This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R1344
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1344 of 18 July 2017 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1344 z 18. júla 2017, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1344 z 18. júla 2017, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku
C/2017/4962
Ú. v. EÚ L 186, 19.7.2017, p. 3–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
19.7.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 186/3 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/1344
z 18. júla 2017,
ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 1 písm. e),
keďže:
(1) |
Nariadením (EHS) č. 2658/87 sa stanovila nomenklatúra tovaru (ďalej len „kombinovaná nomenklatúra“ alebo „KN“), ktorá je uvedená v prílohe I k uvedenému nariadeniu. |
(2) |
Súčasné znenie doplnkových poznámok 4 a 5 k 17. kapitole a doplnkových poznámok 3 a 4 k 21. kapitole kombinovanej nomenklatúry sa odvoláva na článok 42 nariadenia Komisie (ES) č. 951/2006 (2), ktorým sa stanovujú metódy na výpočet obsahu sacharózy v surovom cukre a v určitých sirupoch. |
(3) |
Odseky 2, 3 a 4 článku 42 nariadenia (ES) č. 951/2006 sa vypustia s účinnosťou od 1. októbra 2017 z dôvodu zmeny systému kvót na výrobu cukru, v nadväznosti na zmeny v poľnohospodárskej politike. V dôsledku toho v doplnkových poznámkach 4 a 5 ku 17. kapitole a doplnkových poznámkach 3 a 4 ku 21. kapitole sa odkazy na článok 42 nariadenia (ES) č. 951/2006 stanú neplatnými. |
(4) |
V záujme právnej istoty a s cieľom predísť vzniku právneho vákua je potrebné zmeniť uvedené doplnkové poznámky a začleniť príslušné analytické metódy priamo do uvedených poznámok. |
(5) |
Vzhľadom na zlepšenie analytických metód na stanovenie obsahu cukru by sa analytická metóda v súčasnosti používaná na účely výpočtu obsahu cukru v určitých výrobkoch patriacich do 17. kapitoly, ktorý môže byť ovplyvnený vzorkovou matricou alebo interferujúcimi zlúčeninami, mala nahradiť metódou vysokoúčinnej kvapalinovej chromatografie („metóda HPLC“). |
(6) |
Pri viacerých iných výrobkoch patriacich do 17. kapitoly, ako aj výrobkoch patriacich do 21. kapitoly, v prípade ktorých obsah cukru nezávisí výlučne od sacharózy, fruktózy, glukózy a maltózy, pretože sú v nich prítomné aj iné cukry, metódu HPLC nemožno použiť. Pri uvedených výrobkoch sa obsah sacharózy vrátane ostatných cukrov vyjadrených ako sacharóza určí refraktometrickou metódou v súlade s prílohou k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 974/2014 (3). |
(7) |
S cieľom zabezpečiť jednotný výklad kombinovanej nomenklatúry v celej Únii, pokiaľ ide o stanovenie obsahu cukru v určitých výrobkoch, doplnkové poznámky 4 a 5 k 17. kapitole a doplnkové poznámky 3 a 4 k 21. kapitole druhej časti kombinovanej nomenklatúry by sa mali zmeniť. |
(8) |
Nariadenie (EHS) č. 2658/87 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(9) |
Odseky 2, 3 a 4 článku 42 nariadenia (ES) č. 951/2006 sa zrušia s účinnosťou od 1. októbra 2017. Toto nariadenie by sa preto malo uplatňovať od rovnakého dátumu. |
(10) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Druhá časť prílohy I k nariadeniu (EHS) č. 2658/87 sa mení takto:
a) |
v 17. kapitole sa doplnkové poznámky 4 a 5 nahrádzajú takto:
(*1) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 974/2014 z 11. septembra 2014, ktorým sa stanovuje refraktometrická metóda merania rozpustnej sušiny vo výrobkoch z ovocia a zeleniny na účely ich zatriedenia do kombinovanej nomenklatúry (Ú. v. EÚ L 274, 16.9.2014, s. 6).“;" |
b) |
v 21. kapitole sa doplnkové poznámky 3 a 4 nahrádzajú takto:
(*2) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 974/2014 z 11. septembra 2014, ktorým sa stanovuje refraktometrická metóda merania rozpustnej sušiny vo výrobkoch z ovocia a zeleniny na účely ich zatriedenia do kombinovanej nomenklatúry (Ú. v. EÚ L 274, 16.9.2014, s. 6).“" |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. októbra 2017.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 18. júla 2017
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.
(2) Nariadenie Komisie (ES) č. 951/2006 z 30. júna 2006, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá implementácie nariadenia Rady (ES) č. 318/2006, pokiaľ ide o obchodovanie s tretími krajinami v sektore cukru (Ú. v. EÚ L 178, 1.7.2006, s. 24).
(3) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 974/2014 z 11. septembra 2014, ktorým sa stanovuje refraktometrická metóda merania rozpustnej sušiny vo výrobkoch z ovocia a zeleniny na účely ich zatriedenia do kombinovanej nomenklatúry (Ú. v. EÚ L 274, 16.9.2014, s. 6).