This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R2096
Commission Regulation (EU) 2016/2096 of 30 November 2016 amending Regulation (EU) No 1254/2009 as regards certain criteria to allow Member States to derogate from the common basic standards on civil aviation security and to adopt alternative security measures (Text with EEA relevance )
Nariadenie Komisie (EÚ) 2016/2096 z 30. novembra 2016, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1254/2009, pokiaľ ide o určité kritériá umožňujúce členským štátom výnimku zo spoločných základných noriem v oblasti bezpečnostnej ochrany civilného letectva a prijímanie alternatívnych bezpečnostných opatrení (Text s významom pre EHP )
Nariadenie Komisie (EÚ) 2016/2096 z 30. novembra 2016, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1254/2009, pokiaľ ide o určité kritériá umožňujúce členským štátom výnimku zo spoločných základných noriem v oblasti bezpečnostnej ochrany civilného letectva a prijímanie alternatívnych bezpečnostných opatrení (Text s významom pre EHP )
C/2016/7649
Ú. v. EÚ L 326, 1.12.2016, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 326/7 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/2096
z 30. novembra 2016,
ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1254/2009, pokiaľ ide o určité kritériá umožňujúce členským štátom výnimku zo spoločných základných noriem v oblasti bezpečnostnej ochrany civilného letectva a prijímanie alternatívnych bezpečnostných opatrení
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 300/2008 z 11. marca 2008 o spoločných pravidlách v oblasti bezpečnostnej ochrany civilného letectva a o zrušení nariadenia (ES) č. 2320/2002 (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 4,
keďže:
(1) |
Skúsenosti s vykonávaním nariadenia Komisie (EÚ) č. 1254/2009 (2) ukázali, že treba objasniť požiadavky na hodnotenie rizík a konkrétnejšie určiť druhy prevádzky niektorých kategórií leteckej premávky uvedených v tomto nariadení, aby sa zlepšila právna zrozumiteľnosť, a tak sa predišlo odlišnému výkladu legislatívy. |
(2) |
Vo výnimočných prípadoch by členské štáty po zohľadnení osobitnej povahy letu mali mať možnosť na určité kategórie letov uplatniť výnimku z hmotnostných obmedzení stanovených v nariadení (EÚ) č. 1254/2009. Tieto výnimky by mali vychádzať z individuálneho hodnotenia rizík a ostatným členským štátom, ktoré takéto lety prijímajú, by mali umožniť vyžadovanie predchádzajúceho oznámenia alebo súhlasu. |
(3) |
Nariadenie (EÚ) č. 1254/2009 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(4) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru uvedeného v článku 19 ods. 3 nariadenia (ES) č. 300/2008, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (EÚ) č. 1254/2009 sa mení takto:
1. |
V článku 1 sa prvá veta nahrádza takto: „Členské štáty môžu ustanoviť výnimky zo spoločných základných noriem uvedených v článku 4 ods. 1 nariadenia (ES) č. 300/2008 a prijať alternatívne bezpečnostné opatrenia, ktorými sa zabezpečí primeraná úroveň ochrany na základe hodnotenia rizík schváleného príslušným orgánom na letiskách alebo v rámci demarkačných priestorov letísk s leteckou prepravou obmedzenou na jednu alebo viac z nasledujúcich kategórií:“ |
2. |
V článku 1 sa bod 3 nahrádza takto:
|
3. |
V článku 1 sa bod 10 nahrádza týmito bodmi 10, 11 a 12:
|
4. |
V článku 1 sa dopĺňa tento odsek: „V prípade letov spadajúcich pod body 10, 11 a 12, ktoré však majú maximálnu vzletovú hmotnosť 45 500 kilogramov alebo viac, môže príslušný orgán vo výnimočných prípadoch a na základe vyhodnotenia rizika v každom individuálnom prípade uplatniť výnimku z hmotnostného obmedzenia stanoveného pre tieto kategórie. Členské štáty, ktoré prijímajú takéto lety lietadiel vážiacich 45 500 kilogramov alebo viac, si môžu vyžadovať predchádzajúce oznámenie tejto skutočnosti spolu s kópiou vykonaného vyhodnotenia rizík alebo ich predchádzajúci súhlas. Podmienka predchádzajúceho oznámenia alebo súhlasu sa predloží písomne všetkým ostatným členským štátom.“ |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 30. novembra 2016
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 97, 9.4.2008, s. 72.
(2) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1254/2009 z 18. decembra 2009, ktorým sa umožňuje členským štátom výnimka zo spoločných základných noriem v oblasti bezpečnostnej ochrany civilného letectva a prijímanie alternatívnych bezpečnostných opatrení (Ú. v. EÚ L 338, 19.12.2009, s. 17).