Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0955R(03)

Korigendum k rozhodnutiu Komisie 2014/955/EÚ z 18. decembra 2014, ktorým sa mení rozhodnutie 2000/532/ES o zozname odpadov podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES (Ú. v. EÚ L 370, 30.12.2014)

C/2017/4606

Ú. v. EÚ L 172, 5.7.2017, p. 36–48 (LT)
Ú. v. EÚ L 172, 5.7.2017, p. 36–38 (SK)
Ú. v. EÚ L 172, 5.7.2017, p. 36–36 (HU)
Ú. v. EÚ L 172, 5.7.2017, p. 36–37 (SL)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/955/corrigendum/2017-07-05/oj

5.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 172/36


Korigendum k rozhodnutiu Komisie 2014/955/EÚ z 18. decembra 2014, ktorým sa mení rozhodnutie 2000/532/ES o zozname odpadov podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES

( Úradný vestník Európskej únie L 370 z 30. decembra 2014 )

 

Na strane 45 v článku 2 prvom odseku:

namiesto:

„Toto nariadenie“

má byť:

„Toto rozhodnutie“.

V prílohe, ktorou sa nahrádza príloha k rozhodnutiu 2000/532/ES:

Na strane 48 v tabuľke v riadku obsahujúcom názov kapitoly 14:

namiesto:

„chladiace látky a propelanty“

má byť:

„chladiace látky a hnacie médiá“.

Na strane 48 v tabuľke v riadku obsahujúcom názov kapitoly 19:

namiesto:

„z čističiek odpadových vôd“

má byť:

„z čistiarní odpadových vôd“.

Na strane 48 v tabuľke v riadku obsahujúcom názov kapitoly 20:

namiesto:

„Komunálne odpady (domový odpad a podobné odpady z obchodu, priemyslu a inštitúcií) vrátane frakcií zo separovaného odpadu“

má byť:

„Komunálne odpady (odpady z domácností a podobné odpady z obchodu, priemyslu a inštitúcií) vrátane ich zložiek z triedeného zberu“.

Na strane 49 v položke 01 05 08:

namiesto:

„s obsahom chloridov iné tie, ktoré sú uvedené v 01 05 05 a 01 05 06“

má byť:

„s obsahom chloridov, iné ako tie, ktoré sú uvedené v 01 05 05 a 01 05 06“.

Na strane 50 v tabuľke v riadku obsahujúcom položku 02 01 03:

namiesto:

„odpadové rastlinné tkanivá“

má byť:

„odpadové rastlinné pletivá“.

Na strane 50 v položke 02 01 06:

namiesto:

„zhromažďované separovane“

má byť:

„zhromažďované oddelene“.

Na strane 50 v tabuľke v riadku obsahujúcom položku 02 04 02:

namiesto:

„uhličitan vápenatý bližšie nešpecifikovaný“

má byť:

„uhličitan vápenatý nevyhovujúcej kvality“.

Na strane 52 v tabuľke v riadku obsahujúcom položku 03 03 07:

namiesto:

„mechanicky separované výmety“

má byť:

„mechanicky oddelené výmety“.

Na strane 56 v tabuľke v riadku obsahujúcom položku 06 13 03:

namiesto:

„čierny uhlík“

má byť:

„priemyselné sadze“.

Na strane 60 v tabuľke v riadku obsahujúcom položku 08 01 19*:

namiesto:

„vodné kaly“

má byť:

„vodné suspenzie“.

Na strane 62 v tabuľke v riadku obsahujúcom položku 10 01 14, a na strane 63 v riadkoch obsahujúcich položky 10 01 15, 10 01 16* a 10 01 17:

namiesto:

„zo spoločného spaľovania odpadov“

má byť:

„zo spoluspaľovania odpadov“.

Na strane 73 v tabuľke v riadku obsahujúcom názov kapitoly13 04:

namiesto:

Odpadové oleje

má byť:

Odpadové oleje z prevádzky lodí“.

Na strane 73 v tabuľke v riadku obsahujúcom názov kapitoly13 08:

namiesto:

Odpady z palív inak nešpecifikované

má byť:

Olejové odpady inak nešpecifikované“.

Na strane 73 v tabuľke v riadku obsahujúcom názov kapitoly 14:

namiesto:

„CHLADIACE LÁTKY A PROPELANTY“

má byť:

„CHLADIACE LÁTKY A HNACIE MÉDIÁ“.

Na strane 73 v tabuľke v riadku obsahujúcom názov kapitoly14 06:

namiesto:

chladiace látky a propelanty

má byť:

chladiace látky a hnacie médiá“.

Na strane 74 v tabuľke v riadku obsahujúcom názov kapitoly 15 01:

namiesto:

zo separovaného zberu

má byť:

z triedeného zberu“.

Na strane 76 v tabuľke v riadku obsahujúcom položku 16 06 06*:

namiesto:

„separovane zhromažďovaný“

má byť:

„oddelene zhromažďovaný“.

Na strane 79 v tabuľke v riadkoch obsahujúcich položky 17 05 05* a 17 05 06:

namiesto:

„výkopová zemina z bagrovacích prác“

má byť:

„výkopová zemina“.

Na strane 80 v tabuľke v riadku obsahujúcom názov kapitoly 19:

namiesto:

„Z ČISTIČIEK ODPADOVÝCH VÔD“

má byť:

„Z ČISTIARNÍ ODPADOVÝCH VÔD“.

Na strane 82 v tabuľke v riadku obsahujúcom položku 19 05 03:

namiesto:

„kompost bližšie nešpecifikovaný“

má byť:

„kompost nevyhovujúcej kvality“.

Na strane 85 v tabuľke v riadku obsahujúcom názov kapitoly 20:

namiesto:

„KOMUNÁLNE ODPADY (DOMOVÝ ODPAD A PODOBNÉ ODPADY Z OBCHODU, PRIEMYSLU A INŠTITÚCIÍ) VRÁTANE FRAKCIÍ ZO SEPAROVANÉHO ODPADU“

má byť:

„KOMUNÁLNE ODPADY (ODPADY Z DOMÁCNOSTÍ A PODOBNÉ ODPADY Z OBCHODU, PRIEMYSLU A INŠTITÚCIÍ) VRÁTANE ICH ZLOŽIEK Z TRIEDENÉHO ZBERU“.

Na strane 85 v tabuľke v riadku obsahujúcom názov kapitoly 20 01:

namiesto:

Separovane zbierané frakcie

má byť:

Zložky z triedeného zberu“.

Na strane 86 v tabuľke v riadku obsahujúcom položku 20 01 99:

namiesto:

„iné frakcie inak nešpecifikované“

má byť:

„iné zložky inak nešpecifikované“.

Na strane 86 v tabuľke v riadku obsahujúcom položku 20 03 01:

namiesto:

„zmiešaný komunálny odpad“

má byť:

„zmesový komunálny odpad“.


Top