Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22016D0732

    Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 49/2015 z 20. marca 2015, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2016/732]

    Ú. v. EÚ L 129, 19.5.2016, p. 29–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/732/oj

    19.5.2016   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 129/29


    ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

    č. 49/2015

    z 20. marca 2015,

    ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2016/732]

    SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

    so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

    keďže:

    (1)

    Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1226/2014 zo 17. novembra 2014 o povolení zdravotného tvrdenia o potravinách, ktoré odkazuje na zníženie rizika ochorenia (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

    (2)

    Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1228/2014 zo 17. novembra 2014, ktorým sa povoľujú a ktorým sa zamietajú určité zdravotné tvrdenia o potravinách, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia (2), sa má začleniť do dohody.

    (3)

    Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1229/2014 zo 17. novembra 2014, ktorým sa zamieta povolenie určitých zdravotných tvrdení o potravinách, iných ako tie, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia a na vývoj a zdravie detí (3), sa má začleniť do Dohody o EHP.

    (4)

    Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy o potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami zahŕňa aj Lichtenštajnsko, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

    (5)

    Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

    PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Za bod 91 [nariadenie Komisie (EÚ) č. 1154/2014] v kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP sa vkladajú tieto body:

    „92.

    32014 R 1226: nariadenie Komisie (EÚ) č. 1226/2014 zo 17. novembra 2014 o povolení zdravotného tvrdenia o potravinách, ktoré odkazuje na zníženie rizika ochorenia (Ú. v. EÚ L 331, 18.11.2014, s. 3).

    93.

    32014 R 1228: nariadenie Komisie (EÚ) č. 1228/2014 zo 17. novembra 2014, ktorým sa povoľujú a ktorým sa zamietajú určité zdravotné tvrdenia o potravinách, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia (Ú. v. EÚ L 331, 18.11.2014, s. 8).

    94.

    32014 R 1229: nariadenie Komisie (EÚ) č. 1229/2014 z 17. novembra 2014, ktorým sa zamieta povolenie určitých zdravotných tvrdení o potravinách, iných ako tie, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia a na vývoj a zdravie detí (Ú. v. EÚ L 331, 18.11.2014, s. 14).“

    Článok 2

    Znenie nariadení (EÚ) č. 1226/2014, (EÚ) č. 1228/2014 a (EÚ) č. 1229/2014 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 21. marca 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).

    Článok 4

    Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

    V Bruseli 20. marca 2015

    Za Spoločný výbor EHP

    predseda

    Gianluca GRIPPA


    (1)  Ú. v. EÚ L 331, 18.11.2014, s. 3.

    (2)  Ú. v. EÚ L 331, 18.11.2014, s. 8.

    (3)  Ú. v. EÚ L 331, 18.11.2014, s. 14.

    (*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


    Top