This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0888
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/888 of 29 May 2015 entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Arroz Carolino do Baixo Mondego (PGI))
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/888 z 29. mája 2015, ktorým sa do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení zapisuje názov [Arroz Carolino do Baixo Mondego (CHZO)]
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/888 z 29. mája 2015, ktorým sa do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení zapisuje názov [Arroz Carolino do Baixo Mondego (CHZO)]
C/2015/3743
Ú. v. EÚ L 146, 11.6.2015, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
11.6.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 146/1 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/888
z 29. mája 2015,
ktorým sa do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení zapisuje názov [Arroz Carolino do Baixo Mondego (CHZO)]
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 z 21. novembra 2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (1), a najmä na jeho článok 52 ods. 2,
keďže:
(1) |
Žiadosť Portugalska o zápis názvu „Arroz Carolino do Baixo Mondego“ do registra bola v súlade s článkom 50 ods. 2 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 uverejnená v Úradnom vestníku Európskej únie (2). |
(2) |
Vzhľadom na to, že Komisii nebola oznámená žiadna námietka v zmysle článku 51 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012, názov „Arroz Carolino do Baixo Mondego“ sa musí zapísať do registra, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Názov „Arroz Carolino do Baixo Mondego“ (CHZO) sa zapisuje do registra.
Názov uvedený v prvom odseku sa vzťahuje na výrobok triedy 1.6. – Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované podľa prílohy XI k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 668/2014 (3).
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 29. mája 2015
Za Komisiu
v mene predsedu
Phil HOGAN
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ C 25, 24.1.2015, s. 18.
(3) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 668/2014 z 13. júna 2014, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (Ú. v. EÚ L 179, 19.6.2014, s. 36).