EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0980
Commission Regulation (EU) No 980/2012 of 17 October 2012 establishing a prohibition of fishing for sandeel and associated bycatches in EU waters of IIa, IIIa and IV excluding waters within six miles of UK baselines at Shetland, Fair Isle and Foula by vessels flying the flag of Germany
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 980/2012 zo 17. októbra 2012 , ktorým sa stanovuje zákaz lovu piesočnice a súvisiacich vedľajších úlovkov vo vodách EÚ v zónach IIa, IIIa a IV okrem vôd do šiestich námorných míľ od pobrežných línií Spojeného kráľovstva pri ostrovoch Shetlandy, Fair a Foula plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Nemecka
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 980/2012 zo 17. októbra 2012 , ktorým sa stanovuje zákaz lovu piesočnice a súvisiacich vedľajších úlovkov vo vodách EÚ v zónach IIa, IIIa a IV okrem vôd do šiestich námorných míľ od pobrežných línií Spojeného kráľovstva pri ostrovoch Shetlandy, Fair a Foula plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Nemecka
Ú. v. EÚ L 295, 25.10.2012, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2012
25.10.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 295/1 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 980/2012
zo 17. októbra 2012,
ktorým sa stanovuje zákaz lovu piesočnice a súvisiacich vedľajších úlovkov vo vodách EÚ v zónach IIa, IIIa a IV okrem vôd do šiestich námorných míľ od pobrežných línií Spojeného kráľovstva pri ostrovoch Shetlandy, Fair a Foula plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Nemecka
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva (1), a najmä na jeho článok 36 ods. 2,
keďže:
(1) |
V nariadení Rady (EÚ) č. 44/2012 zo 17. januára 2012, ktorým sa na rok 2012 stanovujú vo vodách EÚ a pre plavidlá EÚ v určitých vodách nepatriacich EÚ rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb, ktoré sú predmetom medzinárodných rokovaní alebo dohôd (2), sa stanovujú kvóty na rok 2012. |
(2) |
Podľa informácií, ktoré Komisia dostala, sa výlovom zásoby uvedenej v prílohe k tomuto nariadeniu plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou členského štátu alebo plavidlami zaregistrovanými v členskom štáte uvedenom v danej prílohe vyčerpala kvóta pridelená na rok 2012. |
(3) |
Je preto nevyhnutné zakázať rybolovné činnosti v súvislosti s uvedenou zásobou, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Vyčerpanie kvóty
Kvóta na rybolov pridelená členskému štátu uvedenému v prílohe k tomuto nariadeniu pre zásobu v nej uvedenú na rok 2012 sa považuje za vyčerpanú odo dňa stanoveného v uvedenej prílohe.
Článok 2
Zákazy
Rybolovné činnosti v súvislosti so zásobou uvedenou v prílohe k tomuto nariadeniu plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou členského štátu alebo plavidlami zaregistrovanými v členskom štáte uvedenom v danej prílohe sa zakazuje odo dňa stanoveného v uvedenej prílohe. Po uvedenom dátume sa zakazuje najmä ponechávať na palube, premiestňovať, prekladať alebo vykladať ryby z uvedenej zásoby ulovené uvedenými plavidlami.
Článok 3
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej Únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 17. októbra 2012
Za Komisiu v mene predsedu
Lowri EVANS
generálna riaditeľka pre námorné záležitosti a rybné hospodárstvo
(1) Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 25, 27.1.2012, s. 55.
PRÍLOHA
Č. |
59/TQ44 |
Členský štát |
Nemecko |
Zásoba |
SAN/2A3A4. |
Druh |
piesočnica a súvisiace vedľajšie úlovky (Ammodytes spp.) |
Zóna |
vody EÚ v zónach IIa, IIIa a IV okrem vôd do šiestich námorných míľ od pobrežných línií Spojeného kráľovstva pri ostrovoch Shetlandy, Fair a Foula |
Dátum |
1.10.2012 |