii príjmov z trestnej činnosti alebo iného majetku súvisiaceho s trestnou činnosťou (Ú. v. EÚ L 332, 18.12.2007, s. 103).

     

    5

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/42/EÚ z 3. apríla 2014 o zaistení a konfiškácii prostriedkov a príjmov z trestnej činnosti v Európskej únii (Ú. v. EÚ L 127, 29.4.2014, s. 39).

    1. november 2016 (2)

    6

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/847 z 20. mája 2015 o údajoch sprevádzajúcich prevody finančných prostriedkov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1781/2006 (Ú. v. EÚ L 141, 5.6.2015, s. 1).

    1. október 2017 (3)

    7

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/849 z 20. mája 2015 o predchádzaní využívaniu finančného systému na účely prania špinavých peňazí alebo financovania terorizmu, ktorou sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 a zrušuje smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/60/ES a smernica Komisie 2006/70/ES (Ú. v. EÚ L 141, 5.6.2015, s. 73),

    1. október 2017 (3)

     

    zmenená:

     

    8

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/843 z 30. mája 2018, ktorou sa mení smernica (EÚ) 2015/849 o predchádzaní využívaniu finančného systému na účely prania špinavých peňazí alebo financovania terorizmu a smernice 2009/138/ES a 2013/36/EÚ (Ú. v. EÚ L 156, 19.6.2018, s. 43),

    31. december 2020 (6)

     

    doplnená:

     

    9

    delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2016/1675 zo 14. júla 2016, ktorým sa smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/849 dopĺňa o identifikáciu vysokorizikových tretích krajín so strategickými nedostatkami (Ú. v. EÚ L 254, 20.9.2016, s. 1),

    1. október 2017 (5)

     

    zmeneným:

     

    10

    delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2018/105 z 27. októbra 2017, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2016/1675, pokiaľ ide o pridanie Etiópie do zoznamu vysokorizikových tretích krajín v tabuľke v bode I prílohy (Ú. v. EÚ L 19, 24.1.2018, s. 1),

    31. marec 2019 (6)

    11

    delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2018/212 z 13. decembra 2017, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2016/1675, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/849, pokiaľ ide o pridanie Srí Lanky, Trinidadu a Tobaga a Tuniska do tabuľky v bode I prílohy (Ú. v. EÚ L 41, 14.2.2018, s. 4),

    31. marec 2019 (6)

    12

    delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2018/1467 z 27. júla 2018, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2016/1675, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/849, pokiaľ ide o pridanie Pakistanu do tabuľky v bode I prílohy (Ú. v. EÚ L 246, 2.10.2018, s. 1),

    31. december 2019 (7)

    13

    delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2019/758 z 31. januára 2019, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/849, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy týkajúce sa minimálnych opatrení a druhu dodatočných opatrení, ktoré musia úverové a finančné inštitúcie prijať na zmiernenie rizika prania špinavých peňazí a financovania terorizmu v určitých tretích krajinách (Ú. v. EÚ L 125, 14.5.2019, s. 4).

    31. december 2020 (7)

    14

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1672 z 23. októbra 2018 o kontrolách peňažných prostriedkov v hotovosti, ktoré vstupujú do Únie alebo opúšťajú Úniu, a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1889/2005 (Ú. v. EÚ L 284, 12.11.2018, s. 6).

    31. december 2021 (7)

    15

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1673 z 23. októbra 2018 o boji proti praniu špinavých peňazí prostredníctvom trestného práva (Ú. v. EÚ L 284, 12.11.2018, s. 22).

    31. december 2021 (7)

    16

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1153 z 20. júna 2019, ktorou sa stanovujú pravidlá uľahčovania využívania finančných a iných informácií na predchádzanie určitým trestným činom, ich odhaľovanie, vyšetrovanie alebo stíhanie a ktorou sa zrušuje rozhodnutie Rady 2000/642/SVV (Ú. v. EÚ L 186, 11.7.2019, s. 122).

    31. december 2023 (8)

     

    Predchádzanie podvodom a falšovaniu

     

    17

    Nariadenie Rady (ES) č. 1338/2001 z 28. júna 2001 stanovujúce opatrenia nevyhnutné na ochranu eura proti falšovaniu (Ú. v. ES L 181, 4.7.2001, s. 6),

    1. september 2013

     

    zmenené:

     

    18

    nariadením Rady (ES) č. 44/2009 z 18. decembra 2008, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1338/2001 stanovujúce opatrenia nevyhnutné na ochranu eura proti falšovaniu (Ú. v. EÚ L 17, 22.1.2009, s. 1).

     

    19

    Rozhodnutie Rady 2001/887/SVV zo 6. decembra 2001 o ochrane eura proti falšovaniu (Ú. v. ES L 329, 14.12.2001, s. 1).

    1. september 2013

    20

    Rozhodnutie Rady 2003/861/ES z 8. decembra 2003 o analýze a spolupráci s ohľadom na falšovanie euromincí (Ú. v. EÚ L 325, 12.12.2003, s. 44).

    1. september 2013

    21

    Nariadenie Rady (ES) č. 2182/2004 zo 6. decembra 2004 o medailách a žetónoch podobných eurominciam (Ú. v. EÚ L 373, 21.12.2004, s. 1),

    1. september 2013

     

    zmenené:

     

    22

    nariadením Rady (ES) č. 46/2009 z 18. decembra 2008, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2182/2004 o medailách a žetónoch podobných eurominciam (Ú. v. EÚ L 17, 22.1.2009, s. 5).

     

    23

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/62/EÚ z 15. mája 2014 o trestnoprávnej ochrane eura a ostatných mien proti falšovaniu, ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2000/383/SVV (Ú. v. EÚ L 151, 21.5.2014, s. 1).

    1. júl 2016 (2)

    24

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/713 zo 17. apríla 2019 o boji proti podvodom s bezhotovostnými platobnými prostriedkami a proti ich falšovaniu a pozmeňovaniu, ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2001/413/SVV (Ú. v. EÚ L 123, 10.5.2019, p. 18)

    31. december 2021 (7)

     

    Pravidlá týkajúce sa eurobankoviek a euromincí

     

     

    Okrem článku 1a ods. 2 a 3 a článkov 4a, 4b a 4c:

     

    25

    Nariadenie Rady (ES) č. 2532/98 z 23. novembra 1998 týkajúce sa právomocí Európskej centrálnej banky ukladať sankcie (Ú. v. ES L 318, 27.11.1998, s. 4),

    1. september 2013

     

    zmenené:

     

    26

    nariadením Rady (EÚ) 2015/159 z 27. januára 2015, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 2532/98 týkajúce sa právomocí Európskej centrálnej banky ukladať sankcie (Ú. v. EÚ L 27, 3.2.2015, s. 1).

    31. október 2021 (8)

    27

    Závery Rady z 10. mája 1999 o systéme riadenia kvality euromincí

    1. september 2013

    28

    Oznámenie Komisie 2001/C 318/03 z 22. októbra 2001 o autorskoprávnej ochrane dizajnu spoločnej lícnej strany euromincí [K(2001) 600 v konečnom znení] (Ú. v. ES C 318, 13.11.2001, s. 3).

    1. september 2013

    29

    Usmernenie Európskej centrálnej banky ECB/2003/5 z 20. marca 2003 o uplatnení opatrení proti neoprávneným reprodukciám eurobankoviek a o výmene a stiahnutí eurobankoviek (2003/206/ES) (Ú. v. EÚ L 78, 25.3.2003, s. 20),

    1. september 2013

     

    zmenené:

     

    30

    usmernením Európskej centrálnej banky ECB/2013/11 z 19. apríla 2013, ktorým sa mení a dopĺňa usmernenie ECB/2003/5 o uplatnení opatrení proti neoprávneným reprodukciám eurobankoviek a o výmene a stiahnutí eurobankoviek (2013/212/EÚ) (Ú. v. EÚ L 118, 30.4.2013, s. 43).

    1. október 2013 (1)

    31

    Rozhodnutie Európskej centrálnej banky ECB/2010/14 zo 16. septembra 2010 o kontrole pravosti a upotrebiteľnosti eurobankoviek a ich opätovnom vrátení do obehu (2010/597/EÚ) (Ú. v. EÚ L 267, 9.10.2010, s. 1),

    1. september 2013

     

    zmenené:

     

    32

    rozhodnutím Európskej centrálnej banky ECB/2012/19 zo 7. septembra 2012, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie ECB/2010/14 o kontrole pravosti a upotrebiteľnosti eurobankoviek a ich opätovnom vrátení do obehu (2012/507/EÚ) (Ú. v. EÚ L 253, 20.9.2012, s. 19),

    1. október 2013 (1)

    33

    rozhodnutím Európskej centrálnej banky (EÚ) 2019/2195 z 5. decembra 2019, ktorým sa mení rozhodnutie ECB/2010/14 o kontrole pravosti a upotrebiteľnosti eurobankoviek a ich opätovnom vrátení do obehu (ECB/2019/39) (Ú. v. EÚ L 330, 20.12.2019, s. 91).

    31. december 2021 (8)

    34

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1210/2010 z 15. decembra 2010 o overovaní pravosti euromincí a manipulácii s euromincami nevhodnými do obehu (Ú. v. EÚ L 339, 22.12.2010, s. 1).

    1. september 2013

    35

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1214/2011 zo 16. novembra 2011 o profesionálnej cezhraničnej preprave eurovej hotovosti cestnou dopravou medzi členskými štátmi eurozóny (Ú. v. EÚ L 316, 29.11.2011, s. 1)

    1. október 2014 (1)

    36

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 651/2012 zo 4. júla 2012 o vydávaní euromincí (Ú. v. EÚ L 201, 27.7.2012, s. 135).

    1. október 2013 (1)

    37

    Rozhodnutie Európskej centrálnej banky ECB/2013/10 z 19. apríla 2013 o nominálnych hodnotách, špecifikáciách, reprodukcii, výmene a sťahovaní eurobankoviek z obehu (2013/211/EÚ) (Ú. v. EÚ L 118, 30.4.2013, s. 37),

    1. október 2013 (1)

    38

    zmenené:

    rozhodnutím Európskej centrálnej banky (EÚ) 2019/669 zo 4. apríla 2019, ktorým sa mení rozhodnutie ECB/2013/10 o nominálnych hodnotách, špecifikáciách, reprodukcii, výmene a sťahovaní eurobankoviek z obehu (ECB/2019/9) (Ú. v. EÚ L 113, 29.4.2019, s. 6).

    31. december 2020 (7)

    39

    Nariadenie Rady (EÚ) č. 729/2014 z 24. júna 2014 o nominálnych hodnotách a technických špecifikáciách euromincí určených do obehu (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 194, 2.7.2014, s. 1).

    1. október 2013 (1)

     

    Právne predpisy v oblasti bankovníctva a financií

     

    40

    Smernica Rady 86/635/EHS z 8. decembra 1986 o ročnej účtovnej závierke a konsolidovaných účtoch bánk a iných finančných inštitúcií (Ú. v. ES L 372, 31.12.1986, s. 1),

    1. september 2016

     

    zmenená:

     

    41

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2001/65/ES z 27. septembra 2001, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 78/660/EHS, 83/349/EHS a 86/635/EHS, pokiaľ ide o pravidlá oceňovania pre ročné a konsolidované účtovné závierky určitých typov spoločností, ako aj bánk a iných finančných inštitúcií (Ú. v. ES L 283, 27.10.2001, s. 28),

     

    42

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2003/51/ES z 18. júna 2003, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 78/660/ES, 83/349/EHS, 86/635/EHS a 91/674/EHS o ročnej a konsolidovanej účtovnej závierke niektorých typov spoločností, bánk a iných finančných inštitúcií a poisťovní (Ú. v. EÚ L 178, 17.7.2003, s. 16),

     

    43

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2006/46/ES zo 14. júna 2006, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 78/660/EHS o ročnej účtovnej závierke niektorých typov spoločností, smernica Rady 83/349/EHS o konsolidovaných účtovných závierkach, smernica Rady 86/635/EHS o ročnej účtovnej závierke a konsolidovaných účtoch bánk a iných finančných inštitúcií a smernica Rady 91/674/EHS o ročných účtovných závierkach a konsolidovaných účtovných závierkach poisťovní (Ú. v. EÚ L 224, 16.8.2006, s. 1).

     

    44

    Smernica Rady 89/117/EHS z 13. februára 1989 o povinnostiach pobočiek úverových inštitúcií a finančných inštitúcií zriadených v členskom štáte majúcich svoje ústredie mimo tohto členského štátu, týkajúcich sa uverejňovania ročných účtovných dokladov (Ú. v. ES L 44, 16.2.1989, s. 40).

    1. september 2018

    45

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/9/ES z 3. marca 1997 o systémoch náhrad pre investorov (Ú. v. ES L 84, 26.3.1997, s. 22).

    1. september 2018

    46

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/26/ES z 19. mája 1998 o konečnom zúčtovaní v platobných systémoch a zúčtovacích systémoch cenných papierov (Ú. v. ES L 166, 11.6.1998, s. 45),

    1. september 2018

     

    zmenená:

     

    47

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/44/ES zo 6. mája 2009, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 98/26/ES o konečnom zúčtovaní v platobných systémoch a zúčtovacích systémoch cenných papierov a smernica 2002/47/ES o dohodách o finančných zárukách, pokiaľ ide o prepojené systémy a úverové pohľadávky (Ú. v. EÚ L 146, 10.6.2009, s. 37),

     

    48

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2010/78/EÚ z 24. novembra 2010, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 98/26/ES, 2002/87/ES, 2003/6/ES, 2003/41/ES, 2003/71/ES, 2004/39/ES, 2004/109/ES, 2005/60/ES, 2006/48/ES, 2006/49/ES a 2009/65/ES v súvislosti s právomocami Európskeho orgánu dohľadu (Európskeho orgánu pre bankovníctvo), Európskeho orgánu dohľadu (Európskeho orgánu pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov) a Európskeho orgánu dohľadu (Európskeho orgánu pre cenné papiere a trhy) (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 120),

     

    49

    nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 zo 4. júla 2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (Ú. v. EÚ L 201, 27.7.2012, s. 1),

    30. september 2019 (3)

    50

    nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 909/2014 z 23. júla 2014 o zlepšení vyrovnania transakcií s cennými papiermi v Európskej únii, centrálnych depozitároch cenných papierov a o zmene smerníc 98/26/ES a 2014/65/EÚ a nariadenia (EÚ) č. 236/2012 (Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 1),

    1. september 2018

    51

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/879 z 20. mája 2019, ktorou sa mení smernica 2014/59/EÚ, pokiaľ ide o kapacitu úverových inštitúcií a investičných spoločností na absorpciu strát a rekapitalizáciu, a smernica 98/26/ES (Ú. v. EÚ L 150, 7.6.2019, s. 296).

    31. december 2022 (8)

    52

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/24/ES zo 4. apríla 2001 o reorganizácii a likvidácii úverových inštitúcií (Ú. v. ES L 125, 5.5.2001, s. 15),

    1. september 2018

     

    zmenená:

     

    53

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ z 15. mája 2014, ktorou sa stanovuje rámec pre ozdravenie a riešenie krízových situácií úverových inštitúcií a investičných spoločností a ktorou sa mení smernica Rady 82/891/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EÚ, 2012/30/EÚ a 2013/36/EÚ a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 a (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 190).

     

    54

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady č. 2002/47/ES zo 6. júna 2002 o dohodách o finančných zárukách (Ú. v. ES L 168, 27.6.2002, s. 43),

    1. september 2018

     

    zmenená:

     

    55

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/44/ES zo 6. mája 2009, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 98/26/ES o konečnom zúčtovaní v platobných systémoch a zúčtovacích systémoch cenných papierov a smernica 2002/47/ES o dohodách o finančných zárukách, pokiaľ ide o prepojené systémy a úverové pohľadávky (Ú. v. EÚ L 146, 10.6.2009, s. 37),

     

    56

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ z 15. mája 2014, ktorou sa stanovuje rámec pre ozdravenie a riešenie krízových situácií úverových inštitúcií a investičných spoločností a ktorou sa mení smernica Rady 82/891/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EÚ, 2012/30/EÚ a 2013/36/EÚ a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 a (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 190).

    1. september 2018 (2)

    57

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/87/ES zo 16. decembra 2002 o doplnkovom dohľade nad úverovými inštitúciami, poisťovňami a investičnými spoločnosťami vo finančnom konglomeráte, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 73/239/EHS, 79/267/EHS, 92/49/EHS, 92/96/EHS, 93/6/EHS a 93/22/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/78/ES a 2000/12/ES (Ú. v. EÚ L 35, 11.2.2003, s. 1) a podľa potreby príslušné opatrenia úrovne 2,

    1. september 2018

     

    zmenená:

     

    58

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2005/1/ES z 9. marca 2005, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 73/239/EHS, 85/611/EHS, 91/675/EHS, 92/49/EHS a 93/6/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/19/ES, 98/78/ES, 2000/12/ES, 2001/34/ES, 2002/83/ES a 2002/87/ES s cieľom vytvoriť novú organizačnú štruktúru výborov pre finančné služby (Ú. v. EÚ L 79, 24.3.2005, s. 9),

     

    59

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2008/25/ES z 11. marca 2008, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2002/87/ES o doplnkovom dohľade nad úverovými inštitúciami, poisťovňami a investičnými spoločnosťami vo finančnom konglomeráte, pokiaľ ide o vykonávacie právomoci prenesené na Komisiu (Ú. v. EÚ L 81, 20.3.2008, s. 40),

     

    60

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2010/78/EÚ z 24. novembra 2010, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 98/26/ES, 2002/87/ES, 2003/6/ES, 2003/41/ES, 2003/71/ES, 2004/39/ES, 2004/109/ES, 2005/60/ES, 2006/48/ES, 2006/49/ES a 2009/65/ES v súvislosti s právomocami Európskeho orgánu dohľadu (Európskeho orgánu pre bankovníctvo), Európskeho orgánu dohľadu (Európskeho orgánu pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov) a Európskeho orgánu dohľadu (Európskeho orgánu pre cenné papiere a trhy) (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 120),

     

    61

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2011/89/EÚ zo 16. novembra 2011, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 98/78/ES, 2002/87/ES, 2006/48/ES a 2009/138/ES, pokiaľ ide o doplnkový dohľad nad finančnými inštitúciami vo finančnom konglomeráte (Ú. v. EÚ L 326, 8.12.2011, s. 113),

     

    62

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ z 26. júna 2013 o prístupe k činnosti úverových inštitúcií a prudenciálnom dohľade nad úverovými inštitúciami a investičnými spoločnosťami, o zmene smernice 2002/87/ES a o zrušení smerníc 2006/48/ES a 2006/49/ES (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 338),

     

    63

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2034 z 27. novembra 2019 o prudenciálnom dohľade nad investičnými spoločnosťami a o zmene smerníc 2002/87/ES, 2009/65/ES, 2011/61/EÚ, 2013/36/EÚ, 2014/59/EÚ a 2014/65/EÚ (Ú. v. EÚ L 314, 5.12.2019, s. 64).

    31. december 2023 (8)

    64

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 924/2009 zo 16. septembra 2009 o cezhraničných platbách v Spoločenstve, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 2560/2001 (Ú. v. EÚ L 266, 9.10.2009, s. 11),

    1. september 2018

     

    zmenené:

     

    65

    nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 260/2012 zo 14. marca 2012, ktorým sa ustanovujú technické a obchodné požiadavky na úhrady a inkasá v eurách a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 924/2009 (Ú. v. EÚ L 94, 30.3.2012, s. 22).

    1. september 2018 (1)

    66

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/110/ES zo 16. septembra 2009 o začatí a vykonávaní činností a dohľade nad obozretným podnikaním inštitúcií elektronického peňažníctva, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 2005/60/ES a 2006/48/ES a zrušuje smernica 2000/46/ES (Ú. v. EÚ L 267, 10.10.2009, s. 7),

    1. september 2016

     

    zmenená:

     

    67

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ z 26. júna 2013 o prístupe k činnosti úverových inštitúcií a prudenciálnom dohľade nad úverovými inštitúciami a investičnými spoločnosťami, o zmene smernice 2002/87/ES a o zrušení smerníc 2006/48/ES a 2006/49/ES (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 338),

    1. september 2017 (3)

    68

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2366 z 25. novembra 2015 o platobných službách na vnútornom trhu, ktorou sa menia smernice 2002/65/ES, 2009/110/ES a 2013/36/EÚ a nariadenie (EÚ) č. 1093/2010 a ktorou sa zrušuje smernica 2007/64/ES (Ú. v. EÚ L 337, 23.12.2015, s. 35).

    30. september 2018 (4)

    69

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre bankovníctvo) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/78/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 12),

    1. september 2016

     

    zmenené:

     

    70

    nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1022/2013 z 22. októbra 2013, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1093/2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre bankovníctvo), pokiaľ ide o poverenie Európskej centrálnej banky osobitnými úlohami podľa nariadenia Rady (EÚ) č. 1024/2013 (Ú. v. EÚ L 287, 29.10.2013, s. 5),

     

    71

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2014/17/EÚ zo 4. februára 2014 o zmluvách o úvere pre spotrebiteľov týkajúcich sa nehnuteľností určených na bývanie a o zmene smerníc 2008/48/ES a 2013/36/EÚ a nariadenia (EÚ) č. 1093/2010 (Ú. v. EÚ L 60, 28.2.2014, s. 34),

     

    72

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ z 15. mája 2014, ktorou sa stanovuje rámec pre ozdravenie a riešenie krízových situácií úverových inštitúcií a investičných spoločností a ktorou sa mení smernica Rady 82/891/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EÚ, 2012/30/EÚ a 2013/36/EÚ a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 a (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 190),

    1. september 2018 (3)

    73

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2366 z 25. novembra 2015 o platobných službách na vnútornom trhu, ktorou sa menia smernice 2002/65/ES, 2009/110/ES a 2013/36/EÚ a nariadenie (EÚ) č. 1093/2010 a ktorou sa zrušuje smernica 2007/64/ES (Ú. v. EÚ L 337, 23.12.2015, s. 35),

    30. september 2018 (4)

    74

    nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2033 z 27. novembra 2019 o prudenciálnych požiadavkách na investičné spoločnosti a o zmene nariadení (EÚ) č. 1093/2010, (EÚ) č. 575/2013, (EÚ) č. 600/2014 a (EÚ) č. 806/2014 (Ú. v. EÚ L 314, 5.12.2019, s. 1).

    31. december 2023 (8)

    75

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/77/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 84),

    1. september 2016

     

    zmenené:

     

    76

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2011/61/EÚ z 8. júna 2011 o správcoch alternatívnych investičných fondov a o zmene a doplnení smerníc 2003/41/ES a 2009/65/ES a nariadení (ES) č. 1060/2009 a (EÚ) č. 1095/2010 (Ú. v. EÚ L 174, 1.7.2011, s. 1),

     

    77

    nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 258/2014 z 3. apríla 2014, ktorým sa ustanovuje program Únie určený na podporu osobitných činností v oblasti finančného výkazníctva a auditu na roky 2014 – 2020 a ktorým sa zrušuje rozhodnutie č. 716/2009/ES (Ú. v. EÚ L 105, 8.4.2014, s. 1),

     

    78

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2014/51/EÚ zo 16. apríla 2014, ktorou sa menia smernice 2003/71/ES a 2009/138/ES a nariadenia (ES) č. 1060/2009, (EÚ) č. 1094/2010 a (EÚ) č. 1095/2010 v súvislosti s právomocami európskeho orgánu dohľadu (Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov) a európskeho orgánu dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) (Ú. v. EÚ L 153, 22.5.2014, s. 1).

     

    79

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 260/2012 zo 14. marca 2012, ktorým sa ustanovujú technické a obchodné požiadavky na úhrady a inkasá v eurách a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 924/2009 (Ú. v. EÚ L 94, 30.3.2012, s. 22),

    1. apríl 2018 (2)

     

    zmenené:

     

    80

    nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 248/2014 z 26. februára 2014, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 260/2012, pokiaľ ide o prechod na celoúniové úhrady a inkasá (Ú. v. EÚ L 84, 20.3.2014, s. 1).

     

    81

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 zo 4. júla 2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (Ú. v. EÚ L 201, 27.7.2012, s. 1) a podľa potreby príslušné opatrenia úrovne 2,

    30. september 2019 (3)

     

    zmenené:

     

    82

    nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1),

     

    83

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ z 15. mája 2014, ktorou sa stanovuje rámec pre ozdravenie a riešenie krízových situácií úverových inštitúcií a investičných spoločností a ktorou sa mení smernica Rady 82/891/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EÚ, 2012/30/EÚ a 2013/36/EÚ a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 a (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 190),

     

    84

    nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 600/2014 z 15. mája 2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 84),

    31. december 2020 (3)

    85

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/849 z 20. mája 2015 o predchádzaní využívaniu finančného systému na účely prania špinavých peňazí alebo financovania terorizmu, ktorou sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 a zrušuje smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/60/ES a smernica Komisie 2006/70/ES (Ú. v. EÚ L 141, 5.6.2015, s. 73),

     

    86

    nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2365 z 25. novembra 2015 o transparentnosti transakcií financovania prostredníctvom cenných papierov a opätovného použitia a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 337, 23.12.2015, s. 1),

    30. september 2019 (4)

    87

    nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/834 z 20. mája 2019, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 648/2012, pokiaľ ide o zúčtovaciu povinnosť, pozastavenie uplatňovania zúčtovacej povinnosti, požiadavky na ohlasovanie, postupy zmierňovania rizika pri zmluvách o mimoburzových derivátoch nezúčtovaných centrálnou protistranou, registráciu archívov obchodných údajov a dohľad nad nimi a požiadavky na archívy obchodných údajov (Ú. v. EÚ L 141, 28.5.2019, s. 42),

    31. december 2021 (8)

    88

    nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/876 z 20. mája 2019, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o ukazovateľ finančnej páky, ukazovateľ čistého stabilného financovania, požiadavky na vlastné zdroje a oprávnené záväzky, kreditné riziko protistrany, trhové riziko, expozície voči centrálnym protistranám, expozície voči podnikom kolektívneho investovania, veľkú majetkovú angažovanosť, požiadavky na predkladanie správ a zverejňovanie informácií, a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 150, 7.6.2019, s. 1).

    31. december 2023 (8)

    89

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1) a podľa potreby príslušné opatrenia úrovne 2,

    1. september 2017 (1)

     

    zmenené:

     

    90

    nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2395 z 12. decembra 2017, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o prechodné dojednania na zmiernenie vplyvu zavedenia IFRS 9 na vlastné zdroje a vplyvu zaobchádzania s veľkou majetkovou angažovanosťou v prípade expozícií voči niektorým subjektom verejného sektora denominovaných v domácej mene ktoréhokoľvek členského štátu (Ú. v. EÚ L 345, 27.12.2017, s. 27),

    30. jún 2019 (6)

    91

    nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2401 z 12. decembra 2017, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 575/2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti (Ú. v. EÚ L 347, 28.12.2017, s. 1),

    31. marec 2020 (6)

    92

    nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/630 zo 17. apríla 2019, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o minimálne krytie strát pri problémových expozíciách (Ú. v. EÚ L 111, 25.4.2019, s. 4),

    31. december 2020 (7)

    93

    nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/876 z 20. mája 2019, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o ukazovateľ finančnej páky, ukazovateľ čistého stabilného financovania, požiadavky na vlastné zdroje a oprávnené záväzky, kreditné riziko protistrany, trhové riziko, expozície voči centrálnym protistranám, expozície voči podnikom kolektívneho investovania, veľkú majetkovú angažovanosť, požiadavky na predkladanie správ a zverejňovanie informácií, a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 150, 7.6.2019, s. 1),

    31. december 2023 (8)

    94

    nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2033 z 27. novembra 2019 o prudenciálnych požiadavkách na investičné spoločnosti a o zmene nariadení (EÚ) č. 1093/2010, (EÚ) č. 575/2013, (EÚ) č. 600/2014 a (EÚ) č. 806/2014 (Ú. v. EÚ L 314, 5.12.2019, s. 1).

    31. december 2023 (8)

    95

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ z 26. júna 2013 o prístupe k činnosti úverových inštitúcií a prudenciálnom dohľade nad úverovými inštitúciami a investičnými spoločnosťami, o zmene smernice 2002/87/ES a o zrušení smerníc 2006/48/ES a 2006/49/ES (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 338) a podľa potreby príslušné opatrenia úrovne 2,

    1. september 2017 (1)

     

    zmenená:

     

    96

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ z 15. mája 2014, ktorou sa stanovuje rámec pre ozdravenie a riešenie krízových situácií úverových inštitúcií a investičných spoločností a ktorou sa mení smernica Rady 82/891/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EÚ, 2012/30/EÚ a 2013/36/EÚ a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 a (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 190),

    1. september 2018 (3)

    97

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/878 z 20. mája 2019, ktorou sa mení smernica 2013/36/EÚ, pokiaľ ide o oslobodené subjekty, finančné holdingové spoločnosti, zmiešané finančné holdingové spoločnosti, odmeňovanie, opatrenia a právomoci v oblasti dohľadu a opatrenia na zachovanie kapitálu (Ú. v. EÚ L 150, 7.6.2019, s. 253),

    31. december 2022 (8)

    98

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2034 z 27. novembra 2019 o prudenciálnom dohľade nad investičnými spoločnosťami a o zmene smerníc 2002/87/ES, 2009/65/ES, 2011/61/EÚ, 2013/36/EÚ, 2014/59/EÚ a 2014/65/EÚ (Ú. v. EÚ L 314, 5.12.2019, s. 64).

    31. december 2023 (8)

    99

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 596/2014 zo 16. apríla 2014 o zneužívaní trhu (nariadenie o zneužívaní trhu) a o zrušení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/6/ES a smerníc Komisie 2003/124/ES, 2003/125/ES a 2004/72/ES (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 1) a podľa potreby príslušné opatrenia úrovne 2,

    30. september 2018 (4)

     

    zmenené:

     

    100

    nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1011 z 8. júna 2016 o indexoch používaných ako referenčné hodnoty vo finančných nástrojoch a finančných zmluvách alebo na meranie výkonnosti investičných fondov, ktorým sa menia smernice 2008/48/ES a 2014/17/EÚ a nariadenie (EÚ) č. 596/2014 (Ú. v. EÚ L 171, 29.6.2016, s. 1),

    1. marec 2020 (6)

    101

    nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1033 z 23. júna 2016, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 600/2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, nariadenie (EÚ) č. 596/2014 o zneužívaní trhu a nariadenie (EÚ) č. 909/2014 o zlepšení vyrovnania transakcií s cennými papiermi v Európskej únii a o centrálnych depozitároch cenných papierov (Ú. v. EÚ L 175, 30.6.2016, s. 1).

    30. september 2018 (5)

    102

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/49/EÚ zo 16. apríla 2014 o systémoch ochrany vkladov (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 149).

    1. september 2016 (2)

    103

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/57/EÚ zo 16. apríla 2014 o trestných sankciách za zneužívanie trhu (smernica o zneužívaní trhu) (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 179).

    30. september 2018 (4)

    104

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ z 15. mája 2014, ktorou sa stanovuje rámec pre ozdravenie a riešenie krízových situácií úverových inštitúcií a investičných spoločností a ktorou sa mení smernica Rady 82/891/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EÚ, 2012/30/EÚ a 2013/36/EÚ a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 a (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 190) a podľa potreby príslušné opatrenia úrovne 2,

    1. september 2018 (2)

     

    zmenená:

     

    105

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2399 z 12. decembra 2017, ktorou sa mení smernica 2014/59/EÚ, pokiaľ ide o postavenie nezabezpečených dlhových nástrojov v hierarchii konkurzného konania (Ú. v. EÚ L 345, 27.12.2017, s. 96),

    31. október 2019 (6)

    106

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/879 z 20. mája 2019, ktorou sa mení smernica 2014/59/EÚ, pokiaľ ide o kapacitu úverových inštitúcií a investičných spoločností na absorpciu strát a rekapitalizáciu, a smernica 98/26/ES (Ú. v. EÚ L 150, 7.6.2019, s. 296),

    31. december 2022 (8)

    107

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2034 z 27. novembra 2019 o prudenciálnom dohľade nad investičnými spoločnosťami a o zmene smerníc 2002/87/ES, 2009/65/ES, 2011/61/EÚ, 2013/36/EÚ, 2014/59/EÚ a 2014/65/EÚ (Ú. v. EÚ L 314, 5.12.2019, s. 64).

    31. december 2023 (8)

    108

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ z 15. mája 2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, ktorou sa mení smernica 2002/92/ES a smernica 2011/61/EÚ (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 349) a podľa potreby príslušné opatrenia úrovne 2,

    31. december 2020 (3)

     

    zmenená:

     

    109

    nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 909/2014 z 23. júla 2014 o zlepšení vyrovnania transakcií s cennými papiermi v Európskej únii, centrálnych depozitároch cenných papierov a o zmene smerníc 98/26/ES a 2014/65/EÚ a nariadenia (EÚ) č. 236/2012 (Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 1),

    31. december 2020 (4)

    110

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1034 z 23. júna 2016, ktorou sa mení smernica 2014/65/EÚ o trhoch s finančnými nástrojmi (Ú. v. EÚ L 175, 30.6.2016, s. 8),

    okrem článku 64 ods. 5:

    31. december 2021 (5)

    111

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2034 z 27. novembra 2019 o prudenciálnom dohľade nad investičnými spoločnosťami a o zmene smerníc 2002/87/ES, 2009/65/ES, 2011/61/EÚ, 2013/36/EÚ, 2014/59/EÚ a 2014/65/EÚ (Ú. v. EÚ L 314, 5.12.2019, s. 64),

    31. december 2023 (8)

    112

    smernicou Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2177 z 18. decembra 2019, ktorou sa mení smernica 2009/138/ES o začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia (Solventnosť II), smernica 2014/65/EÚ o trhoch s finančnými nástrojmi a smernica (EÚ) 2015/849 o predchádzaní využívaniu finančného systému na účely prania špinavých peňazí alebo financovania terorizmu (Ú. v. EÚ L 334, 27.12.2019, s. 155).

    31. december 2024 (8)

    113

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 600/2014 z 15. mája 2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 84) a podľa potreby príslušné opatrenia úrovne 2,

    31. december 2020 (3)

     

    zmenené:

     

    114

    nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1033 z 23. júna 2016, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 600/2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, nariadenie (EÚ) č. 596/2014 o zneužívaní trhu a nariadenie (EÚ) č. 909/2014 o zlepšení vyrovnania transakcií s cennými papiermi v Európskej únii a o centrálnych depozitároch cenných papierov (Ú. v. EÚ L 175, 30.6.2016, s. 1),

    31. december 2020 (5)

    115

    nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2033 z 27. novembra 2019 o prudenciálnych požiadavkách na investičné spoločnosti a o zmene nariadení (EÚ) č. 1093/2010, (EÚ) č. 575/2013, (EÚ) č. 600/2014 a (EÚ) č. 806/2014 (Ú. v. EÚ L 314, 5.12.2019, s. 1).

    31. december 2023 (8)

    116

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 909/2014 z 23. júla 2014 o zlepšení vyrovnania transakcií s cennými papiermi v Európskej únii, centrálnych depozitároch cenných papierov a o zmene smerníc 98/26/ES a 2014/65/EÚ a nariadenia (EÚ) č. 236/2012 (Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 1),

    31. december 2020 (4)

     

    zmenené:

     

    117

    nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1033 z 23. júna 2016, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 600/2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, nariadenie (EÚ) č. 596/2014 o zneužívaní trhu a nariadenie (EÚ) č. 909/2014 o zlepšení vyrovnania transakcií s cennými papiermi v Európskej únii a o centrálnych depozitároch cenných papierov (Ú. v. EÚ L 175, 30.6.2016, s. 1).

    31. december 2020 (6)

    118

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2365 z 25. novembra 2015 o transparentnosti transakcií financovania prostredníctvom cenných papierov a opätovného použitia a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 337, 23.12.2015, s. 1).

    30. september 2019 (4)

    119

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2366 z 25. novembra 2015 o platobných službách na vnútornom trhu, ktorou sa menia smernice 2002/65/ES, 2009/110/ES a 2013/36/EÚ a nariadenie (EÚ) č. 1093/2010 a ktorou sa zrušuje smernica 2007/64/ES (Ú. v. EÚ L 337, 23.12.2015, s. 35) a podľa potreby príslušné opatrenia úrovne 2

    30. september 2018 (4)

    120

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1011 z 8. júna 2016 o indexoch používaných ako referenčné hodnoty vo finančných nástrojoch a finančných zmluvách alebo na meranie výkonnosti investičných fondov, ktorým sa menia smernice 2008/48/ES a 2014/17/EÚ a nariadenie (EÚ) č. 596/2014 (Ú. v. EÚ L 171, 29.6.2016, s. 1),

    1. marec 2020 (6)

     

    zmenené:

     

    121

    nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2089 z 27. novembra 2019, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2016/1011, pokiaľ ide o referenčné hodnoty EÚ pre investície do transformácie hospodárstva v súvislosti so zmenou klímy, referenčné hodnoty EÚ pre investície v súlade s Parížskou dohodou a referenčné hodnoty pre zverejňovanie informácií o udržateľnosti (Ú. v. EÚ L 317, 9.12.2019, s. 17).

    31. december 2021 (8)

     

    Právne predpisy o zhromažďovaní štatistických údajov (*1)

     

    122

    Usmernenie Európskej centrálnej banky ECB/2013/24 z 25. júla 2013 o požiadavkách Európskej centrálnej banky na štatistické vykazovanie v oblasti štvrťročných finančných účtov (2014/3/EÚ) (Ú. v. EÚ L 2, 7.1.2014, s. 34),

    1. september 2016 (2)

     

    zmenené:

     

    123

    usmernením Európskej centrálnej banky (EÚ) 2016/66 z 26. novembra 2015, ktorým sa mení usmernenie ECB/2013/24 o požiadavkách Európskej centrálnej banky na štatistické vykazovanie v oblasti štvrťročných finančných účtov (ECB/2015/40) (Ú. v. EÚ L 14, 21.1.2016, s. 36).

    31. marec 2017 (4)

    124

    Nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 1071/2013 z 24. septembra 2013 o bilancii sektora peňažných finančných inštitúcií (prepracované znenie) (ECB/2013/33) (Ú. v. EÚ L 297, 7.11.2013, s. 1),

    1. september 2016 (2)

     

    zmenené:

     

    125

    nariadením Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 1375/2014 z 10. decembra 2014, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1071/2013 o bilancii sektora peňažných finančných inštitúcií (ECB/2013/33) (ECB/2014/51) (Ú. v. EÚ L 366, 20.12.2014, s. 77).

     

    126

    Nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 1072/2013 z 24. septembra 2013, ktoré sa týka štatistiky úrokových sadzieb uplatňovaných peňažnými finančnými inštitúciami (prepracované znenie) (ECB/2013/34) (Ú. v. EÚ L 297, 7.11.2013, s. 51),

    1. september 2016 (2)

     

    zmenené:

     

    127

    nariadením Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 756/2014 z 8. júla 2014, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1072/2013 (ECB/2013/34), ktoré sa týka štatistiky úrokových sadzieb uplatňovaných peňažnými finančnými inštitúciami (ECB/2014/30) (Ú. v. EÚ L 205, 12.7.2014, s. 14).

     

    128

    Usmernenie Európskej centrálnej banky ECB/2014/15 zo 4. apríla 2014 o menovej a finančnej štatistike (prepracované znenie) (2014/810/EÚ) (Ú. v. EÚ L 340, 26.11.2014, s. 1),

    1. september 2016 (2)

     

    zmenené:

     

    129

    usmernením Európskej centrálnej banky (EÚ) 2015/571 zo 6. novembra 2014, ktorým sa mení usmernenie ECB/2014/15 o menovej a finančnej štatistike (ECB/2014/43) (Ú. v. EÚ L 93, 9.4.2015, s. 82),

     

    130

    usmernením Európskej centrálnej banky (EÚ) 2016/450 zo 4. decembra 2015, ktorým sa mení usmernenie ECB/2014/15 o menovej a finančnej štatistike (ECB/2015/44) (Ú. v. EÚ L 86, 1.4.2016, s. 42),

    31. marec 2017 (4)

    131

    usmernením Európskej centrálnej banky (EÚ) 2017/148 zo 16. decembra 2016, ktorým sa mení usmernenie ECB/2014/15 o menovej a finančnej štatistike (ECB/2016/45) (Ú. v. EÚ L 26, 31.1.2017, s. 1),

    1. november 2017 (5)

    132

    usmernením Európskej centrálnej banky (EÚ) 2018/877 z 1. júna 2018, ktorým sa mení usmernenie ECB/2014/15 o menovej a finančnej štatistike (ECB/2018/17) (Ú. v. EÚ L 154, 18.6.2018, s. 22),

    1. október 2019 (6)

    133

    usmernením Európskej centrálnej banky (EÚ) 2019/1386 zo 7. júna 2019, ktorým sa mení usmernenie ECB/2014/15 o menovej a finančnej štatistike (ECB/2019/18) (Ú. v. EÚ L 232, 6.9.2019, s. 1).

    31. december 2020 (8)

    (1)   

    Spoločný výbor v roku 2013 schválil tieto lehoty podľa článku 8 ods. 5 menovej dohody z 27. marca 2012 medzi Európskou úniou a Sanmarínskou republikou.

    (2)   

    Spoločný výbor v roku 2014 schválil tieto lehoty podľa článku 8 ods. 5 menovej dohody z 27. marca 2012 medzi Európskou úniou a Sanmarínskou republikou.

    (3)   

    Spoločný výbor v roku 2015 schválil tieto lehoty podľa článku 8 ods. 5 menovej dohody z 27. marca 2012 medzi Európskou úniou a Sanmarínskou republikou.

    (4)   

    Spoločný výbor v roku 2016 schválil tieto lehoty podľa článku 8 ods. 5 menovej dohody z 27. marca 2012 medzi Európskou úniou a Sanmarínskou republikou.

    (5)   

    Spoločný výbor v roku 2017 schválil tieto lehoty podľa článku 8 ods. 5 menovej dohody z 27. marca 2012 medzi Európskou úniou a Sanmarínskou republikou.

    (6)   

    Spoločný výbor v roku 2018 schválil tieto lehoty podľa článku 8 ods. 5 menovej dohody z 27. marca 2012 medzi Európskou úniou a Sanmarínskou republikou.

    (7)   

    Spoločný výbor v roku 2019 schválil tieto lehoty podľa článku 8 ods. 4 menovej dohody z 27. marca 2012 medzi Európskou úniou a Sanmarínskou republikou.

    (8)   

    Spoločný výbor v roku 2020 schválil tieto lehoty podľa článku 8 ods. 4 menovej dohody z 27. marca 2012 medzi Európskou úniou a Sanmarínskou republikou.

    (*1)   

    Podľa vzoru na zjednodušené oznamovanie štatistických údajov.



    ( 1 ) Ú. v. ES L 139, 11.5.1998, s. 1.

    ( 2 ) Ú. v. ES C 209, 27.7.2001, s. 1.

    ( 3 ) Ú. v. ES L 162, 19.6.1997, s. 1

    Top