Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0614

Rozhodnutie Rady a Komisie z 31. mája 1999 o uzatvorení Dohody o partnerstve a spolupráci medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Azerbajdžanskou republikou na druhej strane

Ú. v. ES L 246, 17.9.1999, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/614/oj

Related international agreement

31999D0614



Úradný vestník L 246 , 17/09/1999 S. 0001 - 0002


Rozhodnutie Rady a Komisie

z 31. mája 1999

o uzatvorení Dohody o partnerstve a spolupráci medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Azerbajdžanskou republikou na druhej strane

(1999/614/ES, ESUO, Euratom)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na čl. 44 ods. 2, poslednú vetu čl. 47 ods. 2, čl. 55, čl. 57 ods. 2, čl. 71, čl. 80 ods. 2, čl. 93, čl. 94, čl. 133 a čl. 308 v spojení s druhou vetou čl. 300 ods. 2 a druhým pododsekom čl. 300 ods. 3 tejto zmluvy,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva uhlia a ocele, a najmä na článok 95 tejto zmluvy,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä na čl. 101, ods. 2 tejto zmluvy,

so zreteľom na návrh Komisie,

so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu [1],

po porade s Poradným výborom ESUO a so súhlasom Rady,

so zreteľom na súhlas Rady, ktorý bol udelený v súlade s článkom 101 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu,

(1) keďže uzatvorenie Dohody o partnerstve a spolupráci medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Azerbajdžanskou republikou na druhej strane, ktorá bola podpísaná dňa 22. apríla 1996 v Luxemburgu, prispeje k dosiahnutiu cieľov Európskych spoločenstiev;

(2) keďže cieľom tejto dohody je posilnenie vzťahov, ktoré sú založené najmä na Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a Zväzom sovietskych socialistických republík o obchode a obchodno-politickej a hospodárskej spolupráci, ktorá bola podpísaná dňa 18. decembra 1989 a schválená rozhodnutím 90/116/EHS [2];

(3) keďže niektoré záväzky, ktoré ukladá Dohoda o partnerstve a spolupráci, presahujú rámec obchodnej politiky spoločenstva, dotýkajú sa alebo by sa mohli dotýkať úprav, ktoré vyplývajú z právnych aktov spoločenstva v oblasti práva na zakladanie podnikov, dopravy a zaobchádzania s podnikmi;

(4) keďže dohoda pre Európske spoločenstvo ukladá určité záväzky v oblasti pohybu kapitálu a platobného styku medzi spoločenstvom a Azerbajdžanskou republikou;

(5) keďže, pokiaľ sa dohoda týka smernice Rady 90/434/EHS zo dňa 23. júla 1990 o jednotnom systéme zdaňovania pri fúziách, rozdeleniach, prevodoch majetku a výmene akcií vo vzťahu k podnikom z rôznych členských krajín [3], a smernice Rady 90/435/EHS zo dňa 23. júla 1990 o jednotnom systéme zdaňovania, ktorý sa uplatňuje v prípade materských spoločností a pobočiek v iných členských štátoch [4], ktorých základom je článok 94 Zmluvy o zalo- žení Európskeho spoločenstva, musí byť uvedený článok použitý ako právny základ;

(6) keďže niektoré ustanovenia dohody ukladajú spoločenstvu záväzky v oblasti poskytovania služieb nad cezhraničný rámec;

(7) keďže niektoré ustanovenia dohody, ktoré majú byť vykonané spoločenstvom, nie sú poverené Dohodou o založení Európskeho spoločenstva žiadnymi zvláštnymi právomocami; a preto je nevyhnutné použiť článok 308 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva,

PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Dohoda o partnerstve a spolupráci medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Azerbajdžanskou republikou na druhej strane, spoločne s protokolom, deklaráciami a výmennými listami sa v mene Európskeho spoločenstva, Európskeho spoločenstva uhlia a ocele a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu týmto schvaľujú.

Texty uvedených dokumentov sú pripojené k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

1. Postoj, ktorý má zaujať spoločenstvo v Rade pre spoluprácu a vo Výbore pre spoluprácu, pokiaľ tento koná na základe zmocnenia Rady pre spoluprácu, stanoví Rada na návrh Komisie, prípadne Komisia, v obidvoch prípadoch v súlade s príslušnými ustanoveniami Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva, Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva uhlia a ocele a Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu.

2. V súlade s článkom 82 Dohody o partnerstve a spolupráci predseda Rady predsedá Rade pre spoluprácu a prezentuje postoj spoločenstva. Zástupca Komisie predsedá Výboru pre spoluprácu v súlade s rokovacím poriadkom tohto výboru a prezentuje postoj spoločenstva.

3. Rada a Komisia rozhodujú prípad za prípadom o tom, či budú odporúčania Rady pre spoluprácu a Výboru pre spoluprácu uverejnené v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

Článok 3

Predseda Rady v mene Európskeho spoločenstva uskutoční oznámenie stanovené v článku 104 dohody. Predseda Komisie uskutoční toto oznámenie v mene Európskeho spoločenstva uhlia a ocele a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu.

V Bruseli dňa 31. mája 1999

Za Komisiu

J. Santer

predseda

Za Radu

predseda

O. Schily

[1] Ú. v. ES C 115, 14.4.1997, s. 193.

[2] Ú. v. ES L 68, 15.3.1990, s. 1.

[3] Ú. v. ES L 225, 20.8.1990, s. 1.

[4] Ú. v. ES L 225, 20.8.1990, s. 6.

--------------------------------------------------

Top