Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R1973

    Nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1973 z 30. októbra 2017, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 2074/2005, pokiaľ ide o úradné kontroly produktov rybolovu, ktoré boli ulovené loďami plávajúcimi pod vlajkou členského štátu a ktoré vstúpili do Únie po prevoze cez tretie krajiny, a ktorým sa zároveň stanovuje vzor zdravotného certifikátu na uvedené produkty (Text s významom pre EHP )

    C/2017/7177

    Ú. v. EÚ L 281, 31.10.2017, p. 21–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/1973/oj

    31.10.2017   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 281/21


    NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/1973

    z 30. októbra 2017,

    ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 2074/2005, pokiaľ ide o úradné kontroly produktov rybolovu, ktoré boli ulovené loďami plávajúcimi pod vlajkou členského štátu a ktoré vstúpili do Únie po prevoze cez tretie krajiny, a ktorým sa zároveň stanovuje vzor zdravotného certifikátu na uvedené produkty

    (Text s významom pre EHP)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 2,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu (2), a najmä na jeho článok 16 ods. 2,

    keďže:

    (1)

    V záujme ochrany verejného zdravia a zdravia zvierat sa produkty z Únie, ktoré sa prevážajú (so skladovaním alebo bez neho) cez tretie krajiny, už nepovažujú za produkty spĺňajúce požiadavky na uvedené produkty stanovené v právnych predpisoch Únie. V smernici Rady 97/78/ES (3) sa preto stanovuje, že členské štáty majú povinnosť zabezpečiť, aby boli zásielky týchto produktov, ktoré vstupujú do Únie z tretích krajín, predmetom veterinárnych kontrol.

    (2)

    Nariadenie (ES) č. 853/2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu určené prevádzkovateľom potravinárskych podnikov vrátane predpisov pre produkty rybolovu. Okrem toho sa v nariadení (ES) č. 854/2004 stanovujú pravidlá úradných kontrol, ktoré sa majú vykonávať v prípade produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu. V nariadení (ES) č. 854/2004 sa stanovuje, že zásielky produktov živočíšneho pôvodu musí pri vstupe do Únie sprevádzať doklad, ktorý spĺňa určité požiadavky, a že úradné kontroly týchto produktov sa musia uskutočniť v súlade s uvedeným nariadením.

    (3)

    V nariadení Komisie (ES) č. 2074/2005 (4) sa stanovujú vzory zdravotných certifikátov a doklady na dovoz určitých produktov živočíšneho pôvodu na účely nariadení (ES) č. 853/2004 a 854/2004 vrátane dokladu na dovoz produktov rybolovu uvedeného v prílohe VI k danému nariadeniu.

    (4)

    Členské štáty a organizácie zainteresovaných strán požiadali Komisiu, aby stanovila vzor zdravotného certifikátu na zásielky produktov rybolovu, ktoré sú určené na ľudskú spotrebu a ktoré boli ulovené loďami plávajúcimi pod vlajkou členského štátu a prevážané cez tretie krajiny (so skladovaním alebo bez neho), pričom tento certifikát by mal podpísať príslušný orgán v tretej krajine v záujme harmonizácie informácií, ktoré sa majú poskytovať pri vstupe takýchto zásielok na územie Únie.

    (5)

    Vzor zdravotného certifikátu by mal osobitne odkazovať na príslušné ustanovenia týkajúce sa vyloďovania, vykladania a skladovania produktov rybolovu, ktoré sa uvádzajú v oddiele VIII kapitolách II a VII prílohy III k nariadeniu (ES) č. 853/2004.

    (6)

    Vzor zdravotného certifikátu by mal byť kompatibilný z hľadiska jeho použitia s elektronickým obchodným kontrolným a expertným systémom (TRACES) (5), ktorý sa používa na výmenu zdravotných certifikátov medzi tretími krajinami a členskými štátmi.

    (7)

    Preto je vhodné stanoviť harmonizovaný vzor zdravotného certifikátu, ktorý má podpísať príslušný orgán v tretej krajine, cez ktorú sa produkty rybolovu prevážajú pred tým, než sa odošlú do Únie.

    (8)

    Nariadenie (ES) č. 2074/2005 by sa malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

    (9)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Nariadenie (ES) č. 2074/2005 sa mení takto:

    a)

    Vkladá sa tento článok 6c:

    „Článok 6c

    Požiadavky týkajúce sa úradných kontrol produktov rybolovu, ktoré boli ulovené loďami plávajúcimi pod vlajkou členských štátov a ktoré vstúpili do Únie po prevoze cez tretie krajiny (so skladovaním alebo bez neho)

    1.   Produkty rybolovu určené na ľudskú spotrebu, ktoré boli ulovené loďami plávajúcimi pod vlajkou členského štátu a ktoré boli vyložené (so skladovaním alebo bez neho) v tretích krajinách pred vstupom do Únie odlišným dopravným prostriedkom, musí sprevádzať zdravotný certifikát vydaný príslušným orgánom uvedenej tretej krajiny a vyplnený v súlade so vzorom zdravotného certifikátu uvedeným v dodatku VIII k prílohe VI.

    2.   Tretia krajina, v ktorej sa uskutočňuje prevoz, musí byť uvedená v zozname podľa ustanovení v článku 11 ods. 1 nariadenia (ES) č. 854/2004.

    3.   Ak sa produkty rybolovu uvedené v odseku 1 vykladajú a prevážajú do skladu, ktorý sa nachádza v tretej krajine uvedenej v danom odseku, tento sklad sa musí uviesť v zozname podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 854/2004.

    4.   Ak sú produkty rybolovu uvedené v odseku 1 naložené na loď plávajúcu pod vlajkou tretej krajiny, uvedená tretia krajina musí byť uvedená v zozname podľa článku 11 ods. 1 nariadenia (ES) č. 854/2004 a loď musí byť uvedená v zozname podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 854/2004.

    Táto požiadavka sa nevzťahuje na kontajnerové lode použité na prepravu produktov rybolovu v kontajneroch.“

    b)

    Príloha VI sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Uplatňuje sa od 1. júla 2018.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 30. októbra 2017

    Za Komisiu

    predseda

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 55.

    (2)  Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 206.

    (3)  Smernica Rady 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa stanovujú zásady organizácie veterinárnych kontrol výrobkov, ktoré vstupujú do Spoločenstva z tretích krajín (Ú. v. ES L 24, 30.1.1998, s. 9).

    (4)  Nariadenie Komisie (ES) č. 2074/2005 z 5. decembra 2005, ktorým sa ustanovujú vykonávacie opatrenia pre určité produkty podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 a na organizáciu úradných kontrol podľa nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, ktorým sa stanovuje výnimka z nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 (Ú. v. EÚ L 338, 22.12.2005, s. 27).

    (5)  Rozhodnutie Komisie 2004/292/ES (Ú. v. EÚ L 94, 31.3.2004, s. 63).


    PRÍLOHA

    V prílohe VI k nariadeniu (ES) č. 2074/2005 sa dopĺňa tento dodatok VIII:

    Dodatok VIII k prílohe VI

    Vzor zdravotného certifikátu na produkty rybolovu určené na ľudskú spotrebu, ktoré boli ulovené loďami plávajúcimi pod vlajkou členského štátu a prevážané cez tretie krajiny (so skladovaním alebo bez neho)

    Image Text obrazu Image Text obrazu Image Text obrazu

    Top