Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2014:087:TOC

Úradný vestník Európskej únie, L 087, 22. marec 2014


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0790

doi:10.3000/19770790.L_2014.087.slk

Úradný vestník

Európskej únie

L 87

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Zväzok 57
22. marca 2014


Obsah

 

II   Nelegislatívne akty

Strana

 

 

NARIADENIA

 

*

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 288/2014 z 25. februára 2014, ktorým sa stanovujú pravidlá podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom poľnohospodárskom fonde pre rozvoj vidieka a Európskom námornom a rybárskom fonde a ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde a Európskom námornom a rybárskom fonde, pokiaľ ide o vzor operačných programov v rámci cieľa Investovanie do rastu a zamestnanosti, a podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1299/2013 o osobitných ustanoveniach na podporu cieľa Európska územná spolupráca z Európskeho fondu regionálneho rozvoja, pokiaľ ide o vzor programov spolupráce v rámci cieľa Európska územná spolupráca

1

 

*

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 289/2014 z 21. marca 2014, ktorým sa menia prílohy II, III a V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí foramsulfurónu, azimsulfurónu, jodosulfurónu, oxasulfurónu, mezosulfurónu, flazasulfurónu, imazosulfurónu, propamokarbu, bifenazátu, chlórprofamu a tiobenkarbu v určitých produktoch alebo na nich (1)

49

 

*

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 290/2014 z 21. marca 2014 o povolení prípravku endo-1,4-beta-xylanázy a endo-1,3(4)-beta-glukanázy produkovaných kmeňom Talaromyces versatilis sp. nov. IMI CC 378536 ako kŕmnej doplnkovej látky pre hydinu, odstavené prasiatka a ošípané vo výkrme, ktorým sa menia nariadenia (ES) č. 1259/2004, (ES) č. 943/2005, (ES) č. 1206/2005 a (ES) č. 322/2009 (držiteľ povolenia: Adisseo France SAS) (1)

84

 

*

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 291/2014 z 21. marca 2014, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1289/2004, pokiaľ ide o ochrannú lehotu a maximálne limity rezíduí kŕmnej doplnkovej látky dekochinát (1)

87

 

*

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 292/2014 z 21. marca 2014 o povolení prípravku 6-fytázy produkovanej druhom Trichoderma reesei (CBS 126897) ako kŕmnej doplnkovej látky pre hydinu, odstavené prasiatka, ošípané vo výkrme a prasnice (držiteľ povolenia: ROAL Oy) (1)

90

 

 

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 293/2014 z 21. marca 2014, ktorým sa ustanovujú paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien niektorých druhov ovocia a zeleniny

93

 

 

ROZHODNUTIA

 

*

Rozhodnutie Rady 2014/157/SZBP z 20. marca 2014, ktorým sa mení rozhodnutie 2011/173/SZBP o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Bosne a Hercegovine

95

 

 

2014/158/EÚ

 

*

Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 20. marca 2014, ktorým sa mení rozhodnutie 2006/594/ES, pokiaľ ide o dodatočné rozpočtové prostriedky z Európskeho sociálneho fondu pre niektoré členské štáty v rámci cieľa Konvergencia [oznámené pod číslom C(2014) 1707]

96

 

 

2014/159/EÚ

 

*

Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 20. marca 2014, ktorým sa mení rozhodnutie 2006/593/ES, pokiaľ ide o dodatočné pridelené prostriedky z Európskeho sociálneho fondu pre určité členské štáty v rámci cieľa Regionálna konkurencieschopnosť a zamestnanosť [oznámené pod číslom C(2014) 1708]

101

 

 

2014/160/EÚ

 

*

Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 20. marca 2014, ktorým sa zrušujú zoznamy podnikov tretích krajín, z ktorých sú členské štáty oprávnené dovážať niektoré produkty živočíšneho pôvodu, prijaté na základe rozhodnutie Rady 95/408/ES [oznámené pod číslom C(2014) 1742]  (1)

104

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.

Top