This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0946
Council Decision (EU) 2016/946 of 9 June 2016 establishing provisional measures in the area of international protection for the benefit of Sweden in accordance with Article 9 of Decision (EU) 2015/1523 and Article 9 of Decision (EU) 2015/1601 establishing provisional measures in the area of international protection for the benefit of Italy and Greece
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/946 z 9. júna 2016 o zavedení dočasných opatrení v oblasti medzinárodnej ochrany v prospech Švédska v súlade s článkom 9 rozhodnutia (EÚ) 2015/1523 a článkom 9 rozhodnutia (EÚ) 2015/1601 o zavedení dočasných opatrení v oblasti medzinárodnej ochrany v prospech Talianska a Grécka
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/946 z 9. júna 2016 o zavedení dočasných opatrení v oblasti medzinárodnej ochrany v prospech Švédska v súlade s článkom 9 rozhodnutia (EÚ) 2015/1523 a článkom 9 rozhodnutia (EÚ) 2015/1601 o zavedení dočasných opatrení v oblasti medzinárodnej ochrany v prospech Talianska a Grécka
Ú. v. EÚ L 157, 15.6.2016, p. 23–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.6.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 157/23 |
ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2016/946
z 9. júna 2016
o zavedení dočasných opatrení v oblasti medzinárodnej ochrany v prospech Švédska v súlade s článkom 9 rozhodnutia (EÚ) 2015/1523 a článkom 9 rozhodnutia (EÚ) 2015/1601 o zavedení dočasných opatrení v oblasti medzinárodnej ochrany v prospech Talianska a Grécka
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 78 ods. 3,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),
keďže:
(1) |
Podľa článku 78 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ďalej len „ZFEÚ“), ak sa jeden alebo viac členských štátov ocitne v núdzovej situácii v dôsledku náhleho prílevu štátnych príslušníkov tretích krajín, môže Rada na návrh Komisie a po porade s Európskym parlamentom prijať dočasné opatrenia v prospech dotknutého členského štátu, respektíve dotknutých členských štátov. |
(2) |
Podľa článku 80 ZFEÚ sa politiky Únie v oblasti hraničných kontrol, azylu a prisťahovalectva a ich vykonávanie majú spravovať zásadou solidarity a spravodlivého rozdelenia zodpovednosti medzi členskými štátmi a právne akty Únie prijaté v tejto oblasti majú obsahovať vhodné opatrenia na uplatnenie tejto zásady. |
(3) |
Na základe článku 78 ods. 3 ZFEÚ Rada prijala dve rozhodnutia o zavedení dočasných opatrení v oblasti medzinárodnej ochrany v prospech Talianska a Grécka. Podľa rozhodnutia Rady (EÚ) 2015/1523 (2) má byť 40 000 žiadateľov o medzinárodnú ochranu premiestnených z Talianska a Grécka do iných členských štátov. Podľa rozhodnutia Rady (EÚ) 2015/1601 (3) má byť 120 000 žiadateľov o medzinárodnú ochranu premiestnených z Talianska a Grécka do iných členských štátov. |
(4) |
V článku 9 rozhodnutia (EÚ) 2015/1523 a článku 9 rozhodnutia (EÚ) 2015/1601 sa stanovuje, že v prípade núdzovej situácie v dôsledku náhleho prílevu štátnych príslušníkov tretích krajín do členského štátu môže Rada podľa článku 78 ods. 3 ZFEÚ na návrh Komisie a po porade s Európskym parlamentom prijať dočasné opatrenia v prospech dotknutého členského štátu. Takéto opatrenia môžu podľa potreby zahŕňať pozastavenie účasti uvedeného členského štátu na premiestňovaní v zmysle uvedených rozhodnutí, ako aj možné kompenzačné opatrenia pre Taliansko a Grécko. |
(5) |
Švédsko čelí núdzovej situácii v dôsledku náhleho prílevu štátnych príslušníkov tretích krajín na jeho územie, spôsobeného výraznými zmenami migračných tokov. Švédsko 8. decembra 2015 formálne požiadalo o pozastavenie plnenia svojich povinností vyplývajúcich z rozhodnutí (EÚ) 2015/1523 a (EÚ) 2015/1601. |
(6) |
Značné zvýšenie počtu neregulárnych prekročení hraníc do Únie a sekundárnych pohybov v celej Únii viedlo k prudkému nárastu počtu žiadateľov o medzinárodnú ochranu vo Švédsku, najmä zo strany osôb, ktoré vstúpili do Únie cez Taliansko a Grécko. |
(7) |
Údaje Eurostatu potvrdzujú prudký nárast počtu žiadateľov o medzinárodnú ochranu vo Švédsku. Počet žiadateľov o medzinárodnú ochranu sa zvýšil o viac ako 60 %, a to zo 68 245 žiadateľov v období od 1. januára do 31. októbra 2014 na 112 040 žiadateľov v období od 1. januára do 31. októbra 2015. |
(8) |
Mesačný počet žiadateľov o medzinárodnú ochranu dosiahol v poslednom období ešte vyššiu úroveň: počet žiadateľov sa medzi augustom (11 735) a septembrom (24 261) zdvojnásobil a v októbri 2015 dosiahol 39 055 (nárast o 61 % od septembra). |
(9) |
Švédsko malo zďaleka najvyšší počet žiadostí o medzinárodnú ochranu na obyvateľa v Únii v roku 2015 s 11 503 žiadateľmi na milión obyvateľov. |
(10) |
Švédsko takisto čelí ťažkej situácii vzhľadom na nedávny výrazný nárast počtu maloletých bez sprievodu – každý štvrtý žiadateľ tvrdí, že je maloletým bez sprievodu. |
(11) |
Súčasná situácia vytvára na švédsky azylový a migračný systém veľmi výrazný tlak a má závažné praktické dôsledky priamo na mieste, pokiaľ ide o podmienky prijímania a kapacitu azylového a migračného systému vybavovať žiadosti. S cieľom pomôcť zmierniť tento výrazný tlak, ktorému Švédsko čelí, by sa plnenie povinností Švédska ako členského štátu premiestnenia, pokiaľ ide o povinnosti vyplývajúce z rozhodnutí (EÚ) 2015/1523 a (EÚ) 2015/1601, malo pozastaviť na jeden rok. |
(12) |
Pozastavenie plnenia povinností Švédska by malo byť podľa potreby doplnené operačnými podpornými opatreniami koordinovanými Európskym podporným úradom pre azyl (EASO) a inými príslušnými agentúrami. |
(13) |
Švédsko by malo Rade a Komisii predložiť plán stanovujúci opatrenia, ktoré prijme s cieľom zabezpečiť účinnosť svojho azylového a migračného systému a pokračovať v plnení svojich povinností podľa rozhodnutí (EÚ) 2015/1523 a (EÚ) 2015/1601, hneď ako pozastavenie jeho povinností stratí platnosť. |
(14) |
Keďže ciele tohto rozhodnutia nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni samotných členských štátov, ale z dôvodov rozsahu a dôsledkov opatrenia ich možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy o Európskej únii (Zmluva o EÚ). V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto rozhodnutie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie týchto cieľov. |
(15) |
Toto rozhodnutie rešpektuje základné práva a dodržiava zásady uznané Chartou základných práv Európskej únie. |
(16) |
V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného kráľovstva a Írska s ohľadom na priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, ktorý je pripojený k Zmluve o EÚ a ZFEÚ, a bez toho, aby bol dotknutý článok 4 uvedeného protokolu, sa tieto členské štáty nezúčastňujú na prijatí tohto rozhodnutia, nie sú ním viazané ani nepodliehajú jeho uplatňovaniu. |
(17) |
V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o EÚ a ZFEÚ, sa Dánsko nezúčastňuje na prijatí tohto rozhodnutia, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu. |
(18) |
Vzhľadom na naliehavosť situácie by toto rozhodnutie malo nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Predmet úpravy
Týmto rozhodnutím sa zavádzajú dočasné opatrenia v oblasti medzinárodnej ochrany v prospech Švédska s cieľom podporiť ho pri lepšom zvládaní núdzovej situácie v dôsledku náhleho prílevu štátnych príslušníkov tretích krajín.
Článok 2
Pozastavenie plnenia povinností vyplývajúcich z rozhodnutí (EÚ) 2015/1523 a (EÚ) 2015/1601
Plnenie povinností Švédska ako členského štátu premiestnenia, pokiaľ ide o povinnosti vyplývajúce z rozhodnutia (EÚ) 2015/1523 a rozhodnutia (EÚ) 2015/1601, sa pozastavuje do 16. júna 2017.
Článok 3
Operačná podpora pre Švédsko
S cieľom umožniť Švédsku lepšie zvládať výnimočný tlak na jeho azylové a migračné systémy sa Švédsku poskytuje podľa potreby operačná podpora prostredníctvom príslušných činností koordinovaných úradom EASO a aj inými príslušnými agentúrami.
Článok 4
Doplňujúce opatrenia, ktoré má prijať Švédsko
Do 16. júla 2016 Švédsko predloží Rade a Komisii plán stanovujúci opatrenia, ktoré prijme s cieľom zabezpečiť účinnosť svojho azylového a migračného systému a pokračovať v plnení svojich povinností podľa rozhodnutí (EÚ) 2015/1523 a (EÚ) 2015/1601, hneď ako pozastavenie uvedené v článku 2 stratí platnosť.
Článok 5
Nadobudnutie účinnosti
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Luxemburgu 9. júna 2016
Za Radu
predseda
G.A. VAN DER STEUR
(1) Stanovisko z 26. mája 2016 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
(2) Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/1523 zo 14. septembra 2015 o zavedení dočasných opatrení v oblasti medzinárodnej ochrany v prospech Talianska a Grécka (Ú. v. EÚ L 239, 15.9.2015, s. 146).
(3) Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/1601 z 22. septembra 2015 o zavedení dočasných opatrení v oblasti medzinárodnej ochrany v prospech Talianska a Grécka (Ú. v. EÚ L 248, 24.9.2015, s. 80).