Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22016D0721

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 38/2015 z 20. marca 2015, ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2016/721]

Ú. v. EÚ L 129, 19.5.2016, p. 8–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/721/oj

19.5.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 129/8


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 38/2015

z 20. marca 2015,

ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2016/721]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1070/2014 z 10. októbra 2014, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 271/2009, pokiaľ ide o minimálny obsah prípravku z endo-1,4- β -xylanázy produkovanej hubou Aspergillus niger (CBS 109.713) a endo-1,4- β -glukanázy produkovanej hubou Aspergillus niger (DSM 18404) ako kŕmnej doplnkovej látky pre nosnice (držiteľ povolenia BASF SE) (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1076/2014 z 13. októbra 2014 o povolení prípravku s obsahom extraktu dymovej arómy-2b0001 ako kŕmnej doplnkovej látky pre psy a mačky (2) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1083/2014 z 15. októbra 2014 o povolení prípravku z Enterococcus faecium DSM 7134 (Bonvital) ako kŕmnej doplnkovej látky pre prasnice (3) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(4)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1108/2014 z 20. októbra 2014 o povolení prípravku Clostridium butyricum (FERM BP-2789) ako kŕmnej doplnkovej látky pre výkrmové a chovné morky (držiteľ povolenia Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd. zastúpený spoločnosťou Miyarisan Pharmaceutical Europe S.L.U.) (4) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(5)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1109/2014 z 20. októbra 2014 o povolení prípravku Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 ako kŕmnej doplnkovej látky pre hovädzí dobytok na výkrm, minoritné druhy prežúvavcov na výkrm, dojnice a minoritné druhy prežúvavcov na produkciu mlieka, ktorým sa menia nariadenia (ES) č. 1288/2004 a (ES) č. 1811/2005 (držiteľ povolenia: Alltech Francúzsko) (5) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(6)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1115/2014 z 21. októbra 2014 o povolení prípravku z esterázy fumonizínu produkovaného kvasinkou Komagataella pastoris (DSM 26643) ako kŕmnej doplnkovej látky pre ošípané (6) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(7)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1083/2014 zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 1521/2007 (7), ktoré je začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP vypustiť.

(8)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o krmivách. Právne predpisy o krmivách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(9)

Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Kapitola II prílohy I k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

Do bodu 1zt [nariadenie Komisie (ES) č. 1288/2004] a bodu 1zzr [nariadenie Komisie (ES) č. 1811/2005] sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32014 R 1109: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1109/2014 z 20. októbra 2014 (Ú. v. EÚ L 301, 21.10.2014, s. 19).“

2.

V bode 1zzzzw [nariadenie Komisie (ES) č. 271/2009] sa dopĺňa tento text:

„, zmenené týmto právnym predpisom:

32014 R 1070: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1070/2014 z 10. októbra 2014 (Ú. v. EÚ L 295, 11.10.2014, s. 49).“

3.

Za bod 113 [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 684/2014] sa vkladajú tieto body:

„114.

32014 R 1076: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1076/2014 z 13. októbra 2014 o povolení prípravku s obsahom extraktu dymovej arómy-2b0001 ako kŕmnej doplnkovej látky pre psy a mačky (Ú. v. EÚ L 296, 14.10.2014, s. 19).

115.

32014 R 1083: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1083/2014 z 15. októbra 2014 o povolení prípravku z Enterococcus faecium DSM 7134 (Bonvital) ako kŕmnej doplnkovej látky pre prasnice (Ú. v. EÚ L 298, 16.10.2014, s. 5).

116.

32014 R 1108: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1108/2014 z 20. októbra 2014 o povolení prípravku Clostridium butyricum (FERM BP-2789) ako kŕmnej doplnkovej látky pre výkrmové a chovné morky (držiteľ povolenia Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd. zastúpený spoločnosťou Miyarisan Pharmaceutical Europe S.L.U.) (Ú. v. EÚ L 301, 21.10.2014, s. 16).

117.

32014 R 1109: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1109/2014 z 20. októbra 2014 o povolení prípravku Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 ako kŕmnej doplnkovej látky pre hovädzí dobytok na výkrm, minoritné druhy prežúvavcov na výkrm, dojnice a minoritné druhy prežúvavcov na produkciu mlieka, ktorým sa menia nariadenia (ES) č. 1288/2004 a (ES) č. 1811/2005 (držiteľ povolenia: Alltech Francúzsko) (Ú. v. EÚ L 301, 21.10.2014, s. 19).

118.

32014 R 1115: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1115/2014 z 21. októbra 2014 o povolení prípravku z esterázy fumonizínu produkovaného kvasinkou Komagataella pastoris (DSM 26643) ako kŕmnej doplnkovej látky pre ošípané (Ú. v. EÚ L 302, 22.10.2014, s. 51).“

4.

Text bodu 1zzzzi [nariadenie Komisie (ES) č. 1521/2007] sa vypúšťa.

Článok 2

Znenie vykonávacích nariadení (EÚ) č. 1070/2014, (EÚ) č. 1076/2014, (EÚ) č. 1083/2014, (EÚ) č. 1108/2014, (EÚ) č. 1109/2014 a (EÚ) č. 1115/2014 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 21. marca 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 20. marca 2015

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Gianluca GRIPPA


(1)  Ú. v. EÚ L 295, 11.10.2014, s. 49.

(2)  Ú. v. EÚ L 296, 14.10.2014, s. 19.

(3)  Ú. v. EÚ L 298, 16.10.2014, s. 5.

(4)  Ú. v. EÚ L 301, 21.10.2014, s. 16.

(5)  Ú. v. EÚ L 301, 21.10.2014, s. 19.

(6)  Ú. v. EÚ L 302, 22.10.2014, s. 51.

(7)  Ú. v. EÚ L 335, 20.12.2007, s. 24.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


Top