Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015B1614

    Rozhodnutie Európskeho parlamentu (EÚ) 2015/1614 z 29. apríla 2015 o absolutóriu za plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2013, oddiel I – Európsky parlament

    Ú. v. EÚ L 255, 30.9.2015, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/1614/oj

    30.9.2015   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 255/1


    ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU (EÚ) 2015/1614

    z 29. apríla 2015

    o absolutóriu za plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2013, oddiel I – Európsky parlament

    EURÓPSKY PARLAMENT,

    so zreteľom na všeobecný rozpočet Európskej únie na rozpočtový rok 2013 (1),

    so zreteľom na konsolidovanú ročnú účtovnú závierku Európskej únie za rozpočtový rok 2013 [COM(2014)510 – C8-0147/2014] (2),

    so zreteľom na správu o rozpočtovom a finančnom hospodárení za rozpočtový rok 2013, oddiel I – Európsky parlament (3),

    so zreteľom na výročnú správu vnútorného audítora za rozpočtový rok 2013,

    so zreteľom na výročnú správu Dvora audítorov o plnení rozpočtu za rozpočtový rok 2013 spolu s odpoveďami inštitúcií (4),

    so zreteľom na vyhlásenie o vierohodnosti (5) vedenia účtov a zákonnosti a riadnosti príslušných operácií, ktoré poskytol Dvor audítorov za rozpočtový rok 2013 v súlade s článkom 287 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na článok 314 ods. 10 a článok 318 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (6),

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (7), a najmä na jeho články 164, 165 a 166,

    so zreteľom na rozhodnutie Predsedníctva z 27. apríla 2005 o vnútorných pravidlách pre plnenie rozpočtu Európskeho parlamentu (8), a najmä na jeho článok 13,

    so zreteľom na svoje uznesenie zo 16. februára 2012 o usmerneniach pre rozpočtový postup na rok 2013 – oddiely I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX a X (9),

    so zreteľom na svoje uznesenie z 29. marca 2012 o odhade príjmov a výdavkov Európskeho parlamentu na rozpočtový rok 2013 (10),

    so zreteľom na článok 94 a článok 98 ods. 3 rokovacieho poriadku a prílohu V k rokovaciemu poriadku,

    so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu (A8-0082/2015),

    A.

    keďže predseda 25. júna 2014 prijal účtovnú závierku Európskeho parlamentu za rozpočtový rok 2013;

    B.

    keďže generálny tajomník ako poverený hlavný povoľujúci úradník 6. novembra 2014 potvrdil, že má primeranú istotu, že zdroje pridelené do rozpočtu Európskeho parlamentu sa použili na plánovaný účel a podľa zásad riadneho finančného hospodárenia;

    C.

    keďže v audite Dvora audítorov sa konštatuje, že pokiaľ ide o administratívne výdavky v roku 2013, všetky inštitúcie uspokojivo spravovali systémy kontroly a dohľadu, ktoré sa vyžadujú v nariadení (ES, Euratom) č. 966/2012;

    D.

    keďže podľa článku 166 ods. 1 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 sa vyžaduje, aby každá inštitúcia Únie prijala všetky vhodné kroky s cieľom reagovať na poznámky pripojené k rozhodnutiu Európskeho parlamentu o absolutóriu;

    1.   

    udeľuje svojmu predsedovi absolutórium za plnenie rozpočtu Európskeho parlamentu za rozpočtový rok 2013;

    2.   

    uvádza svoje poznámky v priloženom uznesení;

    3.   

    poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie a uznesenie, ktoré je jeho neoddeliteľnou súčasťou, Rade, Komisii, Súdnemu dvoru Európskej únie, Dvoru audítorov, európskemu ombudsmanovi a európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov a aby zabezpečil ich uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (v sérii L).

    Predseda

    Martin SCHULZ

    Generálny tajomník

    Klaus WELLE


    (1)  Ú. v. EÚ L 66, 8.3.2013.

    (2)  Ú. v. EÚ C 403, 13.11.2014, s. 1.

    (3)  Ú. v. EÚ C 201, 30.6.2014, s. 1.

    (4)  Ú. v. EÚ C 398, 12.11.2014, s. 1.

    (5)  Ú. v. EÚ C 403, 13.11.2014, s. 128.

    (6)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

    (7)  Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1.

    (8)  PE 349.540/Bur/ann/fin.

    (9)  Ú. v. EÚ C 249 E, 30.8.2013, s. 18.

    (10)  Ú. v. EÚ C 257 E, 6.9.2013, s. 104.


    Top