This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0535
2014/535/EU: Commission Decision of 18 December 2013 on State aid SA.33229 (2012/C) — (ex 2011/N) — Restructuring of NLB — Slovenia which Slovenia is planning to implement for Nova Ljubljanska banka d.d. (notified under document C(2013) 9632) Text with EEA relevance
2014/535/EÚ: Rozhodnutie Komisie z 18. decembra 2013 o štátnej pomoci SA.33229 (2012/C) – (ex 2011/N) – Reštrukturalizácia NLB – Slovinsko, ktorú Slovinsko zamýšľa poskytnúť banke Nova Ljubljanska banka d.d. [oznámené pod číslom C(2013) 9632] Text s významom pre EHP
2014/535/EÚ: Rozhodnutie Komisie z 18. decembra 2013 o štátnej pomoci SA.33229 (2012/C) – (ex 2011/N) – Reštrukturalizácia NLB – Slovinsko, ktorú Slovinsko zamýšľa poskytnúť banke Nova Ljubljanska banka d.d. [oznámené pod číslom C(2013) 9632] Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 246, 21.8.2014, p. 28–58
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
21.8.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 246/28 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 18. decembra 2013
o štátnej pomoci SA.33229 (2012/C) – (ex 2011/N) – Reštrukturalizácia NLB – Slovinsko, ktorú Slovinsko zamýšľa poskytnúť banke Nova Ljubljanska banka d.d.
[oznámené pod číslom C(2013) 9632]
(Iba anglické znenie je autentické)
(Text s významom pre EHP)
(2014/535/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 108 ods. 2 prvý pododsek,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, a najmä na jej článok 62 ods. 1 písm. a),
po vyzvaní členských štátov a ostatných zainteresovaných strán, aby predložili pripomienky v súlade s uvedenými ustanoveniami (1),
keďže:
1. POSTUP
(1) |
Slovinské orgány oznámili 14. januára 2011 štátnu rekapitalizáciu banky Nova Ljubljanska banka d.d. (ďalej len „NLB d.d.“) vo výške 250 miliónov EUR. |
(2) |
Rozhodnutím zo 7. marca 2011 (2) (ďalej len „prvé rozhodnutie o záchrane“) Európska komisia schválila prvú rekapitalizačnú pomoc pre NLB d.d. na obdobie šiestich mesiacov a po predložení plánu reštrukturalizácie. |
(3) |
Slovinské orgány oznámili plán reštrukturalizácie 22. júla 2011. Ďalšie aktualizácie plánu predložili 6. septembra 2011 a 26. marca 2012. |
(4) |
Slovinské orgány informovali 16. mája 2012 Komisiu o svojom úmysle poskytnúť NLB d.d. druhú rekapitalizačnú pomoc. Opatrenie oznámili 6. júna 2012. |
(5) |
Rozhodnutím z 2. júla 2012 (ďalej len „druhé rozhodnutie o záchrane a o začatí konania“) Komisia schválila druhú rekapitalizáciu NLB d.d. a zároveň začala na základe predloženého plánu reštrukturalizácie dôkladné preskúmanie vzhľadom na vzniknuté pochybnosti o schopnosti NLB d.d. obnoviť svoju životaschopnosť a o zabezpečení dostatočného rozdelenia zaťaženia a opatrení obmedzujúcich narušenie hospodárskej súťaže. |
(6) |
Druhé rozhodnutie o záchrane a o začatí konania bolo 22. novembra 2012 uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a zainteresované strany boli požiadané, aby predložili pripomienky (3). Komisia žiadne pripomienky nedostala. |
(7) |
Po uverejnení druhého rozhodnutia o záchrane a o začatí konania slovinské orgány oznámili 7. januára 2013 revidovaný plán reštrukturalizácie, ktorého zmenenú verziu predložili 25. marca 2013. Slovinské orgány následne v decembri 2013 predstavili ďalšiu zmenenú verziu plánu. Verzia plánu, ktorú Komisii poskytli v decembri 2013, sa v tomto rozhodnutí označuje ako „plán reštrukturalizácie“. |
(8) |
Na základe žiadostí Komisie predložili slovinské orgány v období od 2. júla 2012 do 9. decembra 2013 doplňujúce informácie. |
(9) |
Komisia na základe postupu pri makroekonomickej nerovnováhe (ďalej len „PMN“) dospela 10. apríla 2013 k záveru, že Slovinsko čelí nadmernej ekonomickej nerovnováhe. Podľa uvedeného PMN muselo Slovinsko vykonať stresový test zdola nahor a zhora nadol a posúdenie kvality aktív slovinského bankového sektora (ďalej len „posúdenie kvality aktív a stresový test“), pričom tieto operácie vykonali nezávislí konzultanti. Výsledky posúdenia kvality aktív a stresového testu sú zahrnuté v pláne reštrukturalizácie. |
(10) |
Z dôvodu naliehavosti Slovinská republika súhlasí s tým, že toto rozhodnutie bude výnimočne prijaté v anglickom jazyku. |
2. OPIS PRÍJEMCU A ZDROJ JEHO PROBLÉMOV
(11) |
NLB d.d. spolu so svojimi pobočkami (ďalej len „NLB“ alebo „banka“) je najväčšou slovinskou bankovou a finančnou skupinou. K 30. septembru 2012 pozostávala z NLB d.d. a zo 47 bánk, spoločností, pobočiek a zastúpení v zahraničí. NLB je jedným z najvýznamnejších bankových subjektov Slovinska a juhovýchodnej Európy. K 30. septembru 2012 NLB predstavovala približne 30 % slovinského bankového sektora z hľadiska celkových aktív a patrila medzi tri najväčšie banky v bývalej Juhoslovanskej republike Macedónsko, Čiernej Hore, Kosove a Republike srbskej a bola na šiestom mieste v Bosne a Hercegovine. Bankovníctvo je najdôležitejšou oblasťou podnikania NLB, i keď poskytuje aj ďalšie finančné služby ako poistenie, správa aktív, lízing, faktoring a forfaiting. |
(12) |
Od ratingovej agentúry Moody's má NLB negatívne ratingové hodnotenie Caa2 a od ratingovej agentúry Fitch negatívne hodnotenie BB-. Obe ratingové hodnotenia sa v roku 2013 zhoršili. Toto zhoršenie bolo spôsobené predovšetkým koncentráciou a ďalším poklesom kvality úverového portfólia, ako aj nízkou finančnou a kapitálovou pozíciou banky v súčasnom trhovom prostredí. |
(13) |
V Slovinsku ponúka NLB celú škálu bankových služieb pre fyzické i právnické osoby s dôrazom na trh retailového bankovníctva. Aktívna je aj v oblasti súkromného, firemného a investičného bankovníctva. |
(14) |
K 30. júnu 2013 mala NLB túto kapitálovú štruktúru: Slovinská republika vlastnila 77,51 % akcií NLB, Kapitalska družba d.d. 6,23 %, Slovenska odškodninska družba d.d. 5,58 % a Poteza borzno posredniška družba d.d. (v konkurznom konaní) 2,24 %. |
(15) |
K 31. decembru 2012 mala NLB celkové aktíva vo výške 14,3 miliardy EUR a celkové vklady vo výške približne 9,1 miliardy EUR, ktoré pozostávali z vkladov domácností (6,5 miliardy EUR), podnikových vkladov (2 miliardy EUR) a štátnych vkladov (0,6 miliardy EUR). Okrem toho banka vydala dlhové cenné papiere v hodnote 112 miliónov EUR. K rovnakému dátumu bola hodnota celkového portfólia úverov nebankovému sektoru približne 9,5 miliardy EUR. Pomer úverov ku vkladom bol 104 % (v porovnaní so 105 % v roku 2011 a 127 % v roku 2010). |
(16) |
Hlavným zdrojom problémov NLB je nárast objemu nesplácaných úverov, ktorý stúpol z 0,6 miliardy EUR v roku 2008 (3,8 % celkového objemu úverov) na 3,7 miliardy EUR v decembri 2012 (28,2 % celkového objemu úverov). Tento zlý výsledok vznikol v súvislosti s výrazným tlakom na kapitálovú primeranosť NLB v dôsledku poklesu kvality portfólia aktív, vyšších podielov kapitálu vyžadovaných regulačným orgánom a očakávaných investormi, ako aj obmedzenou dostupnosťou kapitálu a úverového financovania, a predovšetkým v dôsledku medzibankového financovania (tzv. wholesale funding). |
(17) |
Pred začiatkom finančnej krízy v roku 2008 poháňali stratégiu rastu NLB priaznivé hospodárske podmienky. Od roku 2002 do roku 2009 rástlo úverové portfólio (čisté úvery) NLB o 15 % ročne a vklady o 8 %. Základom tohto vysokého rastu bolo predovšetkým požičiavanie podnikovému sektoru. |
(18) |
Okrem tohto organického rastu dosahovala NLB rast aj prostredníctvom akvizície viacerých bankových pobočiek v juhovýchodnej Európe, ako aj organického rastu a vytvárania nových subjektov v segmentoch lízingu, faktoringu/forfaitingu, životného poistenia/dôchodkových fondov a správy aktív. |
(19) |
V tabuľke 1 je zobrazený vývoj aktív NLB v Slovinsku a juhovýchodnej Európe v období od 31. decembra 2006 do 30. septembra 2012. Tabuľka 1 Trhové podiely celkových aktív NLB
|
(20) |
NLB bola v období rokov 2003 – 2008 zisková. Od roku 2009 však po zdanení vytvárala straty. Straty dosiahli v roku 2009 výšku 87 miliónov EUR, v roku 2010 202 miliónov EUR, 239 miliónov EUR v roku 2011 a 273,5 milióna EUR v roku 2012. V prvom polroku 2013 zaznamenala NLB straty po zdanení vo výške 91,2 milióna EUR. Úverové portfólio NLB sa začalo zhoršovať v roku 2009. Podiel nesplácaných úverov vzrástol z 3,8 % v roku 2008 na 28,2 % v decembri 2012. |
(21) |
K 30. júnu 2013 dosiahol regulatórny kapitál NLB výšku 1 074,3 milióna EUR. Jej pomer vlastného kapitálu Tier 1 podľa nariadenia o kapitálových požiadavkách EÚ (4) (ďalej len „CRR“) bol 8,5 %. |
(22) |
Výsledky posúdenia kvality aktív/stresového testu 4. decembra 2013 ukázali, že NLB má v prípade nepriaznivého scenára nedostatok kapitálu vo výške 1,8 miliardy EUR (5). |
3. OPATRENIA POMOCI
(23) |
NLB doteraz dostala tieto opatrenia štátnej pomoci:
|
(24) |
Okrem týchto dvoch rekapitalizácií Slovinsko zamýšľa prijať ďalšie dve opatrenia v prospech NLB:
|
3.1. PRVÁ REKAPITALIZÁCIA NLB
(25) |
Po viacerých rokoch ziskov zaznamenala NLB v rokoch 2009 a 2010 straty predovšetkým v dôsledku zhoršenia hospodárskej situácie. Slabý hospodársky rast a stúpajúca nezamestnanosť viedli k zníženiu dopytu po úveroch a spôsobili výrazný nárast objemu aktív so zníženou hodnotou. Pomer vlastného kapitálu Tier 1 podľa CRR klesol zo 6,9 % v roku 2009 na 6 % v roku 2010. V júli 2010 Slovinská banka požiadala, aby NLB posilnila svoju kapitálovú pozíciu. NLB sa preto rozhodla navýšiť kapitál. |
(26) |
NBL prostredníctvom verejnej ponuky akcií navýšila vlastný kapitál o 250 miliónov EUR, čo predstavuje 1,6 % rizikovo vážených aktív. Navýšenie kapitálu sa uskutočnilo v dvoch tranžiach. V prvej etape ponúkli akcie na upísanie existujúcim akcionárom (celkovo boli upísané akcie v hodnote 89,2 milióna EUR a štát plne uplatnil svoje predkupné právo). V druhej etape boli zostávajúce akcie ponúknuté verejnosti. V dôsledku nezáujmu verejnosti si však všetky tieto akcie upísalo Slovinsko. |
(27) |
Túto prvú rekapitalizáciu Komisia schválila 7. marca 2011 v prvom rozhodnutí o záchrane ako dočasnú záchrannú pomoc. Komisia uviedla, že otázku rozdelenia zaťaženia podrobnejšie preskúma pri posudzovaní plánu reštrukturalizácie, ktorý sa Slovinsko zaviazalo dodať (6). |
3.2. DRUHÁ REKAPITALIZÁCIA NLB
(28) |
V máji 2011 Slovinská banka požiadala o ďalšie posilnenie kapitálovej pozície NLB. |
(29) |
Keďže sa záležitosť nedala vyriešiť za prispenia súkromného investora, Slovinsko poskytlo NLB 382,9 milióna EUR vo forme podmienených konvertibilných nástrojov, kvalifikovaných ako nástroje vlastného kapitálu Tier 1 podľa platných nariadení. NLB v marci 2013 tieto nástroje konvertovala na svoje kmeňové akcie v súlade s podmienkou dohody o správe podmienených konvertibilných nástrojov. |
(30) |
Túto druhú rekapitalizáciu Komisia schválila druhým rozhodnutím o záchrane a o začatí konania (7). |
3.3. TRETIA REKAPITALIZÁCIA NLB
(31) |
Podľa výsledkov posúdenia kvality aktív/stresového testu a vzhľadom na obsah plánu reštrukturalizácie vrátane predaja aktív a prevodu časti aktív so zníženou hodnotou na spoločnosť pre správu aktív bánk má NLB nedostatok kapitálu vo výške 1,8 miliardy EUR. Po zohľadnení vplyvu plánovanej záchrany podriadeného dlhu pomocou vnútorných zdrojov (bail-in) (ktorá zníži potrebu kapitálu NLB o 250 miliónov EUR), štát poskytne NLB dodatočný kapitál v objeme 1,558 miliardy EUR vo forme štátnych dlhopisov a hotovosti, aby umožnil banke obnovenie životaschopnosti. |
3.4. PREVOD AKTÍV SO ZNÍŽENOU HODNOTOU NA SPOLOČNOSŤ PRE SPRÁVU AKTÍV BÁNK
(32) |
Slovinský zákon o stabilite bánk, ktorý nadobudol účinnosť v decembri 2012, vytvára rámec pre poskytovanie záruk na financovanie prevodu zdedených aktív z bánk na spoločnosť pre správu aktív bank alebo osobitný účelový nástroj. Umožňuje aj rekapitalizáciu ako riešenie bankových strát, ktoré vyplývajú z prevodu aktív za ich dlhodobú ekonomickú hodnotu. |
(33) |
V máji 2013 Slovinsko vypracovalo národný program reforiem, ktorého cieľom je vykonávanie odporúčaní EÚ pre jednotlivé krajiny určených Slovinsku. Tento národný program reforiem zahŕňa prevod aktív so zníženou hodnotou troch najväčších slovinských bánk vrátane NLB na spoločnosť pre správu aktív bánk. Aktíva, ktoré sa majú previesť na spoločnosť pre správu aktív bánk, zahŕňajú: spoločnosti v konkurze, pohľadávky, ktoré je potrebné reštrukturalizovať, pohľadávky s kolaterálom vo forme nehnuteľnosti, finančné holdingy a ďalšie nesplácané úvery. |
(34) |
Dňa 17. mája 2013 Slovinsko poskytlo Komisii predbežný zoznam aktív v hodnote 1,9 miliardy EUR, ktoré sa majú previesť z NLB na spoločnosť pre správu aktív bánk. Tento zoznam sa odvtedy ďalej aktualizoval a objem portfólia aktív, ktoré sa majú previesť, je 2,2 miliardy EUR (nominálna hodnota), pokiaľ ide o úvery, a 94 miliónov EUR (trhová hodnota), pokiaľ ide o vlastný kapitál. |
4. PLÁN REŠTRUKTURALIZÁCIE A ZÁVÄZKY
(35) |
Slovinské orgány predložili plán reštrukturalizácie na obdobie od roku 2013 do 31. decembra 2017. |
(36) |
Základnými piliermi plánu reštrukturalizácie sú zlepšenie správy a riadenia spoločnosti a riadenia rizík, opätovné zameranie na hlavný trh banky, zníženie objemu nesplácaných úverov a program na zníženie nákladov. Plán reštrukturalizácie zahŕňa finančné prognózy NLB do 31. decembra 2017 podľa základného scenára a počíta aj s nepriaznivým scenárom vypracovaným na základe posúdenia kvality aktív a stresového testu. |
(37) |
Slovinsko prijalo viaceré záväzky, ktoré sú uvedené v prílohe. S cieľom zabezpečiť splnenie týchto záväzkov bude určený správca monitorovania. Ten bude vykonávať svoju činnosť počas celého obdobia reštrukturalizácie. |
4.1. OBNOVENIE ŽIVOTASCHOPNOSTI Z DLHODOBÉHO HĽADISKA
(38) |
Pokiaľ ide o obnovenie životaschopnosti NLB, dôležité sú dve otázky: i) zavedenie moderných štruktúr a systémov správy a riadenia spoločnosti, ktoré zabezpečia, že rozhodnutia NLB budú podnikateľsky zamerané, a ii) prepracovanie politík banky v oblasti poskytovania úverov, ako aj postupov riadenia rizík, najmä riadenia úverového rizika. |
(39) |
Zmeny v správe a riadení spoločnosti, uvedené v prílohe, sa zrealizujú do troch mesiacov odo dňa prijatia tohto rozhodnutia, v súlade so smernicou EÚ o kapitálových požiadavkách (8) slovinskými vnútroštátnymi právnymi predpismi. Cieľom súvisiacich zmien stanov a interných predpisov NLB je zabezpečiť, aby správna rada banky mala výhradnú právomoc a zodpovednosť pri nezávislom riadení bežného podnikania NLB výlučne v záujme banky. V dôsledku toho sa bude vo vzťahu medzi bankou a jej akcionármi, predovšetkým Slovinskou republikou, uplatňovať zásada trhového odstupu (arm's length principle). Slovinsko sa v tejto súvislosti zaväzuje, že nebude zasahovať do menovania členov dozornej rady a manažérov inak, než uplatňovaním svojich akcionárskych práv podľa platného slovinského práva obchodných spoločností. NLB poskytne dve tretiny miest a hlasovacích práv v dozornej rade a jej výboroch nezávislým expertom. NLB zavedie systémy, ktoré zabezpečia funkciu nezávislého a objektívneho vnútorného auditu. NLB bude uskutočňovať obozretnú a rozvážnu obchodnú politiku zameranú na zásady udržateľnosti a zároveň vykonávať plánované opatrenia. NLB ďalej preskúma svoju politiku stimulov a odmeňovania s cieľom zabezpečiť, aby nepodporovala podstupovanie neprimeraných rizík, bola zameraná na dlhodobé a udržateľné ciele, bola transparentná a v súlade s usmerneniami Európskeho orgánu pre bankovníctvo o politikách a postupoch odmeňovania z 10. decembra 2010. NLB v súlade s príslušnými pravidlami stanovenými v oznámení o bankovníctve z roku 2013 (9) obmedzí do 31. decembra 2017 celkovú výšku odmien pre každého člena rady a zamestnanca vykonávajúceho osobitnú prácu. Ročná pohyblivá zložka odmeny členov správnej rady a zamestnancov vykonávajúcich osobitnú prácu v oblasti styku s klientmi sa obmedzí na päť mesačných platov. Pohyblivá zložka odmeny zamestnancov vykonávajúcich osobitnú prácu v iných funkciách sa obmedzí na tri mesačné platy. Vyplácanie najmenej 50 % pohyblivej zložky odmeny sa navyše odloží na obdobie troch rokov. Výsledkom by malo byť, že výška takýchto odmien do 31. decembra 2017 neprekročí hranicu 15-násobku celoštátnej priemernej mzdy v Slovinsku alebo 10-násobku priemernej mzdy v NLB, podľa toho, ktorá hodnota je vyššia. |
(40) |
NLB prepracuje svoje vnútorné postupy tvorby cien a riadenia rizík zavedením viacerých pravidiel a opatrení, ktoré sú podrobne uvedené v prílohe. Predovšetkým stanovenie cien nových úverov sa bude považovať za primerané, ak nový úver prispeje k dosiahnutiu pozitívnej návratnosti vlastného kapitálu vo výške najmenej […] (10) % v roku 2014, […] % v roku 2015, […] % v roku 2016 a […] % v roku 2017 vo vzťahu ku každému klientovi, za podmienok bližšie konkretizovaných v prílohe. |
(41) |
Aktíva NLB sa rozdelia na hlavné aktíva (približne 10,6 miliardy EUR) a vedľajšie aktíva (približne 2 miliardy EUR). Fond aktív so zníženou hodnotou pozostávajúcich z nesplácaných úverov (v nominálnej hodnote 2,3 miliardy EUR) a súhrnu vlastného imania (s trhovou hodnotou 94 miliónov EUR) sa prevedie na spoločnosť pre správu aktív bánk v rámci opatrenia týkajúceho sa aktív so zníženou hodnotou. NLB zníži celkovú bilančnú hodnotu skupiny z približne 17,9 miliardy EUR v roku 2010 na [10 – 20] miliárd EUR k 31. decembru 2017. |
(42) |
Okrem štátnej pomoci, ktorú banka dostala v marci 2011 a v júli 2012, sa v pláne reštrukturalizácie počíta s ďalšou kapitálovou injekciou zo strany štátu vo výške 1,558 miliardy EUR. Touto treťou rekapitalizáciou sa okamžite zvýši pomer vlastného kapitálu Tier 1 NLB podľa CRR na 15 % a riešiť sa budú aj očakávané straty. Tým sa preto zabezpečí, že NLB bude zohľadňovať požiadavky na regulatórny kapitál počas celého obdobia reštrukturalizácie. |
(43) |
Budúca obchodná stratégia NLB sa zameriava na trh retailového bankovníctva, malé a stredné podniky a vybrané obchodné činnosti pre firemných klientov. NLB plánuje výrazne zúžiť svoje portfólio činností, v súlade so stratégiou zamerania sa na hlavné obchodné činnosti v najdôležitejších regiónoch. Plán reštrukturalizácie v tomto smere zabezpečuje výrazné obmedzenie vedľajšej obchodnej činnosti NLB, čo zahŕňa predaj všetkých aktivít v oblasti lízingu a faktoringu/forfaitingu, ako aj správy nehnuteľností, a tiež dočasné prerušenie vedľajšej obchodnej činnosti týkajúcej sa poskytovania nových úverov firemným klientom v zahraničí. |
(44) |
NLB obmedzí svoju obchodnú činnosť v oblasti poskytovania úverov (zníženie rizikovo vážených aktív v priemere o […] % v období od 31. decembra 2013 do 31. decembra 2017) v Slovinsku v týchto sektoroch: i) firemní klienti v priemyselnom odvetví stavebníctva (rizikovo vážené aktíva z […] miliónov EUR k 31. decembru 2013 na […] miliónov EUR k 31. decembru 2017); ii) firemní klienti v priemyselnom odvetví dopravy (rizikovo vážené aktíva z […] miliónov EUR k 31. decembru 2013 na […] miliónov EUR k 31. decembru 2017); iii) finančné holdingy (rizikovo vážené aktíva z […] miliónov EUR k 31. decembru 2013 na […] miliónov EUR k 31. decembru 2017). |
(45) |
Výsledkom realizácie plánu reštrukturalizácie, predovšetkým prevodu aktív so zníženou hodnotou na spoločnosť pre správu aktív bánk, celkový objem aktív NLB klesne zo 14,5 miliardy EUR k 31. decembru 2012 na [10 – 20] miliárd EUR k 31. decembru 2017 a rizikovo vážené aktíva z 11,1 miliardy EUR k 31. decembru 2012 na [5 – 10] miliárd EUR k 31. decembru 2017. |
(46) |
Súčasné portfólio NLB je plne financované až do uplynutia zmluvnej splatnosti. Do budúcnosti sa NLB plánuje výrazne zamerať na retailové vklady, ktoré predstavujú jej pôvodnú finančnú základňu, ale plánuje mať aj diverzifikovanú finančnú základňu medzibankového financovania. Pomer úverov ku vkladom sa zlepší zo 105 % v roku 2012 na [70 – 80] % k 31. decembru 2017. |
(47) |
NLB tiež plánuje ďalekosiahly program na kontrolu a znižovanie nákladov. Prevádzkové náklady NLB dosiahli v roku 2012 výšku 368 miliónov EUR na úrovni celej skupiny. NLB zníži svoje prevádzkové náklady na úrovni skupiny (s výnimkou jednorazových neopakujúcich sa mimoriadnych nákladov, a to výdavkov na reštrukturalizáciu) na [300 – 350] miliónov EUR k 31. decembru 2014, [300 – 350] miliónov EUR k 31. decembru 2015, [250 – 300] miliónov EUR k 31. decembru 2016 a [200 – 250] miliónov EUR k 31. decembru 2017. |
(48) |
K 31. decembru 2017 plánuje NLB dosiahnuť návratnosť vlastného kapitálu po zdanení [5 – 10] %. Plán reštrukturalizácie obsahuje finančné prognózy na obdobie rokov 2013 – 2017 s cieľom dosiahnuť k 31. decembru 2017 pomer vlastného kapitálu Tier 1 podľa CRR [10 – 20] %. Zisky NLB po zdanení dosiahnu v roku 2017 výšku [100 – 150] miliónov EUR. |
(49) |
Napokon, Slovinsko zníži svoj akciový podiel v NLB […] (ďalej len „[…]“) o […]. Ak Slovinsko neuzavrie záväzné dohody o predaji a kúpe týkajúce sa predaja jeho akcií v NLB okrem […], Slovinsko a NLB udelia správcovi odpredaja výlučný mandát na predaj […], […], […], […], […] a […]. |
4.2. ROZDELENIE ZAŤAŽENIA
(50) |
V pláne reštrukturalizácie je stanovený zákaz rozdeľovania kupónov, dividend a zisku počas celého obdobia realizácie plánu reštrukturalizácie do 31. decembra 2017. |
(51) |
Slovinsko sa zaväzuje, že NLB sa počas obdobia reštrukturalizácie zdrží uskutočňovania akýchkoľvek platieb týkajúcich sa kapitálových nástrojov, pokiaľ tieto platby nevyplývajú zo zákonných povinností. Slovinsko sa tiež zaväzuje, že NLB nebude požadovať, ani spätne nakupovať tieto nástroje bez predchádzajúceho súhlasu Komisie. Kupóny na kapitálové nástroje vo vlastníctve štátu sa môžu vyplácať, pokiaľ takéto platby nepovedú k vyplácaniu kupónov iným investorom, ktoré by inak nebolo povinné. Tento záväzok nevyplácať kupóny počas obdobia reštrukturalizácie sa nevzťahuje na novo vydané nástroje (myslia sa tým nástroje vydané po prijatí tohto rozhodnutia Komisie) za predpokladu, že žiadne vyplatenie kupónov na takéto novo vydané nástroje nepovedie ku vzniku právneho záväzku na akékoľvek vyplácanie kupónov na cenné papiere NLB, existujúcich v čase prijatia tohto rozhodnutia. |
(52) |
Súčasní akcionári NLB už boli výrazne oslabení v dôsledku prvej a druhej rekapitalizácie v marci 2011 a v júli 2012. Zostávajúce podriadené cenné papiere NLB dosahujú hodnotu 250 miliónov EUR. Slovinsko sa zaväzuje, že pred poskytnutím každej štátnej pomoci (t. j. pred treťou rekapitalizáciou a prevodom aktív so zníženou hodnotou na spoločnosť pre správu aktív bánk) NLB úplne odpíše vlastný kapitál a nesplatené podriadené dlhy svojich akcionárov. V dôsledku toho sa štát stane jediným akcionárom NLB v porovnaní s podielom 33,1 % akcií, ktorých vlastníkom bol pred prvou rekapitalizáciou v marci 2011. |
(53) |
Slovinsko sa zaväzuje, že predá podiely NLB v spoločnostiach, ktoré sú uvedené v odseku 3 prílohy a ktoré k 31. decembru 2012 predstavujú celkovú hodnotu aktív [100 – 150] miliónov EUR, a vo vedľajších dcérskych spoločnostiach, ktoré sú uvedené v odseku 4 prílohy a ktoré k 31. decembru 2012 predstavujú celkovú hodnotu aktív [950 – 1 000] miliónov EUR. NLB tiež predá všetky svoje podiely v spoločných podnikoch, ktoré sú uvedené v odseku 5 prílohy. NLB okrem toho do […] uzavrie […]. |
(54) |
Akákoľvek prípadná rekapitalizácia dcérskych spoločností NLB prostredníctvom kapitálového vkladu sa upíše i) so zľavou 25 % z ceny akcie – po úprave o „efekt zriedenia“, vypočítaný pomocou všeobecne uznávaných trhových techník (11) – bezprostredne pred oznámením kapitálovej injekcie, alebo ii) s najnižšou cenou, za ktorú sa ostatní akcionári týchto dcérskych spoločností podieľajú na rekapitalizácii. Pre neuvádzané subjekty sa trhová hodnota akcií stanoví pomocou vhodnej a všeobecne uznávanej metódy oceňovania na trhovom základe. Ak má niektorá kapitálová injekcia formu hybridných nástrojov, ich súčasťou bude alternatívny mechanizmus výplaty kupónov a ustanovenie o určení prevodného kurzu hybridného nástroja na vlastný kapitál pri zľave 25 % voči TERP (určené analogickým postupom ako v prípade kapitálovej injekcie). |
4.3. OPATRENIA TÝKAJÚCE SA NARUŠENIA HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE
(55) |
S cieľom obmedziť narušenie hospodárskej súťaže plánuje NLB obmedziť svoju obchodnú činnosť v Slovinsku. Banka NLB zníži svoju celkovú súvahu z približne 17,9 miliardy EUR v roku 2010 na [10 – 20] miliárd EUR k 31. decembru 2017. |
(56) |
Záväzky NLB zahŕňajú predaj bankových podielov na strategických trhoch. NLB do […] predá svoj […]. Tento predaj zníži vplyv NLB […]. NLB tiež do […] predá všetky svoje akcie v […]. |
(57) |
NLB obmedzí svoje úverové aktivity v oblasti stavebníctva, dopravy a finančných holdingov v Slovinsku znížením rizikovo vážených aktív v týchto odvetviach v priemere o […] % v období od 31. decembra 2013 do 31. decembra 2017. NLB preruší svoju obchodnú stratégiu poskytovania nových úverov firemným klientom v zahraničí. |
(58) |
NLB odpredá svoje dcérske spoločnosti v Slovinsku a v zahraničí a preruší tak všetku obchodnú činnosť v oblasti lízingu, faktoringu a forfaitingu. |
(59) |
NLB dodrží zákaz rozdeľovania kupónov, dividend, akvizícií, ako aj zákaz reklamy a agresívnych obchodných praktík v súlade s podmienkami uvedenými v príslušných odsekoch prílohy. |
(60) |
Vytvoril sa mechanizmus splácania kapitálu, pomocou ktorého bude NLB v rokoch 2015, 2016 a 2017 vyplácať svojim akcionárom dividendy (12). Za fiškálne roky 2015 a 2016 vyplatí NLB nižšiu hodnotu z týchto: i) 50 % prebytočného kapitálu presahujúceho platnú požiadavku na regulatórny kapitál podľa európskych a slovinských právnych predpisov (vrátane piliera 1 a 2) a kapitálová rezerva vo výške 100 bázických bodov, alebo ii) čistý príjem za príslušný rok. Za fiškálny rok 2017 vyplatí NLB nižšiu hodnotu z týchto: i) 100 % prebytočného kapitálu presahujúceho platnú požiadavku na regulatórny kapitál podľa európskych a slovinských právnych predpisov (vrátane piliera 1 a 2) a kapitálová rezerva vo výške 100 bázických bodov, alebo ii) čistý príjem za príslušný rok. Bez toho, aby boli dotknuté právomoci Slovinskej banky ako orgánu bankového dohľadu nad NLB, vyplácanie dividend sa zruší, ak by viedlo k ohrozeniu platobnej schopnosti banky v nasledujúcich rokoch. |
4.4. Opis opatrenia týkajúceho sa aktív so zníženou hodnotou
a) Cieľ
(61) |
NLB využije toto opatrenie na prevod aktív so zníženou hodnotou na spoločnosť pre správu aktív bánk. Cieľom opatrenia je odstrániť neistotu, pokiaľ ide o budúcu hodnotu najproblémovejšieho portfólia aktív banky, a zabezpečiť, aby sa NLB sústredila na realizáciu plánu reštrukturalizácie. |
b) Zriadenie a vlastnosti
(62) |
Slovinsko zriadilo spoločnosť pre správu aktív bánk na podporu stability bankového sektora. |
(63) |
Všeobecným cieľom spoločnosť pre správu aktív bánk je zabezpečiť správu a riadny predaj prijatých aktív pri maximalizácii ich návratnosti. Vykonávaním tejto činnosti spoločnosť pre správu aktív bánk prispieva k reštrukturalizácii finančného systému s minimálnym použitím verejných prostriedkov a zároveň v najvyššej možnej miere predchádza deformáciám trhu. |
(64) |
Spoločnosť pre správu aktív bánk môže preberať alebo kryť riziká, vyplývajúce predovšetkým z aktív, cenných papierov, derivátov, práv a povinností v súvislosti so schválenými úvermi a zárukami s kolaterálom. Spoločnosť pre správu aktív bánk vyplatí NLB stanovenú prevodnú hodnotu vo forme štátom garantovaných dlhových cenných papierov vydaných spoločnosťou pre správu aktív bánk. Prevodná hodnota aktív prevedených na spoločnosť pre správu aktív bánk bude rovnaká alebo nižšia ako ich skutočná ekonomická hodnota stanovená expertmi Komisie v súlade s pravidlami štátnej pomoci. |
c) Rozsah prevodu aktív so zníženou hodnotou a úverov
(65) |
Prevod sa týka týchto kategórií aktív:
|
(66) |
Dňa 17. mája 2013 poslalo Slovinsko Komisii predbežný zoznam aktív v hodnote 1,9 miliardy EUR, ktoré sa majú previesť z NLB na spoločnosť pre správu aktív bánk. Tento zoznam sa odvtedy ďalej aktualizoval. Objem portfólia aktív, ktoré sa majú previesť, je 2,3 miliardy EUR v nominálnej hodnote, pokiaľ ide o úvery, a 94 miliónov EUR v trhovej hodnote, pokiaľ ide o vlastný kapitál. |
(67) |
V dôsledku prevodu aktív NLB sa rizikovo vážené aktíva banky znížia o 1,4 miliardy EUR a to povedie k celkovému poklesu kapitálových potrieb o 112 miliónov EUR. Tieto údaje boli uvedené v zozname aktív, ktoré sa majú previesť na spoločnosť pre správu aktív bánk, odoslanom Komisii 14. novembra 2013. |
d) Metóda výpočtu prevodnej hodnoty
(68) |
Prevodnú hodnotu predbežne určila Slovinská banka v súlade s metódou stanovenou v právnom predpise, ktorým sa zriadila spoločnosť pre správu aktív bánk. Metóda je založená na posúdení čistej súčasnej hodnoty budúcich peňažných tokov. V prípade veľkých expozícií sa vykonalo individuálne posúdenie budúcich peňažných tokov, kým v prípade malých expozícií sa uplatnil zjednodušený postup s posúdením založeným na pravdepodobnosti nesplatenia úverov a súvisiacej straty, s ohľadom na charakteristiky nesplácania. Pri výpočte prevodnej hodnoty sa okrem toho ako referencia používajú očakávané straty v základnom scenári stresového testu. Metódu oceňovania schválila osobitná pracovná skupina zložená zo zástupcov slovinských orgánov a zo zástupcov Komisie, Európskej centrálnej banky a Európskeho orgánu pre bankovníctvo v úlohe pozorovateľov. |
(69) |
V prípade spoločností v konkurze a exekvovaných úverov sa budúce peňažné toky určovali na základe trhovej hodnoty kolaterálov a záruk. Na posúdenie hodnoty takých kolaterálov sa používali správy vypracované nezávislými expertmi v priebehu uplynulých 12 mesiacov. |
(70) |
Čistá súčasná hodnota budúcich peňažných tokov sa potom vypočítala s použitím bezrizikovej úrokovej sadzby. |
e) Prevodná hodnota
(71) |
Prevodná hodnota aktív NLB, ako ju určilo Slovinsko, dosahuje výšku 617 miliónov EUR, pokiaľ ide o úvery (čo predstavuje 27 % ich hrubej účtovnej hodnoty), a 94 miliónov EUR, pokiaľ ide o vlastný kapitál. Slovinsko sa zaviazalo, že prevodná hodnota aktív prevedených na spoločnosť pre správu aktív bánk bude rovnaká alebo nižšia ako ich skutočná ekonomická hodnota stanovená expertmi Komisie v súlade s pravidlami štátnej pomoci. |
(72) |
Slovinské orgány poskytli analýzu Slovinskej banky, ktorá osvedčuje podrobné výsledky a finančné vplyvy prevodu aktív NLB na spoločnosť pre správu aktív bánk. |
f) Trhová cena
(73) |
Slovinsko neposudzovalo trhovú hodnotu portfólia. |
g) Odporúčanie nezávislých expertov Komisii
(74) |
Komisia sa spoľahla na nezávislých expertov, ktorí jej pomohli pri posudzovaní navrhovanej metódy prevodu a prevodnej ceny v spojitosti so skutočnou ekonomickou hodnotou prevedených aktív a vyčíslením trhovej hodnoty týchto aktív, ako je stanovené v oznámení o znehodnotených aktívach (13), slúžiacom ako referenčný rámec daného opatrenia. |
5. DÔVODY NA ZAČATIE KONANIA VO VECI FORMÁLNEHO ZISŤOVANIA
(75) |
Dňa 2. júla 2012 začala Komisia konanie vo veci formálneho zisťovania o opatreniach na rekapitalizáciu a o verzii plánu reštrukturalizácie, ktorú predložilo Slovinsko, pokiaľ ide o zlučiteľnosť opatrení, ako pomoci na reštrukturalizáciu, s vnútorným trhom. |
(76) |
Komisia v tom čase vyjadrila pochybnosti, či verzia plánu reštrukturalizácie pre NLB, ktorú dostala, zabezpečí obnovenie dlhodobej životaschopnosti, primerané rozdelenie zaťaženia a opatrenia obmedzujúce narušenie hospodárskej súťaže (14). V rámci problematiky životaschopnosti vyjadrila Komisia pochybnosti, či proces rozhodovania v NLB je v súlade s trhovými normami, predovšetkým pokiaľ ide o prípadné otázky správy a riadenia spoločnosti v súvislosti so zasahovaním štátu ako hlavného akcionára banky do jej bežného podnikania (15). |
6. PRIPOMIENKY ZAINTERESOVANÝCH STRÁN
(77) |
V súvislosti s konaním vo veci formálneho zisťovania Komisia nedostala žiadne pripomienky zainteresovaných tretích strán. |
7. STANOVISKO SLOVINSKA
(78) |
Slovinsko súhlasí s tým, že prvá rekapitalizácia, druhá rekapitalizácia, tretia rekapitalizácia a prevod aktív so zníženou hodnotou na spoločnosť pre správu aktív bánk predstavuje štátnu pomoc v zmysle článku 107 ods. 1 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ďalej len „ZFEÚ“). Slovinsko ďalej zastáva názor, že tieto opatrenia sú zlučiteľné s vnútorným trhom podľa článku 107 ods. 3 písm. b) ZFEÚ. |
(79) |
Slovinsko tvrdí, že plán reštrukturalizácie spĺňa všetky podmienky vopred stanovené v oznámení o reštrukturalizácii (16), doplnenom oznámením o bankovníctve z roku 2013. |
(80) |
Slovinsko predovšetkým zastáva stanovisko, že plán reštrukturalizácie zabezpečuje obnovu dlhodobej životaschopnosti NLB bez použitia štátnych zdrojov, zaisťuje dostatočný vlastný príspevok k nákladom reštrukturalizácie a obmedzuje narušenie hospodárskej súťaže. S cieľom zabezpečiť obozretné rozhodovacie postupy pri riadení činnosti banky prijalo Slovinsko záväzok, že posilní správu a riadenie spoločnosti. |
(81) |
Zoznam záväzkov, ktoré Slovinsko prijalo, je uvedený v prílohe k tomuto rozhodnutiu. S cieľom zabezpečiť splnenie týchto záväzkov bude určený správca monitorovania. Slovinsko okrem toho prijalo časový harmonogram stanoveného predaja majetku. Ak nebude niektorý z termínov predaja dodržaný, bude určený správca predaja. |
8. POSÚDENIE
8.1. EXISTENCIA A VÝŠKA POMOCI
(82) |
Komisia už dospela k záveru (17), že prvá a druhá rekapitalizácia NLB predstavuje štátnu pomoc, voči čomu Slovinsko nenamietalo. Preto bude Komisia v tomto oddiele posudzovať iba otázku, či dve nové opatrenia (tretia rekapitalizácia a prevod znehodnotených aktív na spoločnosť pre správu aktív bánk) predstavujú štátnu pomoc. |
(83) |
V článku 107 ods. 1 ZFEÚ sa stanovuje, že pomoc poskytovaná v akejkoľvek forme členským štátom alebo zo štátnych prostriedkov, ktorá narúša hospodársku súťaž alebo hrozí narušením hospodárskej súťaže tým, že zvýhodňuje určitých podnikateľov, je nezlučiteľná s vnútorným trhom, pokiaľ ovplyvňuje obchod medzi členskými štátmi. |
(84) |
Keďže tretiu rekapitalizáciu vo výške 1,558 miliardy EUR bude poskytovať priamo Slovinská republika, Komisia dospela k záveru, že opatrenie vychádza zo štátnych zdrojov. |
(85) |
Tretia rekapitalizácia umožňuje NLB získať kapitál v situácii finančnej a hospodárskej krízy, keď vzhľadom na neistotu súvisiacu so slovinským bankovým sektorom by nebolo možné získať taký kapitál na trhu. Komisia sa preto domnieva, že tretiu rekapitalizáciu by nebol zabezpečil žiadny investor v trhovom hospodárstve. Tretia rekapitalizácia sa preto musí považovať za poskytnutie výhody NLB. Táto výhoda je navyše selektívna, keďže z nej má prospech iba jedna banka. |
(86) |
Keďže NLB je a bude aktívna vo finančnom sektore, ktorý je otvorený intenzívnej medzinárodnej hospodárskej súťaži, každé zvýhodnenie banky zo štátnych zdrojov môže ovplyvniť obchod v rámci Únie a narušiť hospodársku súťaž. Tretia rekapitalizácia preto predstavuje štátnu pomoc v zmysle článku 107 ods. 1 ZFEÚ. |
(87) |
Prvok pomoci v rámci tretej rekapitalizácie dosahuje výšku 1,558 miliardy EUR. |
(88) |
Pokiaľ ide o prevod aktív so zníženou hodnotou na spoločnosť pre správu aktív bánk, Komisia sa domnieva, že toto opatrenie zahŕňa štátne zdroje. Slovinsko zriadilo spoločnosť pre správu aktív bánk na podporu stability bankového sektora, aby pomohlo bankám v ťažkostiach previesť rizikové aktíva mimo ich súvah za cenu vyššiu ako je ich súčasná trhová hodnota. Tieto prevody aktív z NLB na spoločnosť pre správu aktív bánk obmedzia straty banky, ktoré by inak musela znášať, aby vyčistila svoju súvahu a zrealizovala plán reštrukturalizácie. |
(89) |
Odborníci Komisie, s cieľom posúdiť existenciu pomoci v rámci prevodu aktív so zníženou hodnotou na spoločnosť pre správu aktív bánk, nezávisle určili súčasnú trhovú hodnotu portfólia, ktoré sa má previesť, ako aj skutočnú ekonomickú hodnotu, ktorá bude zároveň predstavovať cenu, za akú sa aktíva prevedú. Keďže prevodná hodnota portfólia je vyššia ako súčasná trhová hodnota, opatrenie predstavuje výhodu pre NLB. |
(90) |
Táto výhoda posilňuje pozíciu NLB v porovnaní s jej konkurentmi v Slovinsku a ďalších členských štátoch, ktorí nedostávajú rovnakú štátnu pomoc. Dané opatrenie sa preto musí považovať za schopné narušiť hospodársku súťaž a ovplyvniť obchod medzi členskými štátmi, aj vzhľadom na to, že NLB je a bude aktívna vo finančnom sektore, ktorý je otvorený intenzívnej medzinárodnej hospodárskej súťaži. |
(91) |
Pokiaľ ide o výšku pomoci v rámci prevodu znehodnotených aktív na spoločnosť pre správu aktív bánk, je potrebné poznamenať, že v poznámke 2 k bodu 20 písm. a) oznámenia o znehodnotených aktívach je výška pomoci v rámci opatrenia na odbremenenie aktív stanovená ako rozdiel medzi prevodnou cenou aktív a trhovou cenou. Prevodná cena je 617 miliónov EUR, zatiaľ čo trhová cena sa odhaduje na 486 miliónov EUR. Pomoc poskytnutá NLB v rámci prevodu aktív so zníženou hodnotou na spoločnosť pre správu aktív bánk dosahuje výšku 130 miliónov EUR. |
(92) |
Takže celková pomoc NLB v rámci prvej, druhej a tretej rekapitalizácie a prevodu aktív so zníženou hodnotou na spoločnosť pre správu aktív bánk dosahuje výšku 2,321 miliardy EUR, čo k decembru 2012 predstavuje 20 % rizikovo vážených aktív NLB. |
8.2. ZLUČITEĽNOSŤ POMOCI
8.2.1. Právny základ pre posudzovanie zlučiteľnosti
(93) |
Článok 107 ods. 3 písm. b) ZFEÚ oprávňuje Komisiu, aby považovala pomoc za zlučiteľnú s vnútorným trhom, ak je určená „na nápravu vážnej poruchy fungovania v hospodárstve členského štátu“. Komisia uznala, že globálna finančná kríza môže spôsobiť vážnu poruchu fungovania v hospodárstve členského štátu a že opatrenia na podporu bánk sú vhodné na nápravu tejto poruchy. To bolo následne podrobne formulované a rozvinuté v šiestich oznámeniach o kríze (18), ako aj v oznámení o bankovníctve z roku 2013. |
(94) |
Oznámenie o bankovníctve z roku 2013 sa týka opatrení štátnej pomoci, ktoré boli oznámené po 1. auguste. V prípade NLB Slovinsko oznámilo dodatočnú štátnu pomoc vo forme kapitálových injekcií a odbremenenia kapitálu po 1. auguste 2013. V dôsledku toho sa ustanovenia oznámenia o bankovníctve z roku 2013 vzťahujú na posudzovanie zlučiteľnosti plánu reštrukturalizácie NLB. |
(95) |
Viaceré prípady schválenia opatrení prijatých slovinskými orgánmi na boj s finančnou krízou (19) zo strany Komisie potvrdzujú existenciu vážnej poruchy fungovania v slovinskom hospodárstve. Právnym základom pre posudzovanie zlučiteľnosti všetkých opatrení v rámci plánu reštrukturalizácie (konkrétne prvej rekapitalizácie, druhej rekapitalizácie, tretej rekapitalizácie a prevodu znehodnotených aktív na spoločnosť pre správu aktív bánk) je preto článok 107 ods. 3 písm. b) ZFEÚ. |
(96) |
Pokiaľ ide konkrétne o zlučiteľnosť prevodu aktív so zníženou hodnotou na spoločnosť pre správu aktív bánk, Komisia posudzuje toto opatrenie s ohľadom na oznámenie o znehodnotených aktívach, ktoré bolo upravené oznámením o bankovníctve z roku 2013. |
(97) |
Pokiaľ ide o zlučiteľnosť pomoci poskytnutej NLB na reštrukturalizáciu, Komisia posudzuje toto opatrenie na základe plánu reštrukturalizácie, s ohľadom na oznámenie o reštrukturalizácii, ktoré bolo doplnené oznámením o bankovníctve z roku 2013. |
8.2.2. Zlučiteľnosť s oznámením o znehodnotených aktívach, ktoré bolo upravené a doplnené oznámením o bankovníctve z roku 2013
(98) |
Pokiaľ ide o zlučiteľnosť pomoci poskytnutej NLB vo forme prevodu aktív so zníženou hodnotou na spoločnosť pre správu aktív bánk, Komisia musí posudzovať toto opatrenie na základe oznámenia o znehodnotených aktívach, ktoré bolo upravené a doplnené oznámením o bankovníctve z roku 2013. V oznámení o znehodnotených aktívach sú ako odbremenenie znehodnotených aktív označené všetky opatrenia, ktoré „umožňujú banke, ktorá je príjemcom pomoci, nevykázať stratu alebo nevytvoriť rezervu pre možnú stratu súvisiacu s aktívami so zníženou hodnotou (alebo jej poskytujú príslušnú kompenzáciu za vykázanie straty alebo vytvorenie rezervy) a/alebo jej umožňujú uvoľniť regulatórny kapitál na iné použitie“, a sú stanovené kritériá zlučiteľnosti takých opatrení s vnútorným trhom. Tieto kritériá zahŕňajú: i) oprávnenosť aktív; ii) transparentnosť a poskytovanie informácií o znehodnotení aktív; iii) správu aktív so zníženou hodnotou; iv) správny a konzistentný prístup k oceňovaniu aktív a v) primeranosť odmeňovania a rozdelenia zaťaženia. |
(99) |
Pokiaľ ide o oprávnenosť aktív, v oddiele 5.4 oznámenia o aktívach so zníženou hodnotou sa uvádza, že odbremenenie aktív si vyžaduje jednoznačné určenie aktív so zníženou hodnotou a že s cieľom zabezpečiť zlučiteľnosť sa vo vzťahu k oprávnenosti uplatňujú určité obmedzenia. |
(100) |
V oznámení o znehodnotených aktívach sa však ďalej uvádza, že je potrebné zosúladiť potrebu dosiahnutia cieľa okamžitej finančnej stability s potrebou zabezpečenia návratu k bežnému fungovaniu trhu, z čoho vyplýva potreba flexibility pri určovaní tried aktív. Aj keď sa v oznámení o znehodnotených aktívach ako oprávnené označujú aktíva, ktoré spôsobili finančnú krízu (výslovne sú uvedené cenné papiere zaistené americkými hypotékami), umožňuje sa tiež rozšírenie škály oprávnených aktív na „presne vymedzené kategórie aktív zodpovedajúcich systémovej hrozbe, na základe riadneho odôvodnenia a bez kvantitatívnych obmedzení“. |
(101) |
Pokiaľ ide o tento prípad, opatrenie týkajúce sa aktív so zníženou hodnotou je zamerané na nesplácané aktíva, súvisiace najmä so stavebnými spoločnosťami, dopravnými spoločnosťami a finančnými holdingami, alebo na nesplácané aktíva s kolaterálom vo forme obytnej nehnuteľnosti. Tieto sektory boli základom problémov NLB s významnými portfóliami nesplácaných úverov (41 % nesplácaných úverov v prípade finančných holdingov a 74 % v prípade stavebných spoločností). Portfólio, ktoré sa má previesť, tvorí viac ako polovicu znehodnotených aktív vedených spoločnosťou NLB d.d. k 31. decembru 2012. Tieto aktíva preto spĺňajú kritériá oprávnenosti oznámenia o znehodnotených aktívach. |
(102) |
Pokiaľ ide o transparentnosť a poskytovanie informácií, v oddiele 5.1 oznámenia o znehodnotených aktívach sa požaduje ex ante úplná transparentnosť a poskytovanie informácií zo strany oprávnených bánk o znehodnotení aktív, ktorých sa budú týkať opatrenia na odbremenenie aktív, založené na primeranom ocenení aktív, ktoré overili uznávaní nezávislí experti a ktoré validoval príslušný orgán dohľadu. V oznámení o znehodnotených aktívach sa požaduje, aby boli informácie poskytnuté a ocenenie vykonané pred zásahom štátu. |
(103) |
Úvodné ocenenie aktív vykonala Slovinská banka. Slovinská banka najskôr informovala 10. mája 2013 o stresovom teste, pričom poukázala na kapitálový vplyv prevodu aktív z troch hlavných slovinských bánk na spoločnosť pre správu aktív bánk. Potom boli 4. decembra 2013 oznámené výsledky posúdenia kvality aktív a stresového testu, ktoré ukázali nedostatok kapitálu v slovinských bankách pri stresovom scenári. Jednoznačne boli určené triedy aktív, ktoré sa majú previesť, a tento prevod sa uskutoční výlučne na základe metódy oceňovania, ktorú schválila Slovinská banka. Členský štát tak zabezpečil dostatočnú celkovú úroveň transparentnosti a poskytovania informácií o aktívach so zníženou hodnotou NLB, ktoré sa majú previesť na spoločnosť pre správu aktív bánk. Posúdenie kvality aktív a stresový test, ktoré ukázali nedostatok kapitálu v banke, vykonali externí experti. |
(104) |
Čo sa týka správy aktív, v oddiele 5.6 oznámenia o znehodnotených aktívach sa stanovuje potreba zabezpečiť jasné funkčné a organizačné oddelenie banky, ktorá je príjemcom pomoci, od jej aktív, najmä pokiaľ ide o zástupcov manažmentu, zamestnancov a klientov. V oznámení sa v tejto súvislosti uvádza, že takéto opatrenia by mali umožniť bankám, aby sa zamerali na obnovu svojej životaschopnosti a predchádzali možným konfliktom záujmov. |
(105) |
Aktíva bude spravovať spoločnosť pre správu aktív bánk, ktorá je úplne nezávislá od NLB. Preto je možné dospieť k záveru, že oddelená správa aktív spĺňa požiadavky oznámenia o znehodnotených aktívach. |
(106) |
V oddiele 5.5 oznámenia o znehodnotených aktívach sa uvádza, že aby sa predišlo nežiaducemu narušeniu hospodárskej súťaže, je veľmi dôležité oceňovať aktíva správne a konzistentne. Hlavným cieľom oceňovania je určiť skutočnú ekonomickú hodnotu aktív. Táto hodnota predstavuje referenčnú úroveň, keďže prevod aktív so zníženou hodnotou za túto cenu je ukazovateľom zlučiteľnosti pomoci – vzniká tým účinok odbremenenia aktív, pretože uvedená hodnota je vyššia ako súčasná trhová hodnota, ale výška pomoci sa obmedzuje na nevyhnutné minimum. |
(107) |
Slovinská banka posúdila portfólio a Komisia s externými expertmi preskúmala ocenenie a základnú všeobecnú metodiku s cieľom zabezpečiť konzistentný prístup na úrovni Únie. |
(108) |
Závery sú takéto:
|
(109) |
Na základe týchto prvkov Komisia posúdila skutočnú ekonomickú hodnotu portfólia. Pre toto posúdenie Komisia oddelila dve kategórie úverov: na jednej strane úvery prosperujúcim podnikom a na druhej strane úvery na reštrukturalizáciu úverov a nesplácané úvery. S skutočná ekonomická hodnota vlastného kapitálu sa posudzovala oddelene. |
(110) |
V prípade úverov prosperujúcim podnikom Komisia uplatnila prístup založený na ratingu, podľa odporúčania externých expertov. Na základe aktuálneho ratingu NLB a aktualizovanej finančnej informácie o expozícii Komisia určila pravdepodobnosť nesplácania. Strata v dôsledku nesplácania sa potom posudzovala na základe podrobnej analýzy kolaterálu, existujúcej dokumentácie k úverom alebo prehľadov kvality predchádzajúcich úverov. |
(111) |
V prípade úverov na reštrukturalizáciu úverov a nesplácaných úverov sa Komisia zamerala na analýzu kolaterálu s cieľom posúdiť hodnotu, ktorá by sa vrátila v rámci likvidačného scenára, s použitím obozretných odhadov, pokiaľ ide o hodnotu kolaterálov a faktoringu vo výsledkoch posúdenia kvality aktív a stresového testu. |
(112) |
V prípade vlastného kapitálu Komisia preskúmala správy o ocenení, ktoré vydalo Slovinsko, aby posúdila, či trhové hodnoty uvádzané v správach boli v súlade s kótovaním príslušných spoločností na trhu a či metodika oceňovania použitá pre nekótované spoločnosti bola v súlade s trhovými normami. |
(113) |
Komisia dospela k záveru, že skutočná ekonomická hodnota úverového portfólia je 617 miliónov EUR pre nominálnu hodnotu vo výške 2,3 miliardy EUR a že skutočná ekonomická hodnota portfólia vlastného kapitálu je 94 miliónov EUR. Plán reštrukturalizácie počíta s prevodom aktív na spoločnosť pre správu aktív bánk za skutočnú ekonomickú hodnotu. |
(114) |
Pokiaľ ide o trhovú hodnotu, Komisia používa na posúdenie súčasnej trhovej hodnoty v čase prevodu metódu rozšíreného pokrytia. Na základe toho sa trhová hodnota portfólia odhaduje na 486 miliónov EUR v prípade úverov a 94 miliónov EUR v prípade vlastného kapitálu. |
(115) |
Výška pomoci predstavuje rozdiel medzi prevodnou hodnotou a trhovou hodnotou, čo je 130 miliónov EUR. |
(116) |
Pokiaľ ide o rozdelenie zaťaženia, v oddiele 5.2 oznámenia o znehodnotených aktívach sa opakuje všeobecné pravidlo, že straty súvisiace s aktívami so zníženou hodnotou majú niesť v plnom rozsahu banky, aby sa zaistilo, že rozdelenie zodpovednosti a zaťaženia je pre akcionárov rovnaké. Aktíva by sa preto mali previesť za cenu, ktorá zodpovedá ich skutočnej ekonomickej hodnote, alebo je nižšia. |
(117) |
Slovinsko sa zaväzuje, že prevodná cena aktív bude zodpovedať ich skutočnej ekonomickej hodnote, alebo bude nižšia, čo je v súlade s oznámením o znehodnotených aktívach. |
(118) |
Vzhľadom na uvedené sa Komisia domnieva, že prevod znehodnotených aktív na spoločnosť pre správu aktív bánk spĺňa všetky podmienky a požiadavky oznámenia o znehodnotených aktívach, ktoré bolo upravené a doplnené oznámením o bankovníctve z roku 2013. |
8.2.3. Zlučiteľnosť s oznámením o reštrukturalizácii, ktoré bolo doplnené oznámením o bankovníctve z roku 2013
(119) |
Podľa bodu 31 oznámenia o bankovníctve z roku 2013 každý plán reštrukturalizácie zahŕňajúci pomoc na reštrukturalizáciu, s výnimkou požiadaviek na zvýšenie kapitálu a rozdelenie zaťaženia, sa bude aj naďalej posudzovať na základe oznámenia o reštrukturalizácii. |
(120) |
Podľa oznámenia o reštrukturalizácii a oznámenia o bankovníctve z roku 2013, po prvé, plán reštrukturalizácie musí preukázať, že reštrukturalizačný proces umožní príjemcovi štátnej pomoci znovu nadobudnúť dlhodobú životaschopnosť. Po druhé, výška pomoci musí byť obmedzená na nevyhnutné minimum a akcionári aj podriadení veritelia musia v maximálnej miere prispieť k zníženiu nedostatku kapitálu. Po tretie, je potrebné prijať opatrenia na obmedzenie narušenia hospodárskej súťaže, ktoré vzniká umelou podporou trhovej sily príjemcu, a na zabezpečenie konkurencieschopnosti bankového sektora. Napokon, je potrebné riešiť otázky monitorovania a procedurálne otázky. |
i)
(121) |
Ako je stanovené v oznámení o reštrukturalizácii, členský štát musí predložiť komplexný plán reštrukturalizácie, ktorý preukáže, akým spôsobom sa obnoví dlhodobá životaschopnosť príjemcu bez štátnej pomoci v rámci primeraného časového obdobia, ktoré by nemalo trvať dlhšie než päť rokov. Banka dosiahne dlhodobú životaschopnosť, ak je schopná obstáť v konkurencii na kapitálovom trhu vlastnými silami, a to v súlade s požiadavkami vyplývajúcimi z príslušných právnych predpisov. Aby to banka dokázala, musí byť schopná pokryť všetky svoje náklady a poskytovať primeranú návratnosť vlastného kapitálu pri zohľadnení rizikového profilu banky. Základom návratu banky k životaschopnosti by mali byť najmä vnútorné opatrenia a hodnoverný plán reštrukturalizácie. |
(122) |
Plán reštrukturalizácie pre NLB na obdobie do 31. decembra 2017 počíta s návratom banky k životaschopnosti ku koncu obdobia reštrukturalizácie. Základným prvkom je očakávané zvýšenie kvality portfólia a zníženie potreby dodatočného znehodnocovania a vytvárania rezerv. Návrat k životaschopnosti sa dosiahne aj vyčistením súvahy NLB, k čomu povedie plánovaný prevod nesplácaných aktív na spoločnosť pre správu aktív bánk. NLB získa aj na zlepšenej prevádzkovej efektívnosti vyplývajúcej z opatrení na zníženie nákladov a zo stabilizácie príjmov. Aby sa zabezpečila životaschopnosť banky po zohľadnení prevodu nesplácaných aktív na správcovskú spoločnosť, plán reštrukturalizácie je založený na predpoklade rekapitalizácie zo strany štátu vo výške 1,558 miliardy EUR v roku 2013 a na úplnom odpise podriadených dlhopisov a vlastného kapitálu akcionárov vo výške 250 miliónov EUR. |
(123) |
V bode 10 oznámenia o reštrukturalizácii sa požaduje, aby navrhované reštrukturalizačné opatrenia odstránili slabé stránky subjektu. V pláne reštrukturalizácie sú vysvetlené príčiny ťažkostí NLB. Úverové portfólio banky bolo počas krízy vážne poškodené a to viedlo k vysokým stratám v dôsledku znehodnotenia. |
(124) |
Rast úverového portfólia bol financovaný veľkoobchodným trhom, čo viedlo k prudkému rastu pomeru úverov ku vkladom (zo 74 % v roku 2002 na 137 % v roku 2009). Banka medzitým neposilnila dostatočne svoju kapitálovú základňu a pred začiatkom krízy sa do veľkej miery spoliehala na hybridný kapitál. |
(125) |
Pred krízou NLB akumulovala expozície do stavebného priemyslu, výstavby nehnuteľností a finančných holdingov, ale kvalita súvisiaceho riadenia rizika zaostávala. Keď sa začala kríza a hospodárstvo spomalilo, akumulácia zlých úverov sa ukázala ako katastrofálna. Slovinský program výstavby ciest sa skončil v roku 2008 a domáci dopyt po nehnuteľnostiach drasticky klesol. Väčšina slovinských spoločností bola vysoko špekulatívna a hospodársky pokles, zníženie hodnoty aktív a zásob, ako aj obmedzený prístup k úverom ich dostal do ťažkostí. Kombinácia výrazného hospodárskeho poklesu a nedostatočného rámca riadenia rizika viedli k rastu objemu nesplácaných úverov. V prípade NLB podiel nesplácaných úverov skutočne dosiahol k 30. septembru 2012 výšku 29 % hrubého objemu úverov, pričom najhorší výsledok zaznamenal stavebný priemysel (74 %). Straty po zdanení v dôsledku toho dosiahli výšku 87 miliónov EUR v roku 2009, 202 miliónov EUR v roku 2010, 240 miliónov EUR v roku 2011 a 273 miliónov EUR v roku 2012. |
(126) |
Jednou z ďalších príčin problémov banky boli nedostatočné pravidlá správy a riadenia spoločnosti a z toho vyplývajúci vplyv štátu na riadenie bežného podnikania banky. |
(127) |
Pre obnovenie dlhodobej životaschopnosti je preto potrebné vyriešiť päť základných problémov. Po prvé, musí sa zlepšiť správa a riadenie spoločnosti, aby sa zabezpečilo, že ekonomicky odôvodnené obchodné rozhodnutia bude prijímať výlučne manažment banky a že štát nebude ovplyvňovať riadenie bežného podnikania banky. Po druhé, banka musí zlepšiť svoju cenovú politiku a rámec riadenia rizika tak, aby sa marže zachovali a straty minimalizovali. Po tretie, NLB musí vyčistiť svoju súvahu a znížiť expozíciu v problémových sektoroch, či už prostredníctvom riadneho vytvárania rezerv a ústupu od dlhového financovania problémových aktív, alebo prostredníctvom prevodu problémových úverov na spoločnosť pre správu aktív bánk. Po štvrté, banka musí opraviť štruktúru svojej súvahy rekapitalizáciou a posilnením úverovej základne, alebo znížením podielu dlhového financovania. Napokon, banka musí zvýšiť svoju prevádzkovú efektívnosť, aby si zabezpečila dostatočnú úroveň ziskovosti. |
a) Posilnenie rámca správy a riadenia spoločnosti
(128) |
Prijaté záväzky zaručia nezávislosť rady a manažmentu pri stanovovaní kritérií poskytovania úverov. Tieto záväzky zaručia, že ceny úverov budú založené na politike tvorby cien, ktorá stanoví základné pravidlá návratnosti vlastného kapitálu pre všetky úvery, a tým obmedzí možnosť, že by banka v dôsledku vonkajších vplyvov požičiavala za cenu nižšiu ako je trhová cena. |
(129) |
Zdá sa, že prijaté záväzky správne riešia a odstraňujú základné nedostatky NLB v oblasti správy a riadenia spoločnosti. Poskytujú primerané záruky na predchádzanie konfliktom záujmov, na zabezpečenie, že stratégia a rozhodnutia budú obchodne orientované a nebudú ovplyvnené inými cieľmi, než je maximalizácia hodnoty, a nebudú ani podliehať neprimeraným vonkajším vplyvom. Plánované zmeny v správe a riadení spoločnosti povedú k väčšej odolnosti banky voči vonkajším vplyvom a zároveň prinesú viac trhovej disciplíny prostredníctvom posilnenia kontroly a zvýšenia transparentnosti v rozhodovaní manažmentu. |
(130) |
NLB ďalej preskúma svoju politiku stimulov a odmeňovania s cieľom zabezpečiť, aby nepodporovala podstupovanie neprimeraných rizík a bola zameraná na dlhodobé a udržateľné ciele. Okrem toho v súlade s bodmi 37 až 39 oznámenia o bankovníctve z roku 2013 obmedzí do 31. decembra 2017 celkovú výšku odmien pre každého člena rady a zamestnanca vykonávajúceho osobitnú prácu, čím sa uľahčí včasná realizácia plánu reštrukturalizácie. |
(131) |
Slovinsko sa navyše zaväzuje do […] znížiť svoj akciový podiel v NLB na […] % v prospech investora, ktorý bude nezávislý a nebude prepojený so Slovinskou republikou. Toto zníženie podielu výrazne obmedzí vonkajší vplyv na riadiace a obchodné činnosti banky. |
b) Posilnenie politiky tvorby cien a rámca pre riadenie rizík
(132) |
NLB posilní politiku tvorby cien a rámec pre riadenie rizík najmä prostredníctvom viacerých pravidiel a opatrení zameraných na ochranu najlepších obchodných záujmov banky. Tieto opatrenia zahŕňajú odbornú prípravu zamestnancov, hodnotenie klientov, stanovenie cien nových produktov a preskúmanie postupov týkajúcich sa úverového rizika. |
(133) |
Predovšetkým stanovenie cien nových úverov povedie do 31. decembra 2017 k pozitívnej návratnosti vlastného kapitálu vo výške najmenej […] % vo vzťahu ku každému klientovi. Toto stanovenie cien sa bude postupne progresívne vyvíjať, keď v roku 2014 sa návratnosť vlastného kapitálu vo vzťahu ku každému klientovi začne na hodnote […] % a k 31. decembru 2017 dosiahne hodnotu […] %. |
(134) |
Výsledné zlepšenie politiky tvorby cien a rámca pre riadenie rizík NLB je primerané a nevyhnutné, aby bolo možné zaviesť prísnejšiu politiku poskytovania nových úverov a konzervatívnejšiu politiku vytvárania rezerv. Tieto reformy sú riešením nedostatkov v NLB, ktoré viedli k nízkej kvalite jej úverového portfólia, nadmernej úrovni nesplácaných úverov a vysokých nákladov na úvery. Odstránením príčin nízkej ziskovosti tieto opatrenia prispievajú k dlhodobej životaschopnosti NLB. |
(135) |
Plán reštrukturalizácie zahŕňa aj organizačné oddelenie vedľajšej obchodnej činnosti od hlavnej obchodnej činnosti NLB. Táto reorganizácia banky umožní NLB, aby zefektívnila svoje hlavné činnosti. Uvedené oddelenie umožní banke tiež zaviesť špecializovanejší prístup k vykonávaniu vedľajšej obchodnej činnosti a spravovať nesplácané úvery tak, aby sa dosiahlo ich maximálne zhodnotenie. |
c) Presunutie zamerania podnikania na menej riskantné činnosti
(136) |
Výsledkom realizácie plánu reštrukturalizácie bude, že rizikovo vážené aktíva NLB sa znížia z 11,1 miliardy EUR k 31. decembru 2012 na [5 – 10] miliárd EUR k 31. decembru 2017. Zníženie rizikovo vážených aktív banky, a to najmä v najproblémovejších sektoroch finančných holdingov, dopravných a stavebných spoločností, zabezpečí, že počas obdobia reštrukturalizácie sa zníži riziko spojené s týmito expozíciami. |
(137) |
NLB prevedie portfólio aktív so zníženou hodnotou v objeme 2,3 miliardy EUR na spoločnosť pre správu aktív bánk, čo banke umožní, aby sa zamerala na správu splácaných úverov, pričom sa zároveň uvoľnia zdroje na vyriešenie zostávajúcich nesplácaných úverov. |
(138) |
Budúca stratégia NLB sa zameria na konzervatívnejšie obchodné činnosti v rámci hlavných segmentov služieb retailového bankovníctva, bankových služieb pre malé a stredné podniky a vybraných obchodných činností pre firemných klientov v Slovinsku. Tento vývoj sa dosiahne prostredníctvom výrazného predaja a obmedzovania vedľajších obchodných činností, čím sa uvoľnia zdroje pre hlavné činnosti. |
d) Oprava štruktúry súvahy
(139) |
NLB už dostala kapitálové injekcie od štátu v marci 2011 a v júli 2012. S pomocou tretej rekapitalizácie je NLB schopná splniť kapitálové požiadavky Slovinskej banky a dosiahnuť obnovenie životaschopnosti. |
(140) |
Objem tretej rekapitalizácie zohľadňuje potreby banky vyplývajúce z posúdenia kvality aktív a stresového testu. Pomer vlastného kapitálu Tier 1 podľa CRR po tejto rekapitalizácii okamžite dosiahne hodnotu 15 % a k 31. decembru 2017 úroveň [10 – 20] %, čo značne prevyšuje kapitálovú požiadavku stanovenú Slovinskou bankou na 9 % vlastného kapitálu Tier 1 podľa CRR. |
(141) |
NLB okrem toho vyčistí svoju súvahu prevedením významnej časti portfólia nesplácaných a aktív so zníženou hodnotou na spoločnosť pre správu aktív bánk. |
(142) |
NLB zlepší svoj profil financovania znížením financovania svojich dcérskych spoločností vo vnútri skupiny, zbavením sa vedľajších činností a opätovným zameraním na svoju historickú základňu financovania v oblasti retailových úverov. Pomer úverov ku vkladom sa posilní zo 105 % v roku 2012 na [70 – 80] % k 31. decembru 2017. |
e) Obnovenie dlhodobej ziskovosti
(143) |
Obnovenie dlhodobej ziskovosti bude výsledkom strategického posunu banky k jej hlavnej a základnej obchodnej činnosti retailového bankovníctva, bankovníctva pre malé a stredné podniky a bankovníctva pre vybrané firmy v Slovinsku, čo banke umožní, aby splnila svoje ciele, pokiaľ ide o návratnosť vlastného kapitálu. |
(144) |
Banka zvýši svoju čistú úrokovú maržu stanovením primeraných cien nových úverov. Tvorba cien nových úverov prispeje predovšetkým k dosiahnutiu pozitívnej návratnosti vlastného kapitálu vo výške najmenej […] % v roku 2014, […] % v roku 2015, […] % v roku 2016 a […] % v roku 2017 vo vzťahu ku každému klientovi. |
(145) |
NLB tiež zdokumentuje všetky svoje rozhodnutia týkajúce sa reštrukturalizácie. Do dokumentácie zahrnie porovnanie s alternatívnymi riešeniami, ako je realizácia kolaterálu a ukončenie pôsobenia. Banka preukáže, že si zvolila riešenie, ktoré pre ňu maximalizuje čistú aktuálnu hodnotu. |
(146) |
NLB plánuje aj ďalekosiahly program znižovania nákladov prostredníctvom konsolidácie svojich obchodných priestorov a siete pobočiek, a tiež zníženia počtu zamestnancov, ako aj zvýšením prevádzkovej efektívnosti, úsilím o získavanie klientov so zohľadnením rizika a zameraním na ziskovosť a optimalizovaním likvidity a ďalších nákladov. Ako výsledok týchto opatrení plán reštrukturalizácie predpokladá zníženie pomeru nákladov a príjmov na menej ako 60 %, čo je porovnateľné s úrovňou, ktorú banka dosahovala pred krízou. K 31. decembru 2017 NLB dosiahne návratnosť vlastného kapitálu po zdanení vo výške [5 – 10] % a pomer vlastného kapitálu Tier 1 podľa CRR vo výške [10 – 20] %. Zisky NLB po zdanení dosiahnu v roku 2017 výšku [100 – 150] miliónov EUR. |
(147) |
Očakáva sa, že pri postupnej realizácii plánu reštrukturalizácie bude v priebehu času klesať tok aktív so zníženou hodnotou. Banka bude mať lepší profil úverového rizika vďaka prevodu aktív so zníženou hodnotou na spoločnosť pre správu aktív bánk, záväzkom týkajúcim sa riadenia úverového rizika a reštrukturalizácii nesplácaných úverov zostávajúcich v portfóliu banky s cieľom maximalizovať pre banku ich čistú aktuálnu hodnotu, ako aj vďaka ďalším opatreniam, ktoré zlepšujú rámec riadenia rizika banky. |
(148) |
Komisia sa preto domnieva, že plán reštrukturalizácie je vhodný na obnovenie dlhodobej životaschopnosti NLB. |
ii)
(149) |
V oznámení o reštrukturalizácii, ktoré bolo doplnené oznámením o bankovníctve z roku 2013, sa uvádza, že nevyhnutný je primeraný príspevok príjemcu, aby sa pomoc obmedzila na minimum a aby sa predchádzalo narušeniu hospodárskej súťaže a morálnemu hazardu. Z toho dôvodu sa stanovuje, že i) náklady na reštrukturalizáciu aj výška pomoci by mali byť obmedzené a ii) zaťaženie by sa malo v čo najväčšej miere rozdeliť medzi existujúcich akcionárov a podriadených veriteľov. |
(150) |
Po prvom absorbovaní strát do základného kapitálu si primerané rozdelenie zaťaženia spravidla vyžaduje príspevky od držiteľov hybridného kapitálu a držiteľov podriadených dlhov. Držitelia hybridného kapitálu a podriadených dlhov musia v maximálnej miere prispieť k zníženiu nedostatku kapitálu. Takéto príspevky môžu mať podobu konverzie na nástroje vlastného kapitálu Tier 1 (20) alebo upísania istiny nástrojov. V každom prípade sa musí v rozsahu, aký umožňujú právne predpisy, predchádzať peňažnému toku od príjemcu k držiteľom takýchto cenných papierov. |
(151) |
Plán reštrukturalizácie neobsahuje žiadne prvky, ktoré by naznačovali, že pomoc ide nad rámec prostriedkov potrebných na pokrytie nákladov vyplývajúcich z obnovy životaschopnosti NLB. Nedostatok kapitálu, ktorý je treba kompenzovať treťou rekapitalizáciou, bol určený na základe posúdenia kvality aktív a stresového testu. Tento odhad kapitálovej injekcie je založený predovšetkým na ocenení aktív, ktoré ukazuje úroveň potrebnú a dostatočnú na zvládnutie stresovej situácie. Posúdenie kvality aktív a stresový test priniesli ďalšiu istotu, pokiaľ ide o potrebnú úroveň kapitálu. Objem tretej rekapitalizácie umožňuje banke, aby splnila požiadavky na regulatórny kapitál a trhové očakávania. S cieľom obmedziť hromadenie nadmerného kapitálu v NLB sa navyše vytvorí mechanizmus splácania kapitálu, na základe ktorého bude musieť banka vyplácať dividendy za fiškálne roky 2015, 2016 a 2017, ktoré sa vypočítajú s rastúcou percentuálnou sadzbou za každý nadmerný objem kapitálu. Mechanizmus splácania kapitálu zabezpečuje, že nadmerný kapitál, ktorý prekračuje minimálne požiadavky na regulatórny kapitál, neumožní banke začať nový obchod pred vyplatením štátu. |
(152) |
Bez ohľadu na zákaz vyplácania dividend môžu dcérske spoločnosti dividendy vyplácať, čo umožní spoločnosti NLB d.d. tieto dividendy získavať a zabráni dcérskym spoločnostiam hromadiť likviditu. Tieto spoločnosti môžu vyplácať dividendy, ak je spoločnosť NLB d.d. – priamo alebo nepriamo – ich väčšinovým akcionárom a všetci externí akcionári sú spoločne držiteľmi menej než 15 % akcií a hlasovacích práv v príslušnej spoločnosti. Komisia sa domnieva, že možnosť dcérskych spoločností takto vyplácať dividendy spoločnosti NLB d.d. prispieva k udržaniu výšky pomoci na nevyhnutnom minime, umožní primeraný stupeň flexibility na efektívne riadenie konsolidovaného kapitálu a likvidity NLB a uľahčí preplácanie pomoci. Skutočnosť, že v dôsledku uvedeného by časť dividend dostali aj menšinoví vlastníci dcérskych spoločností, predstavuje v porovnaní s výhodami primeraný vedľajší účinok, najmä ak sa zohľadní pomerne nízky objem dividend, ktoré by sa prípadne mohli vyplatiť všetkým akcionárom mimo NLB d.d., nepresahujúci jednu desatinu celkového objemu dividend, ktoré by sa prípadne mohli vyplatiť spoločnosti NLB d.d. |
(153) |
Po prvé, záväzky týkajúce sa rozdelenia zaťaženia medzi akcionárov a držiteľov podriadených dlhov sú v súlade s oznámením o reštrukturalizácii, ktoré bolo doplnené oznámením o bankovníctve z roku 2013. |
(154) |
Slovinsko sa v tejto súvislosti zaviazalo, že pred poskytnutím akejkoľvek štátnej pomoci (t. j. pred treťou rekapitalizáciou a prevodom znehodnotených aktív na spoločnosť pre správu aktív bánk) NLB úplne odpíše vlastný kapitál a nesplatené podriadené dlhy svojich akcionárov, čím zabezpečí splnenie požiadaviek v oznámení o bankovníctve z roku 2013. Komisia s uspokojením konštatuje, že príspevok držiteľov podriadených dlhov nadobudne maximálny možný rozsah, čím sa zaistí primerané rozdelenie zaťaženia. Kapitálové injekcie štátu sa budú realizovať až po úplnom vybavení držiteľov podriadených dlhov. Táto postupnosť zabezpečuje, že pred vstupom štátu musia všetci existujúci držitelia podriadených dlhov naplno prispieť k nákladom na reštrukturalizáciu banky. Štát bude takto po tretej rekapitalizácii vlastniť 100 % akcií banky v porovnaní s 33,1 % pred prvou kapitálovou injekciou zo strany štátu. |
(155) |
Po druhé, v bode 24 oznámenia o reštrukturalizácii sa uvádza, že prostriedkom na dosiahnutie rozdelenia zaťaženia je aj zaplatenie primeranej náhrady za kapitál štátu. |
(156) |
Pokiaľ ide o prvú a druhú rekapitalizáciu, Komisia poznamenáva, že boli realizované za ceny, ktoré sú zlučiteľné so zásadami rozdelenia zaťaženia (21). Čo sa týka tretej rekapitalizácie zahrnutej do plánu reštrukturalizácie, štát bude vlastníkom 100 % akcií banky po rekapitalizácii, čím sa maximalizuje rozdelenie zaťaženia. Komisia už tiež potvrdila, že prevod aktív so zníženou hodnotou na spoločnosť pre správu aktív bánk je primerane výnosný. |
(157) |
Po tretie, pokiaľ ide o pokrytie nákladov na reštrukturalizáciu, vyplývajúcich z plánu reštrukturalizácie, vnútornými opatreniami NLB, banka bude realizovať opatrenia na zníženie nákladov, ktoré povedú k zníženiu prevádzkových nákladov z 368 miliónov EUR k 31. decembru 2012 na [250 – 300] miliónov EUR k 31. decembru 2017 v prípade základného scenára. Plán reštrukturalizácie tiež banke umožní, aby sa zbavila [80 – 90] % svojich nebankových činností. Navyše sa vytvorí mechanizmus splácania kapitálu, ktorý umožní vyplácať dividendy štátu za fiškálne roky 2015, 2016 a 2017 v maximálnom rozsahu bez ohrozenia požiadaviek banky na regulatórny kapitál. |
(158) |
Po štvrté, popri týchto štrukturálnych opatreniach sa Slovinsko tiež zaviazalo k zákazu rozdeľovania kupónov, akvizícií, ako aj k zákazu reklamy a agresívnych obchodných praktík. |
(159) |
Komisia poznamenáva, že záväzok nevyplácať kupóny sa nevzťahuje na novo vydané kapitálové nástroje za predpokladu, že žiadne vyplatenie kupónov na takéto novo vydané nástroje nepovedie ku vzniku zákonnej povinnosti na akékoľvek vyplácanie kupónov na cenné papiere NLB, existujúce v čase prijatia tohto rozhodnutia (22). Komisia súhlasí s týmto obmedzením zákazu vyplácania kupónov s cieľom povoliť skupine uviesť na trh čerstvý hybridný kapitál v súlade s bodom 26 oznámenia o reštrukturalizácii. Vydanie podriadených cenných papierov po dátume prijatia tohto rozhodnutia umožní banke získať dodatočné financovanie a hybridný kapitál bez vyplácania kupónov na existujúce cenné papiere, predovšetkým na existujúci podriadený dlh. V dôsledku obmedzenia zákazu vyplácania kupónov bude banka v pozícii umožňujúcej vydať dodatočný kapitál Tier 1 podľa CRR, čo môže potenciálne znížiť objem kapitálu, ktorý potrebuje vo forme vlastného kapitálu. V tejto súvislosti je potrebné pripomenúť, že kupóny musia byť voliteľné a nie povinné pre označenie dlhových nástrojov za kapitál Tier 1 podľa CRR. Napokon, v tomto prípade je možné tiež poznamenať, že po úplnom odpísaní vlastného kapitálu a nesplatených podriadených dlhov akcionárov NLB v banke nezostane žiadny vlastný kapitál a podriadené dlhy. Obmedzenie zákazu vyplácania kupónov neznehodnocuje pozitívny vplyv tohto zákazu, s ktorým sa počíta v oznámení o reštrukturalizácii, pretože záväzok prijatý NLB, že vyplatenie kupónov na nové nástroje nepovedie ku vzniku zákonnej povinnosti na akékoľvek vyplácanie kupónov na existujúce cenné papiere NLB, zabráni zbytočnému odlivu kapitálu. |
(160) |
Takže opatrenia, ako je rozdelenie zaťaženia medzi držiteľov vlastného kapitálu, hybridného a podriadeného dlhu, znižovanie nákladov, predaj aktív a primerané odmeňovanie za pomoc, predstavujú dostatočný vlastný príspevok NLB na náklady reštrukturalizácie banky. |
(161) |
Z týchto dôvodov Komisia dospela k záveru, že plán reštrukturalizácie zahŕňa primeraný vlastný príspevok a rozdelenie zaťaženia. |
iii)
(162) |
Napokon, v oddiele 4 oznámenia o reštrukturalizácii sa požaduje, aby plán reštrukturalizácie obsahoval opatrenia obmedzujúce narušenie hospodárskej súťaže. Takéto opatrenia by mali byť vypracované špeciálne na riešenie deformácií trhov, na ktorých banka prijímajúca pomoc pôsobí po reštrukturalizácii. Charakter a forma takýchto opatrení závisí od dvoch kritérií: po prvé, výška pomoci a podmienky a okolnosti, za ktorých bola poskytnutá, a po druhé, vlastnosti trhov, na ktorých bude príjemca pomoci pôsobiť. Komisia musí okrem toho zohľadniť rozsah vlastného príspevku príjemcu a rozdelenie zaťaženia počas obdobia reštrukturalizácie. |
(163) |
NLB dostala štátnu pomoc vo forme kapitálových injekcií a opatrení týkajúcich sa znehodnotených aktív vo výške až 2,321 miliardy EUR, čo predstavuje 20 % rizikovo vážených aktív NLB (23). Vzhľadom na pomerne vysoký objem pomoci je nevyhnutná primeraná platba za pomoc a potreba vykonať opatrenia na obmedzenie prípadného narušenia hospodárskej súťaže. |
(164) |
Prvým opatrením, ktoré obmedzí narušenie hospodárskej súťaže, je predaj podielov NLB v […]. Predaj […] spôsobí pokles trhového podielu NLB […]. Predaj […] NLB tiež prispeje k obmedzeniu trhového podielu NLB a otvorí trh konkurentom. |
(165) |
Zníženie prítomnosti NLB na trhu s úvermi firemným sektorom výstavby, dopravy a finančných holdingov sa dosiahne vďaka každoročným obmedzeniam rizikovo vážených aktív v týchto sektoroch. |
(166) |
NLB navyše preruší poskytovanie lízingu, faktoringu, forfaitingu a vedľajšie obchodné činnosti v Slovinsku a v zahraničí, čo ďalej prispeje k obmedzeniu možného vedľajšieho účinku štátnej pomoci, ktorú spoločnosť dostala na iné činnosti, než je jej hlavná banková obchodná činnosť. |
(167) |
NLB bude pokračovať vo svojich operáciách za podmienok obmedzujúcich narušenie hospodárskej súťaže. Ako špecializovaná (monoline) banka so zlepšeným riadením rizika a zlepšenou stratégiou správy a riadenia, ako aj s efektívnejšou úverovou politikou pri lepšej tvorbe cien, ktorá k 31. decembru 2017 dosiahne návratnosť vlastného kapitálu pri nových úveroch [10 – 20] %, sa NLB bude vyhýbať poskytovaniu nadmerne výhodných podmienok svojim klientom. Tieto prvky prispievajú k životaschopnosti NLB, ale tiež obmedzujú narušenie hospodárskej súťaže. |
(168) |
Slovinsko sa zaviazalo k zákazu vyplácania akvizícií, čím zaistilo, že NLB nebude používať prijatú štátnu pomoc na získavanie akýchkoľvek nových obchodov. Navyše sa vytvorí mechanizmus splácania kapitálu, ktorý umožní NLB vyplácať dividendy štátu za fiškálne roky 2015, 2016 a 2017 v maximálnom rozsahu bez ohrozenia požiadaviek banky na regulatórny kapitál. Tento mechanizmus splácania kapitálu zabezpečuje, že nadmerný kapitál, ktorý prekračuje požiadavky na regulatórny kapitál alebo akékoľvek iné regulatórne požiadavky, neumožní banke začať nový obchod pred vyplatením štátu. |
(169) |
Okrem týchto štrukturálnych opatrení sa Slovinsko zaviazalo zaviesť súbor obmedzení správania na predchádzanie narušeniu hospodárskej súťaže. Komisia víta zákaz reklamy na štátnu pomoc a agresívnych obchodných praktík, čo bráni NLB vo využívaní pomoci na trhové správanie, ktoré by obmedzovalo hospodársku súťaž. |
(170) |
Vzhľadom na kombináciu opatrení a záväzkov existujú dostatočné záruky na obmedzenie potenciálneho narušenia hospodárskej súťaže z hľadiska výšky pomoci poskytnutej NLB. |
8.2.4. Monitorovanie plánu reštrukturalizácie
(171) |
Podľa oddielu 5 oznámenia o reštrukturalizácii, ktoré bolo doplnené oznámením o bankovníctve z roku 2013, na overenie toho, či sa plán reštrukturalizácie vykonáva riadne, bude Komisia žiadať pravidelné správy. Slovinsko určí správcu monitorovania, ktorý bude raz za pol roka Komisii predkladať správy o monitorovaní. |
(172) |
S cieľom zabezpečiť riadne vykonávanie plánu reštrukturalizácie počas celého obdobia prijmú slovinské orgány všetky potrebné opatrenia, ktorými zaistia, že NLB splní záväzky uvedené v harmonograme. |
(173) |
Správnu realizáciu plánu reštrukturalizácie, ako aj úplné a správne plnenie všetkých záväzkov obsiahnutých v harmonograme, ktorý je súčasťou prílohy k tomuto rozhodnutiu, bude navyše priebežne monitorovať nezávislý, dostatočne kvalifikovaný správca monitorovania. Správca monitorovania bude mať neobmedzený prístup ku všetkým informáciám potrebným na monitorovanie vykonávania rozhodnutia. Komisia alebo správca monitorovania môžu požiadať NLB o vysvetlenie a objasnenie. Slovinsko a NLB musia plne spolupracovať s Komisiou a so správcom monitorovania, pokiaľ ide o všetky otázky súvisiace s monitorovaním. |
8.2.5. Záver a ukončenie konania o pláne reštrukturalizácie
(174) |
Komisia konštatuje, že plán reštrukturalizácie, ktorý predstavilo Slovinsko, primerane rieši otázky životaschopnosti (vrátane správy a riadenia spoločnosti), rozdelenia zaťaženia a narušenia hospodárskej súťaže a je v súlade s požiadavkami oznámenia o reštrukturalizácii, ktoré bolo doplnené oznámením o bankovníctve z roku 2013. |
(175) |
Komisia preto odstraňuje pochybnosti o zlučiteľnosti plánu reštrukturalizácie uvedené v druhom rozhodnutí o záchrane a o začatí konania. |
9. ZÁVER
(176) |
Komisia dospela k záveru, že prvá, druhá a tretia štátna rekapitalizácia NLB a prevod znehodnotených aktív na spoločnosť pre správu aktív bánk predstavujú pomoc na reštrukturalizáciu v prospech NLB. |
(177) |
Komisia dospela k záveru, že opatrenia reštrukturalizácie pozostávajúce z prvej, druhej a tretej štátnej rekapitalizácie a z prevodu aktív so zníženou hodnotou na spoločnosť pre správu aktív bánk sú vhodné na to, aby umožnili NLB obnovenie dlhodobej životaschopnosti, dostatočné z hľadiska rozdelenia zaťaženia a vhodné a primerané na kompenzovanie vplyvov príslušných opatrení pomoci deformujúcich trh. Komisia sa preto domnieva, že predložený plán reštrukturalizácie spĺňa kritériá oznámenia o reštrukturalizácii, ktoré bolo doplnené oznámením o bankovníctve z roku 2013 a oznámenia o znehodnotených aktívach, ktoré bolo upravené a doplnené oznámením o bankovníctve z roku 2013. Opatrenia reštrukturalizácie sa preto môžu považovať sa zlučiteľné s vnútorným trhom podľa článku 107 ods. 3 písm. b) ZFEÚ. Prvá, druhá a tretia rekapitalizácia a prevod aktív so zníženou hodnotou na spoločnosť pre správu aktív bánk môžu byť preto schválené v súlade s plánom reštrukturalizácie, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Pomoc na reštrukturalizáciu, pozostávajúca z prvej rekapitalizácie vo výške 250 miliónov EUR, druhej rekapitalizácie vo výške 382,9 milióna EUR, tretej rekapitalizácie vo výške 1 558 miliónov EUR a z prevodu aktív so zníženou hodnotou na spoločnosť pre správu aktív bánk s prvkom pomoci 130 miliónov EUR, ktorú NLB poskytla Slovinská republika, predstavuje štátnu pomoc v zmysle článku 107 ods. 1 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
Pomoc na reštrukturalizáciu je zlučiteľná s vnútorným trhom z hľadiska plánu reštrukturalizácie a záväzkov stanovených v prílohe.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené Slovinskej republike.
V Bruseli 18. decembra 2013
Za Komisiu
Joaquín ALMUNIA
podpredseda
(1) Rozhodnutie Komisie vo veci SA.34937 (2012/C) (ex 2012/N) druhá rekapitalizácia NLB a SA.33229 (2012/C) (ex 2011/N) reštrukturalizácia NLB – Slovinsko (Ú. v. EÚ C 361, 22.11.2012, s. 18).
(2) Rozhodnutie Komisie vo veci SA.32261 (11/N) záchranná rekapitalizácia NLB (Ú. v. EÚ C 189, 29.6.2011, s. 2).
(3) Pozri poznámku pod čiarou č. 1.
(4) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1).
(5) Tento nedostatok kapitálu zahŕňa aj kapitálový vplyv prevodu aktív na štátnu spoločnosť pre správu aktív bánk.
(6) Podrobný opis je uvedený v odôvodneniach 16 až 22 prvého rozhodnutia o záchrane.
(7) Podrobnosti sú uvedené v odôvodneniach 23 až 31 druhého rozhodnutia o záchrane a o začatí konania.
(8) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ z 26. júna 2013 o prístupe k činnosti úverových inštitúcií a prudenciálnom dohľade nad úverovými inštitúciami a investičnými spoločnosťami, o zmene smernice 2002/87/ES a o zrušení smerníc 2006/48/ES a 2006/49/ES (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 338).
(9) Oznámenie Komisie o uplatňovaní pravidiel štátnej pomoci na podporné opatrenia v prospech bánk v súvislosti s finančnou krízou od 1. augusta 2013 („Oznámenie o bankovníctve“) (Ú. v. EÚ C 216, 30.7.2013, s. 1).
(10) Dôverná informácia.
(11) Napríklad s použitím teoretickej ceny bez upisovacích práv (ďalej len „TERP“).
(12) Vo finančných prognózach NLB zahrnutých do plánu reštrukturalizácie sa nezohľadňujú vplyvy mechanizmu splácania kapitálu.
(13) Oznámenie Komisie o zaobchádzaní so znehodnotenými aktívami v bankovom sektore Spoločenstva (Ú. v. EÚ C 72, 26.3.2009, s. 1).
(14) Pozri odôvodnenia 91 – 104 druhého rozhodnutia o záchrane a o začatí konania z 2. júla 2012.
(15) Pozri odôvodnenie 97 druhého rozhodnutia o záchrane a o začatí konania z 2. júla 2012.
(16) Oznámenie Komisie z 23. júla 2009 o návrate k životaschopnosti a hodnotení reštrukturalizačných opatrení vo finančnom sektore v podmienkach súčasnej krízy podľa pravidiel štátnej pomoci (Ú. v. EÚ C 195, 19.8.2009, s. 9).
(17) Pozri odôvodnenia 34 – 41 prvého rozhodnutia o záchrane a odôvodnenia 61 – 66 druhého rozhodnutia o záchrane a o začatí konania.
(18) Oznámenie o uplatnení pravidiel štátnej pomoci na opatrenia prijaté v prospech finančných inštitúcií v súvislosti so súčasnou globálnou finančnou krízou („oznámenie o bankovníctve z roku 2008“) (Ú. v. EÚ C 270, 25.10.2008, s. 8); oznámenie o rekapitalizácii finančných inštitúcií v súčasnej finančnej kríze: obmedzenie pomoci na nevyhnutné minimum a opatrenia proti neprimeranému narušeniu hospodárskej súťaže („oznámenie o rekapitalizácii“) (Ú. v. EÚ C 10, 15.1.2009, s. 2); oznámenie o znehodnotených aktívach; oznámenie o reštrukturalizácii; oznámenie Komisie o uplatnení pravidiel štátnej pomoci na opatrenia prijaté v prospech finančných inštitúcií v súvislosti s finančnou krízou od 1. januára 2011 („oznámenie o predĺžení z roku 2010“) (Ú. v. EÚ C 329, 7.12.2010, s. 7) a oznámenie Komisie o uplatnení pravidiel štátnej pomoci na opatrenia prijaté v prospech finančných inštitúcií v súvislosti s finančnou krízou od 1. januára 2012 („oznámenie o predĺžení z roku 2011“) (Ú. v. EÚ C 356, 6.12.2011, s. 7).
(19) Pozri napríklad: Záchranná rekapitalizácia NLB, vec SA.32261 (11/N). Druhá rekapitalizácia NLB a reštrukturalizácia NLB, veci SA.34937 (2012/C) (ex 2012/N), SA.33229 (2012/C) (ex 2011/N). A rekapitalizácia NKBM, vec SA.35709 (Ú. v. EÚ C 162, 7.6.2013, s. 5).
(20) Ako je stanovené v článku 26 nariadenia (EÚ) č. 575/2013.
(21) Pozri odôvodnenia 50 až 63 prvého rozhodnutia o záchrane a odôvodnenia 73 až 88 druhého rozhodnutia o záchrane a o začatí konania.
(22) Ďalšie rozhodnutia sa odvolávajú na podobné záväzky: pozri odôvodnenie 218 rozhodnutia Komisie vo veci reštrukturalizácie Royal Bank of Scotland a účasti v programe ochrany aktív, K(2009) 10112 v konečnom znení (Ú. v. EÚ C 119, 7.5.2010, s. 1) a odôvodnenie 165 rozhodnutia Komisie vo veci reštrukturalizácie Lloyds Banking Group, K(2009) 9087 v konečnom znení (Ú. v. EÚ C 46, 24.2.2010, s. 2).
(23) Rizikovo vážené aktíva k decembru 2012.
PRÍLOHA
ZÁVÄZKY VOČI EURÓPSKEJ KOMISII
Slovinská republika (ďalej len „Slovinsko“) zaručuje, že spoločnosť NLB d.d. a jej pobočky (ďalej len „NLB“) budú realizovať plán reštrukturalizácie predložený 7. januára 2013, zmenený 25. februára 2013 a naposledy v novembri a decembri 2013. V tejto súvislosti sa Slovinsko zaväzuje vykonávať opatrenia a činnosti a dosiahnuť ciele uvedené nižšie (ďalej len „záväzky“), ktoré sú neoddeliteľnou súčasťou plánu reštrukturalizácie.
Záväzky nadobudnú účinnosť dňom prijatia rozhodnutia Európskej komisie (ďalej len „Komisia“), ktorým sa schvaľuje plán reštrukturalizácie.
Obdobie reštrukturalizácie sa skončí 31. decembra 2017. Záväzky sa uplatňujú počas celého obdobia reštrukturalizácie, pokiaľ nie je v jednotlivých záväzkoch uvedené inak.
1. |
[zníženie súvahy] V súlade s obsahom plánu reštrukturalizácie NLB zníži celkovú súvahu skupiny z približne 17,9 miliardy EUR v roku 2010 na [10 – 20] miliárd EUR k 31 decembru 2017, v podstate bez zmien v celkových podmienkach, ktoré sa vzťahujú na súvahu a právne prostredie týkajúce sa celkovej súvahy. |
2. |
[zníženie nákladov] Prevádzkové náklady NLB dosiahli v roku 2012 výšku 368 miliónov EUR na úrovni celej skupiny. NLB zníži svoje prevádzkové náklady na úrovni skupiny (s výnimkou jednorazových neopakujúcich sa mimoriadnych nákladov, a to výdavkov na reštrukturalizáciu) buď tak, aby dosiahla pomer nákladov a príjmov pod 55 %, alebo v prípade, že pomer nákladov a príjmov je vyšší ako [50 – 60] %, na [300 – 350] miliónov EUR do konca roka 2014, [300 – 350] miliónov EUR do konca roka 2015, [250 – 300] miliónov EUR do konca roka 2016 a [250 – 300] miliónov EUR do konca roka 2017. Ak ročná inflácia v období rokov 2013 – 2017 prekročí hodnotu 2,5 %, ciele prevádzkových nákladov sa upravia tak, aby zohľadňovali rozdiel medzi predpokladanou mierou inflácie v pláne reštrukturalizácie a skutočnou infláciou v príslušnom roku. |
3. |
[predaj podielov] NLB je okrem iného držiteľom podielov v týchto spoločnostiach:
K 31. decembru 2012 predstavujú podiely určené na predaj celkovú hodnotu aktív [100 – 150] miliónov EUR. |
3.1. |
Uvedené podiely sa predajú, alebo ich predaj bude sprostredkovaný v takom rozsahu, že k 31. decembru 2015 sa hodnota aktív podielov zníži najmenej o [40 – 50] % (t. j. najmenej na [70 – 80] miliónov EUR) a k 31. decembru 2016 najmenej o [80 – 90] % (t. j. najmenej na [20 – 30] miliónov EUR). |
3.2. |
Predaj podielov sa považuje za ukončený, keď NLB uzavrie pre príslušné podiely záväznú dohodu o predaji a kúpe s jedným alebo viacerými kupujúcimi, ktorí sú nezávislí od NLB a neprepojení s touto bankou. |
3.3. |
Ak NLB nesplní cieľ zníženia aktív pre rok 2015, bude sa musieť uplatniť a oznámiť Komisii rýchle nápravné opatrenie. |
3.4. |
Ak NLB nesplní cieľ zníženia aktív pre rok 2016, spoločnosť NLB d.d. poskytne správcovi odpredaja (určenému v súlade s odsekom 19) výlučný mandát na predaj uvedených podielov, alebo ich zostatku, do […]. |
3.5. |
Podiely sa v každom prípade musia predať spôsobom, ktorý je v súlade so záväzkami. |
4. |
[predaj vedľajších dcérskych spoločností] SpoločnosťNLB d.d. je držiteľom podielov v týchto vedľajších dcérskych spoločnostiach:
K 31. decembru 2012 predstavovali podiely vo vedľajších dcérskych spoločnostiach celkovú hodnotu aktív [950 – 1 000] miliónov EUR. |
4.1. |
Uvedených podielov sa banka zbaví (t. j. predajú sa alebo zlikvidujú), alebo ich predaj bude sprostredkovaný v takom rozsahu, že k 31. decembru 2015 sa hodnota aktív týchto podielov zníži najmenej o [40 – 50] % (t. j. najmenej na [550 – 600] miliónov EUR) a k 31. decembru 2016 najmenej o [80 – 90] % (t. j. najmenej na [150 – 200] miliónov EUR). |
4.2. |
Predaj podielov sa považuje za ukončený, keď bola príslušná spoločnosť zlikvidovaná, alebo NLB d.d. uzavrie pre príslušné podiely záväznú dohodu o predaji a kúpe s jedným alebo viacerými kupujúcimi, ktorí sú nezávislí od NLB a neprepojení s touto bankou. |
4.3 |
Obchodná činnosť podielov, ktoré neboli do termínov stanovených v bode i) predané napríklad v dôsledku nevyriešených žalôb alebo sporov s inými akcionármi, sa ukončí v súlade s dobou trvania a charakterom základnej obchodnej činnosti. Nebude sa vykonávať žiadna nová obchodná činnosť (s výnimkou núteného predĺženia existujúcich záväzkov). V takom prípade sa príslušný predaj považuje za ukončený, ak sa celkové aktíva príslušného podielu znížili na 10 % v porovnaní s celkovými aktívami podielu k 31. decembru 2012 alebo ak sa začal postup zákonnej likvidácie, alebo ak kapitálové požiadavky dotknutých dcérskych spoločností neprevyšujú celkovú sumu 5 miliónov EUR na konsolidovanej úrovni. |
4.4. |
Ak NLB nesplní cieľ zníženia aktív pre rok 2015, budú sa musieť okamžite vykonať riadne nápravné opatrenia a tieto sa oznámia Komisii. |
4.5. |
Ak NLB nesplní cieľ zníženia aktív pre rok 2016, spoločnosť NLB d.d. poskytne správcovi odpredaja (určenému v súlade s odsekom 19) výlučný mandát na predaj uvedených podielov (alebo ich zostatku) do […] jednému alebo viacerým kupujúcim, ktorí spĺňajú požiadavky stanovené v odseku 4.2. |
4.6. |
Podiely sa v každom prípade musia predať spôsobom, ktorý je v súlade so záväzkami. |
5. |
[predaj podielov v spoločných podnikoch] SpoločnosťNLB d.d. predá do […] všetky svoje podiely v týchto spoločných podnikoch:
|
5.1. |
Predaj podielov v spoločných podnikoch sa považuje za ukončený, keď: i) NLB uzavrie záväznú dohodu týkajúcu sa príslušných podielov s jedným alebo viacerými kupujúcimi, ktorí sú nezávislí od NLB a neprepojení s touto bankou; ii) vlastníctvo spoločných podnikov sa znížilo na […] %. |
5.2. |
Ak NLB neuzavrela záväznú dohodu o predaji a kúpe, týkajúcu sa každého z uvedených podielov, ani neznížila vlastníctvo na […] % k […], spoločnosť NLB d.d. poskytne správcovi odpredaja (určenému v súlade s odsekom 19) výlučný mandát na predaj uvedených podielov (alebo ich zostatku) do […] jednému alebo viacerým kupujúcim, ktorí spĺňajú požiadavky stanovené v odseku 5.1. |
5.3. |
Podiely sa v každom prípade musia predať spôsobom, ktorý je v súlade so záväzkami. |
6. |
[predaj podielov v bankách] SpoločnosťNLB d.d. predá svoje podiely v […] do […]. Predaj podielov sa považuje za ukončený, keď NLB d.d. uzavrie pre príslušné podiely záväznú dohodu o predaji a kúpe s jedným alebo viacerými kupujúcimi, ktorí spĺňajú tieto podmienky: i) sú nezávislí od NLB a neprepojení s touto bankou; ii) majú finančné zdroje, preukázanú odbornosť a motiváciu udržať a rozvíjať získanú obchodnú činnosť a/alebo spoločnosti ako životaschopnú a aktívnu konkurencieschopnú silu; iii) nevyvolávajú priame obavy v súvislosti s hospodárskou súťažou, ani nespôsobujú riziko, že plnenie záväzkov bude meškať, a predovšetkým musí existovať primeraný predpoklad, že od príslušných regulačných orgánov získajú všetky potrebné povolenia na danú obchodnú činnosť. Ak spoločnosť NLB d.d. do […] neuzavrela záväznú dohodu o predaji a kúpe, týkajúcu sa podielov v […], NLB d.d. poskytne správcovi odpredaja (určenému v súlade s odsekom 19) výlučný mandát na predaj uvedených podielov (alebo ich zostatku) do […] jednému alebo viacerým kupujúcim, ktorí spĺňajú požiadavky stanovené v odseku 6, a nie za minimálnu cenu. |
6.1. |
Spoločnosť NLB d.d. sa do […] úplne zbaví aj podielov v […]. Ak sa NLB d.d. nezbaví úplne podielov v […] do […], navrhne z vlastnej iniciatívy, plne podporí, odhlasuje a vykoná akékoľvek opatrenie, rozhodnutie alebo akcionárske uznesenie potrebné na zbavenie sa […] so začiatkom od […] až do zrušenia úverového portfólia spoločnosti (maximálne 3 roky). V každom prípade spoločnosť NLB d.d. navrhne z vlastnej iniciatívy, plne podporí, odhlasuje a vykoná akékoľvek opatrenie, rozhodnutie alebo akcionárske uznesenie potrebné na to, aby sa […] vyhlo akejkoľvek novej úverovej aktivite do […]. |
7. |
[obmedzenie úverovej činnosti a uzavretie […]] Spoločnosť NLB d.d. obmedzí svoju prítomnosť na trhu týmito spôsobmi:
|
7.1. |
Ak sa v niektorom z týchto sektorov uvedené ciele zníženia rizikovo vážených aktív nesplnia o viac ako [10 – 20] %, spoločnosť NLB d.d. sa vyhne akýmkoľvek novým úverovým činnostiam v Slovinsku v príslušnom sektore až do splnenia príslušného cieľa zníženia rizikovo vážených aktív. NLB okrem toho okamžite predloží Komisii plán pre mimoriadne prípady, v ktorom preukáže svoju schopnosť dosiahnuť 31. decembra 2017 príslušný cieľ zníženia rizikovo vážených aktív. |
8. |
[obchodná činnosť so zahraničnými klientmi] Spoločnosť NLB d.d. sa vyhne akýmkoľvek novým úverovým činnostiam s firemnými klientmi so sídlom mimo Slovinska, ktorí nie sú členmi skupín s vedením alebo konečným príjemcom v Slovinsku. NLB d.d. obmedzí svoje aktivity s takýmito klientmi na riadne vykonávanie a riadenie úverových zmlúv. Pre objasnenie, toto obmedzenie sa netýka financovania obchodu a exportu slovinských spoločností vo vzťahu k zahraničným krajinám, ani pokladničných operácií so zahraničnými bankami. |
9. |
[správa a riadenie spoločnosti] Slovinsko sa zaväzuje, že zavedie v NLB moderné štruktúry správy a riadenia spoločnosti v súlade so smernicou o kapitálových požiadavkách EÚ a so slovinskými vnútroštátnymi predpismi. Súvisiace potrebné zmeny vnútorných stanov a pravidiel NLB d.d. sa musia vykonať do troch mesiacov odo dňa prijatia rozhodnutia Komisie o pláne reštrukturalizácie NLB. Predovšetkým: |
9.1. |
Slovinsko sa zaväzuje dodržiavať:
|
9.2. |
Správna rada NLB d.d. bude mať výhradnú právomoc a zodpovednosť pri nezávislom riadení bežného podnikania NLB výlučne v záujme banky. Dozorná rada, ani zhromaždenie akcionárov alebo akékoľvek zastúpenie akcionárov nemôže dávať pokyny správnej rade, ani inak zasahovať do bežného riadenia banky. |
9.3. |
Okrem dohľadu a monitorovania zo strany dozornej rady nemôže žiadny iný podnikový orgán ani útvar nemôže pokyny správnej rade, a predovšetkým žiadny akcionár ani štát nesmú dávať správnej rade priame ani nepriame príkazy. Platí to aj pre valné zhromaždenie, ktorého právomoc prijímať rozhodnutia sa musí obmedziť katalógom rozhodnutí podľa právnych predpisov alebo štatútu. Okrem toho jednotlivci, ktorí využijú svoj vplyv na spoločnosť a nabádajú členov správnej rady na konanie, ktoré spôsobí škody spoločnosti alebo jej akcionárom, musia spoločnosti vzniknutú škodu nahradiť. |
9.4. |
Vo vzťahu medzi bankou a jej akcionármi, predovšetkým Slovinskom sa uplatňuje zásada trhového odstupu (arm's length principle). |
9.5. |
Každý člen dozornej rady podstúpi test spôsobilosti (fit and proper test), t. j. musí byť spoľahlivý a mať potrebné odborné spôsobilosti, aby mohol správne posudzovať a monitorovať obchodnú činnosť NLB. Slovinsko nebude zasahovať do vymenovávania členov dozornej rady a vedúcich pracovníkov, okrem svojich nominantov a inak, než uplatňovaním svojich akcionárskych práv podľa platného slovinského práva obchodných spoločností. |
9.6. |
Dve tretiny miest a hlasovacích práv v dozornej rade a jej výboroch patria nezávislým expertom, t. j. osobám, ktoré nie sú v danom období zamestnancami slovinského štátu a neboli nimi ani v priebehu 24 mesiacov pred svojím vymenovaním a ktorí v danom období nezastávajú vedúcu alebo riadiacu funkciu v slovinskej politickej strane, a nezastávali takúto funkciu ani v priebehu 24 mesiacov pred svojím vymenovaním. |
9.7. |
NLB zabezpečí funkciu účinného, nezávislého a objektívneho vnútorného auditu. Na tento účel bude funkcia vnútorného auditu podávať správy a bude sa zodpovedať iba správnej rade a výboru pre audit dozornej rady, kde aspoň jeden člen má aktuálne a relevantné skúsenosti z finančnej oblasti. Zisteniam a odporúčaniam funkcie vnútorného auditu sa musí venovať primeraná pozornosť a musí sa o nich diskutovať vo výbore pre audit a v správnej rade. Nasledovať musí vypracovanie vhodného akčného plánu na riešenie zistených problémov. Rozhodnutie nekonať na základe zistení funkcie vnútorného auditu sa musí riadne odôvodniť a na požiadanie je potrebné podať o tom správu správcovi monitorovania. |
9.8. |
NLB bude uskutočňovať obozretnú a rozvážnu obchodnú politiku zameranú na udržateľnosť a zároveň realizovať plánované opatrenia. NLB ďalej preskúma svoje vnútorné systémy stimulov a politiku odmeňovania a podnikne kroky na zabezpečenie toho, aby nepodporovali podstupovanie neprimeraných rizík, aby boli zamerané na dlhodobé a udržateľné ciele a aby boli transparentné. a v súlade s usmerneniami Európskeho orgánu pre bankovníctvo o politike a postupoch odmeňovania z 10. decembra 2010. Odmeňovanie členov rád a vedúcich pracovníkov banky musí zohľadňovať predovšetkým relevantný príspevok osoby k hospodárskej pozícii banky a potrebu trhovo orientovaných úrovní platov, aby bolo možné zamestnávať osobitne vhodných jednotlivcov, ktorí môžu dosiahnuť udržateľný rozvoj obchodnej činnosti. Politika a postupy odmeňovania v NLB budú v súlade s usmerneniami Európskeho orgánu pre bankovníctvo o politike a postupoch odmeňovania z 10. decembra 2010. Pohyblivá zložka ročnej odmeny bude obmedzená takto:
Vyplatenie najmenej 50 % pohyblivej zložky odmeny sa odloží na obdobie troch rokov. |
9.9. |
Bez toho, aby bol dotknutý záväzok v odseku 9.8, sa v každom prípade počas celého obdobia reštrukturalizácie obmedzí na primeranú úroveň celková výška odmien pre každého člena rady a zamestnanca vykonávajúceho osobitnú prácu. Celková výška odmien každého takého jednotlivca neprekročí hranicu 15-násobku celoštátnej priemernej mzdy v Slovinsku alebo 10-násobku priemernej mzdy v NLB d.d. Uvedené obmedzenia sa budú uplatňovať až do konca obdobia reštrukturalizácie. |
9.9.1. |
NLB môže upraviť uvedenú hornú hranicu ročnej odmeny podľa slovinskej inflácie, musí však o tom vopred informovať správcu monitorovania. |
9.9.2. |
V rozsahu, aký umožňujú právne predpisy, odmeňuje NLB členov svojich orgánov a výborov, zamestnancov a dôležitých zástupcov podľa týchto zásad:
|
9.10. |
Slovinsko zabezpečí, že každá štátom vlastnená banka zostane samostatnou hospodárskou jednotkou s nezávislými právomocami rozhodovania v zmysle nariadenia ES o fúziách a oznámenia Komisie o právomoci. Slovinsko najmä zaručuje, že:
|
10. |
[riadenie rizík a úverová politika] NLB prepracuje svoj postup riadenia rizík a predovšetkým spoločnosť NLB d.d. a jej hlavné bankové pobočky (5): |
10.1. |
stanovia ceny všetkých nových úverov (za nový úver sa považuje každá nová obchodná činnosť nesúvisiaca s existujúcimi transakciami) s použitím vhodného vnútorného nástroja na stanovenie ceny (ako napríklad v súčasnosti používaný „Kreditni Kalkulator“ a jeho budúce verzie) alebo [v prípade masového trhu retailových expozícií a expozícií malých a stredných podnikov (6)] s použitím vhodných vnútorných usmernení na stanovenie ceny. Stanovenie cien nových úverov sa bude považovať za primerané, ak nový úver prispeje k dosiahnutiu pozitívnej návratnosti vlastného kapitálu pred zdanením vo výške najmenej […] % v roku 2014, […] % v roku 2015, […] % v roku 2016 a […] % v roku 2017 pre každý jednotlivý úver alebo vo vzťahu ku každému klientovi. Výpočet návratnosti vlastného kapitálu vo vzťahu ku klientovi môže zahŕňať príjem z úrokov, poplatky, ako aj ďalšie kombinované produkty toho istého klienta. Výpočet návratnosti vlastného kapitálu na úrovni klienta a stanovenie ceny na základe minimálnej návratnosti vlastného kapitálu sa musí uskutočniť do 30. júna 2014 na úrovni jednotlivých subjektov a do 31. decembra 2014 pre všetky hlavné bankové pobočky.
|
10.2. |
upravia postup úverového ratingu tak, že sa pred zapojením do novej úverovej expozície s ľubovoľným obchodným klientom zohľadní analýza účtovnej závierky a úverové bodovanie, v ktorom sa uvedú prinajmenšom parametre dlhového financovania a splácania, ako je návratnosť kapitálu, krytie úrokov EBIT, dlh/EBITDA, dlh/(dlh + vlastný kapitál) atď. Rating každého zákazníka, ktorého expozícia v spoločnosti NLB d.d. presahuje hodnotu 1 milión EUR, by sa mal každoročne preveriť; |
10.3. |
zdokumentujú všetky rozhodnutia týkajúce sa reštrukturalizácie, t. j. všetky nové úverové zmluvy s nesplácajúcimi firemnými klientmi s expozíciou vyššou ako 10 000 EUR, a do dokumentácie zahrnú porovnanie s alternatívnymi riešeniami, ako je realizácia kolaterálu a ukončenie záväzku, pričom banka preukáže, že si zvolila riešenie, ktoré pre ňu maximalizuje čistú aktuálnu hodnotu. Pokiaľ sa nedá dosiahnuť návratnosť vlastného kapitálu najmenej […] %, rozhodnutia týkajúce sa reštrukturalizácie budú také, aby banka bola schopná ukončiť záväzok prinajmenšom každých 12 mesiacov. V prípadoch, keď spoločnosť NLB d.d. nemá výlučné právo prijímať, navrhovať alebo schvaľovať dohody o reštrukturalizácii, alebo prijímať rozhodnutia o reštrukturalizácii, vykonáva svoje práva podľa uvedených zásad. Zoznam všetkých nových rozhodnutí o reštrukturalizácii sa bude pravidelne predkladať správcovi monitorovania (najmenej každých 6 mesiacov). Dokumentácia ku každému rozhodnutiu o reštrukturalizácii sa predloží správcovi monitorovania na požiadanie; |
10.4. |
zabezpečia, že všetci pracovníci, ktorí schvaľujú úvery pre malé a stredné podniky a pre firemných klientov, absolvujú najneskôr do 30. júna 2014 interný kurz odbornej prípravy, na ktorom sa oboznámia s postupom úverového ratingu a s platnými metódami stanovenia cien; |
10.5. |
najneskôr do 31. decembra 2014 zavedú presnejší postup ratingu klienta do systému plne založeného na vnútornom ratingu, ktorý schválila Slovinská banka; |
10.6. |
ak správca monitorovania zistí nesplnenie niektorého zo záväzkov podľa tohto odseku 10, spoločnosť NLB d.d. predloží správcovi monitorovania plán nápravy, v ktorom uvedie, aké opatrenia prijala a aké má v úmysle prijať, s cieľom zabrániť porušovaniu záväzkov v nasledujúcom štvrťroku. Plán predloží včas tak, aby správca monitorovania mohol o ňom informovať vo svojej nasledujúcej polročnej správe pre Komisiu. Ak plán nápravy neprinesie očakávané výsledky a ciele, NLB d.d. obmedzí na obdobie dvanástich mesiacov (ktoré začne plynúť na začiatku štvrťroku nasledujúceho po oznámení porušenia záväzkov) objem nových úverov za dané obdobie na 66 % objemu nových úverov (7) v období, keď bol záväzok porušený. Neplatí to pre jednotlivé porušenie záväzku podľa odsekov 10.1, 10.2 a 10.3 za predpokladu, že ďalšie vyšetrovanie správcu monitorovania zistí, že takéto porušenie sa môže považovať za izolovanú chybu alebo opomenutie a že neexistuje dôkaz, ktorý by naznačoval, že takéto porušenie ovplyvňuje celkový objem dohôd klienta vo výške viac ako […] miliónov EUR. |
11. |
[nediskriminácia] So slovinskými spoločnosťami vo vlastníctve štátu sa v žiadnom prípade nebude zaobchádzať ústretovejšie ako s neštátnymi spoločnosťami (nediskriminácia). Spoločnosť NLB d.d. by mala počas celého obdobia reštrukturalizácie dávať k dispozícii výročnú správu, v ktorej sa porovnajú podmienky poskytovania úverov spoločnostiam vo vlastníctve štátu a podobným súkromným spoločnostiam. |
12. |
[záväzky týkajúce sa správania] Slovinsko sa zaväzuje, že v súvislosti s reštrukturalizáciou NLB prijme tieto opatrenia týkajúce sa správania: |
12.1. |
[zákazy reklamy a agresívnych obchodných stratégií] zaviesť zákaz reklamy týkajúcej sa štátnej pomoci banke NLB a štátneho vlastníctva NLB (alebo akýchkoľvek konkurenčných výhod, ktoré nejakým spôsobom vyplývajú z pomoci NLB alebo zo štátneho vlastníctva NLB), a zabrániť NLB, aby uplatňovala akékoľvek agresívne obchodné stratégie, ktoré by sa nedali použiť bez štátnej pomoci (zákaz reklamy); |
12.2. |
[mechanizmus splácania kapitálu a zákaz vyplácania dividend] na základe účtovania na konci roka, ktoré sa podrobí auditu, NLB d.d. vyplatí svojim akcionárom vo forme dividend tieto sumy:
|
12.2.1. |
Bez toho, aby boli dotknuté právomoci Slovinskej banky ako orgánu bankového dohľadu nad NLB, vyplácanie dividend sa úplne alebo čiastočne zruší, ak sa na základe odôvodnenej požiadavky NLB, potvrdenej správcom monitorovania, dospeje k záveru, že vyplatenie by viedlo k ohrozeniu platobnej schopnosti banky v nasledujúcich rokoch. |
12.2.2. |
Za fiškálne roky 2013 a 2014 nebudú vyplatené žiadne dividendy. |
12.2.3. |
Pre dcérske spoločnosti NLB d.d. platí zákaz vyplácania dividend za rovnakých podmienok, ako bolo uvedené pre NLB d.d. Bez ohľadu na tento zákaz môžu spoločnosti skupiny NLB dividendy svojim akcionárom vyplácať, ak je NLB d.d. – priamo alebo nepriamo – ich väčšinovým akcionárom a všetci externí akcionári sú spoločne držiteľmi menej než [10 – 20] % akcií a hlasovacích práv v príslušnej spoločnosti; |
12.3. |
[zákaz vyplácania kupónov] zabezpečiť, že NLB sa počas obdobia reštrukturalizácie zdrží vykonávania akýchkoľvek platieb týkajúcich sa kapitálových nástrojov, pokiaľ tieto platby nevyplývajú zo zákonných povinností, a nebude požadovať, ani spätne nakupovať tieto nástroje bez predchádzajúceho súhlasu Komisie. Kupóny na kapitálové nástroje vo vlastníctve štátu sa môžu vyplácať, pokiaľ takéto platby nepovedú k vyplácaniu kupónov iným investorom, ktoré by inak nebolo povinné. Tento záväzok nevyplácať kupóny počas obdobia reštrukturalizácie sa nevzťahuje na novo vydané nástroje (myslia sa tým nástroje vydané po konečnom schválení plánu reštrukturalizácie Komisiou) za predpokladu, že žiadne vyplatenie kupónov na takéto novo vydané nástroje nepovedie ku vzniku právneho záväzku na akékoľvek vyplácanie kupónov na cenné papiere NLB, existujúcich v čase prijatia tohto rozhodnutia Komisie o reštrukturalizácii (zákaz vyplácania kupónov); |
12.4. |
[zákaz akvizícií] zabezpečiť, že NLB nebude nadobúdať podiely v žiadnych podnikoch. Týka sa to podnikov, ktoré majú právnu formu spoločnosti, aj fondu aktív, ktoré tvoria firmu. a) Výnimka, ktorá si vyžaduje predchádzajúci súhlas Komisie: Bez ohľadu na tento zákaz môže NLB po získaní súhlasu Komisie nadobúdať podniky, ak je to za mimoriadnych okolností nevyhnutné na obnovenie finančnej stability alebo na zabezpečenie účinnej hospodárskej súťaže (8). b) Výnimka, ktorá si nevyžaduje predchádzajúci súhlas Komisie: NLB môže nadobúdať podiely v podnikoch za predpokladu, že ich nadobúdacia cena v každom jednotlivom prípade je nižšia ako 1,5 milióna EUR (0,01 % celkových aktív NLB k decembru 2012) a že súhrnná nadobúdacia cena, ktorú NLB zaplatí za všetky takéto akvizície počas celého obdobia reštrukturalizácie, je nižšia ako 3,75 milióna EUR (0,025 % celkových aktív NLB k decembru 2012). c) Činnosti, na ktoré sa nevzťahuje zákaz akvizícií: 1. Akvizície, ktoré sa uskutočnia v rámci bežných bankových obchodných činností pri správe existujúcich pohľadávok voči nezdravým firmám, 2. Likvidácie a reštrukturalizácie v rámci skupiny NLB vrátane odkupovania podielov drobných akcionárov a odkupovania zostávajúcich podielov NLB Vita od KBC. |
13. |
[rozdelenie zaťaženia] Slovinsko sa zaväzuje, že pred poskytnutím štátnej pomoci sa úplne odpíše existujúci vlastný kapitál a všetky nesplatené podriadené dlhy akcionárov. |
14. |
[zníženie akciového podielu štátu a […]] Slovinsko zníži svoj akciový podiel v spoločnosti NLB d.d. na […] (ďalej len „[…]“) do […]. Ak Slovinsko neuzavrie záväzné dohody o predaji a kúpe týkajúce sa predaja jeho akcií v NLB d.d., ktoré presahujú […], do […], Slovinsko a NLB d.d. udelia správcovi odpredaja (určenému v súlade s odsekom 19) výlučný mandát na predaj podielov NLB d.d. v týchto […], za minimálnu cenu nie nižšiu ako […] účtovná hodnota:
Postup predaja bude riadiť správca odpredaja určený v súlade s odsekom 19. |
14.1. |
Ak Slovinsko predá svoj podiel v NLB d.d., ktorý presahuje […], najneskôr do […], všetky záväzky uvedené v tomto dokumente prestanú platiť od 31. decembra 2016, s výnimkou záväzku obmedziť na primeranú úroveň celkovú výšku odmien pre každého člena rady a zamestnanca vykonávajúceho osobitnú prácu podľa odseku 9.9, ktorý zostane v platnosti a bude sa dodržiavať do 31. decembra 2017. |
15. |
[prevod aktív na spoločnosť pre správu aktív bánk] Prevodná hodnota aktív prevedených na spoločnosť pre správu aktív bánk bude rovnaká alebo nižšia ako ich skutočná ekonomická hodnota stanovená expertmi Komisie v súlade s pravidlami štátnej pomoci. |
16. |
[rekapitalizácia dcérskych spoločností] Pokiaľ nie je v príslušných právnych predpisoch stanovené inak:
Ustanovenie v bode 16 sa uplatňuje iba v prípadoch, keď ostatní akcionári dcérskych spoločností NLB sú držiteľmi viac ako [5 – 10] % akcií a nepodieľajú sa na navýšení kapitálu ani na upísaní hybridných nástrojov v existujúcich akciových podieloch. |
17. |
[podávanie správ] Slovinsko sa zaväzuje až do konca obdobia reštrukturalizácie posielať Komisii polročné správy o dosiahnutom pokroku. Správa obsahuje súhrnné informácie o pokroku dosiahnutom pri realizácii plánu reštrukturalizácie a podrobnosti o nakladaní s podielmi na vlastnom kapitáli, likvidácii dcérskych spoločností a znižovaní rizikovo vážených aktív. Správy sa budú predkladať každých šesť mesiacov zakaždým najneskôr 30. novembra za prvý polrok a 31. mája za druhý polrok. |
18. |
[správca monitorovania] Úplné a správne plnenie všetkých záväzkov a povinností stanovených v tomto zozname bude priebežne a dôsledne monitorovať a kontrolovať primerane kvalifikovaný správca monitorovania, ktorý: i) je nezávislý od NLB a od vlády Slovinska; ii) má potrebnú kvalifikáciu na vykonávanie tohto mandátu; iii) nebude v konflikte záujmov a ani sa do konfliktu záujmov nedostane. |
18.1. |
Komisia bude môcť podľa vlastného uváženia schváliť alebo odmietnuť navrhovaných správcov a schváliť navrhovaný mandát s akýmikoľvek úpravami, ktoré bude považovať za nevyhnutné pre plnenie povinností správcu. |
18.2. |
Správca prijme osobitné úlohy na zabezpečenie plnenia záväzkov. Komisia môže dávať správcovi ľubovoľné príkazy alebo pokyny s cieľom zabezpečiť plnenie podmienok a povinností uvedených v tomto rozhodnutí a v záväzkoch. |
18.3. |
Slovinsko (ministerstvo financií) sa zaväzuje, že spoločnosť NLB d.d. poskytne a zabezpečí správcovi monitorovania všetku spoluprácu, pomoc, práva, právomoci a informácie, ktoré môže správca odôvodnene požadovať a potrebovať pre riadne plnenie svojich úloh, povinností a záväzkov. |
18.4. |
Spoločnosť NLB d.d. a jej hlavné bankové pobočky zavedú vnútorný postup odovzdávania všetkých potrebných informácií a dokumentov správcovi monitorovania na účely monitorovania plnenia záväzkov. NLB d.d. na požiadanie poskytne správcovi monitorovania úplný a neobmedzený prístup ku všetkým svojim účtovným knihám, záznamom (vrátane zápisníc z rokovania rady), dokumentom, informáciám o manažéroch a ostatných pracovníkoch, zariadeniach, prevádzkach a k technickým informáciám, ktoré potrebuje na plnenie svojich úloh. NLB dá správcovi monitorovania k dispozícii jednu alebo viac kancelárií v ústredí banky a jej zástupcovia budú pripravení sa na požiadanie stretnúť so správcom monitorovania. |
18.5. |
Aby mohol správca monitorovania riadne plniť svoje úlohy, povinnosti a záväzky, musí mať možnosť zúčastňovať sa na zasadnutiach dozornej rady spoločnosti NLB d.d. v súlade s príslušnými právnymi predpismi a klásť manažérom a členom dozornej rady NLB d.d. otázky v súvislosti s plnením záväzkov, ako aj:
|
19. |
[správca odpredaja] Na menovanie správcu odpredaja sa vzťahujú tieto ustanovenia:
|
(1) Definícia sa odvoláva aj na príslušné kódy uvádzané vo formáte XX.X a XX.XX (t. j. 64.200 znamená aj 64.2. a 64.20).
(2) Rovnaká logika platí pre finančné holdingy.
(3) Rovnaká logika kódov platí pre finančné holdingy a stavebníctvo.
(4) Zamestnanci vykonávajúci osobitné práce, ako určuje politika banky v oblasti odmeňovania, sú okrem správnej rady: i) obchodná funkcia – zamestnanci v oblasti styku s klientmi NLB d.d., hodnotitelia priameho rizika, riaditelia na druhej úrovni riadenia, riaditelia oddelení na finančných trhoch, riaditelia retailových pobočiek, riaditelia podnikových obchodných centier (veľké podniky, malé a stredné podniky); ii) bežná funkcia – riaditelia na druhej a tretej úrovni riadenia; iii) funkcia dohľadu – riaditelia na druhej a tretej úrovni riadenia, zamestnanci v rámci systému vnútornej kontroly (vnútorný audit, atď.) a ďalšie funkcie nezávislej kontroly (riadenie rizika, atď.), manažér informačnej bezpečnosti (Chief Information Security Officer – CISO); iv) ostatní zamestnanci, ktorých celkový hrubý ročný príjem presahuje hodnotu 100 000 EUR.
(5) NLB Razvojna banka, NLB Montenegrobanka, NLB Banka Tuzla, Tutunska banka, NLB Banka Priština a NLB Bank Beograd.
(6) Spoločnosti strednej veľkosti: spoločnosti s expozíciou od 500 000 EUR do 10 miliónov EUR na úrovni skupiny NLB alebo s obratom vo výške od 2,5 milióna EUR do 50 miliónov EUR v dvoch po sebe idúcich rokoch. Malé spoločnosti: spoločnosti s expozíciou do 500 000 EUR na úrovni skupiny NLB alebo s obratom vo výške do 2,5 milióna EUR v dvoch po sebe idúcich rokoch.
(7) Objem nových úverov za obdobie vykazovania znamená výšku zmluvne dohodnutých úverov v danom období vykazovania.
(8) Pozri bod 41 oznámenia Komisie o návrate k životaschopnosti a hodnotení reštrukturalizačných opatrení vo finančnom sektore v podmienkach súčasnej krízy podľa pravidiel štátnej pomoci (Ú. v. EÚ C 195, 19.8.2009, s. 9).