This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0760
Commission Implementing Regulation (EU) No 760/2014 of 10 July 2014 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 760/2014 z 10. júla 2014 o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 760/2014 z 10. júla 2014 o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry
Ú. v. EÚ L 207, 15.7.2014, p. 10–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.7.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 207/10 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 760/2014
z 10. júla 2014
o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 1 písm. a),
keďže:
(1) |
S cieľom zabezpečiť jednotné uplatňovanie kombinovanej nomenklatúry, ktorá tvorí prílohu k nariadeniu (EHS) č. 2658/87, je potrebné prijať opatrenia týkajúce sa zatriedenia tovaru uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu. |
(2) |
V nariadení (EHS) č. 2658/87 sa stanovili všeobecné pravidlá na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry. Tieto pravidlá sa takisto uplatňujú na akúkoľvek inú nomenklatúru, ktorá sa na kombinovanej nomenklatúre celkovo alebo čiastočne zakladá, alebo ktorá k nej pridáva akékoľvek ďalšie rozdelenie a ktorá je stanovená v osobitných ustanoveniach Únie s ohľadom na uplatňovanie colných a iných opatrení vzťahujúcich sa na obchod s tovarom. |
(3) |
Podľa uvedených všeobecných pravidiel by sa tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky uvedenej v prílohe mal zatriediť pod číselný znak KN uvedený v stĺpci 2 na základe dôvodov uvedených v stĺpci 3 danej tabuľky. |
(4) |
Je potrebné umožniť, aby sa držiteľ záväzných informácií o nomenklatúrnom zatriedení vydaných v súvislosti s tovarom, na ktorý sa vzťahuje toto nariadenie, ktoré nie sú v súlade s týmto nariadením, mohol na tieto informácie aj naďalej odvolávať počas určitého obdobia podľa článku 12 ods. 6 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 (2). Toto obdobie by malo byť stanovené na tri mesiace. |
(5) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky uvedenej v prílohe sa zatriedi v rámci kombinovanej nomenklatúry podľa číselného znaku KN uvedeného v stĺpci 2 tejto tabuľky.
Článok 2
Na záväzné informácie o nomenklatúrnom zatriedení tovaru, ktoré nie sú v súlade s týmto nariadením, je možné odvolávať sa aj naďalej v súlade s článkom 12 ods. 6 nariadenia (EHS) č. 2913/92 počas troch mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 10. júla 2014
Za Komisiu
v mene predsedu
Algirdas ŠEMETA
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.
(2) Nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1).
PRÍLOHA
Opis tovaru |
Zatriedenie (číselný znak KN) |
Odôvodnenie |
(1) |
(2) |
(3) |
Valcová nádoba vyrobená z plastov, približne 8 cm vysoká, s priemerom 6 cm, s obsahom 180 ml oleja na svietenie na báze parafínu (zmes parafínu obsahujúceho 68 % tetradekánu, 25 % pentadekánu a približne 4 % hexadekánu) a s knôtom. Nádoba sa uzatvára kovovým uzáverom s plastovým viečkom, ktorý zabraňuje odparovaniu oleja a drží knôt na mieste (tzv. olejové svietidlo – „oil lamp“). Nádobu nie je možné po spotrebovaní oleja znova naplniť. Výrobok sa používa ako náladové svetlo. Môže sa umiestniť do držiaka (napríklad sklenenej nádoby) alebo sa môže používať samostatne. (1) Pozri obrázok. |
9405 50 00 |
Zatriedenie je určené všeobecnými pravidlami 1 a 6 na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a znením číselných znakov KN 9405 a 9405 50 00. Zatriedenie do položky 2710 ako olej je vylúčené, pretože výrobok má kovový uzáver s plastovým viečkom a knôt, a pozostáva teda z viacerých prvkov než je olej a obal obvykle používaný na balenie takéhoto tovaru, ako je stanovené všeobecným pravidlom na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry 5 b). Výrobok má charakteristické vlastnosti a dizajn nezávislého osvetľovacieho zariadenia položky 9405, pretože má samostatné teleso obsahujúce olej, kovový uzáver s plastovým viečkom a knôt. Táto položka zahŕňa elektrické a neelektrické svietidlá a osvetľovacie zariadenia, ktoré môžu byť zložené z akýchkoľvek materiálov a používať akýkoľvek zdroj svetla [pozri tiež vysvetlivky k harmonizovanému systému k položke 9405, časť (I)]. Výrobok sa má preto zatriediť pod číselný znak KN 9405 50 00 ako neelektrické svietidlá a osvetľovacie zariadenia. |
(1) Obrázok slúži len na informačné účely.