Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R1062

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1062 z 2. júla 2015, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 329/2007 o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike

    Ú. v. EÚ L 174, 3.7.2015, p. 16–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2017; Nepriamo zrušil 32017R1509

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/1062/oj

    3.7.2015   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 174/16


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/1062

    z 2. júla 2015,

    ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 329/2007 o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 329/2007 z 27. marca 2007 o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike (1), a najmä na jeho článok 13 ods. 1 písm. e),

    keďže:

    (1)

    V prílohe V k nariadeniu (ES) č. 329/2007 sú uvedené osoby, subjekty a orgány určené Radou, na ktoré sa podľa daného nariadenia vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov.

    (2)

    Rada 2. júla 2015 rozhodla o doplnení jedného subjektu a šiestich fyzických osôb do zoznamu osôb, subjektov a orgánov, na ktoré by sa malo vzťahovať zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov. Príloha V by sa preto mala aktualizovať.

    (3)

    S cieľom zabezpečiť, aby opatrenia stanovené v tomto nariadení boli účinné, musí toto nariadenie nadobudnúť účinnosť okamžite,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Príloha V k nariadeniu (ES) č. 329/2007 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 2. júla 2015

    Za Komisiu

    v mene predsedu

    riaditeľ Útvaru pre nástroje zahraničnej politiky


    (1)  Ú. v. EÚ L 88, 29.3.2007, s. 1.


    PRÍLOHA

    Príloha V k nariadeniu (ES) č. 329/2007 sa mení takto:

    a)

    Pod nadpisom „C. Fyzické osoby uvedené v článku 6 ods. 2 písm. b)“ sa dopĺňajú tieto záznamy:

     

    Meno (a prípadné prezývky)

    Identifikačné informácie

    Odôvodnenie

    „1.

    KIM Il–Su

    Rahlstedter Strasse 83 a, 22149 Hamburg

    Dátum narodenia: 2. septembra 1965

    Miesto narodenia: Pchjongjang, KĽDR

    Splnomocnený zástupca spoločnosti KNIC GmbH, ktorú EÚ zaradila na zoznam, konajúci v mene tejto spoločnosti alebo na jej príkaz.

    2.

    KANG Song–Nam

    Rahlstedter Strasse 83 a, 22149 Hamburg

    Dátum narodenia: 5. júla 1972

    Miesto narodenia: Pchjongjang, KĽDR

    Splnomocnený zástupca spoločnosti KNIC GmbH, ktorú EÚ zaradila na zoznam, konajúci v mene tejto spoločnosti alebo na jej príkaz.

    3.

    CHOE Chun Sik

    Rahlstedter Strasse 83 a, 22149 Hamburg

    Dátum narodenia: 23. decembra 1963

    Miesto narodenia: Pchjongjang, KĽDR

    číslo cestovného pasu: 745132109. platnosť do 12. februára 2020

    Splnomocnený zástupca spoločnosti KNIC GmbH, ktorú EÚ zaradila na zoznam, konajúci v mene tejto spoločnosti alebo na jej príkaz.

    4.

    SIN Kyu–Nam

    Dátum narodenia: 12. septembra 1972

    Miesto narodenia: Pchjongjang, KĽDR

    Číslo cestovného pasu: PO472132950

    Riaditeľ odboru v ústredí KNIC v Pchjongjangu a bývalých splnomocnený zástupca KNIC GmbH Hamburgu. Koná v mene KNIC alebo na jej príkaz.

    5.

    PAK Chun–San

    Dátum narodenia: 18. decembra 1953

    Miesto narodenia: Phyongan, KĽDR

    Číslo cestovného pasu: PS472220097

    Riaditeľ odboru v ústredí KNIC v Pchjongjangu a bývalých splnomocnený zástupca v KNIC GmbH Hamburg. Koná v mene KNIC alebo na jej príkaz.

    6.

    SO Tong Myong

    Dátum narodenia: 10. septembra 1956

    Výkonný riaditeľ KNIC GmbH Hamburg, koná v mene KNIC alebo na jej príkaz.“

    b)

    Pod nadpisom „D. Právnické osoby, subjekty alebo orgány uvedené v článku 6 ods. 2 písm. b)“ sa dopĺňa tento záznam:

     

    Meno (a prípadné prezývky)

    Identifikačné informácie

    Dôvody

    „1.

    Korea National Insurance Company (KNIC) GmbH

    (alias Korea Foreign Insurance Compan)

    Rahlstedter Strasse 83 a, 22149 Hamburg

    KNIC GmbH, dcérska spoločnosť kontrolovaná ústredím KNIC v Pchjongjangu (adresa Haebangsan-dong, Central District, Pchjongjang, KĽDR) je vládny subjekt vytvárajúci devízové príjmy, ktoré sa používajú na podporu vládnuceho režimu v Severnej Kórei. Tieto zdroje by mohli prispieť k programom KĽDR v oblasti jadrových zbraní, balistických striel alebo iných zbraní hromadného ničenia.

    Ďalej treba uviesť, že ústredie KNIC v Pchjongjangu je prepojené s úradom 39 Kórejskej strany pracujúcich, ktorý je uvedený na zozname.“


    Top