This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0654
2012/654/EU: Commission Implementing Decision of 4 October 2012 on the European Union financial contribution to national programmes of six Member States (Germany, Lithuania, the Netherlands, Poland, Sweden and the United Kingdom) in 2012 for the collection, management and use of data in the fisheries sector (notified under document C(2012) 6838)
2012/654/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie zo 4. októbra 2012 o finančnom príspevku Európskej únie na vnútroštátne programy 6 členských štátov (Nemecka, Litvy, Holandska, Poľska, Švédska a Spojeného kráľovstva) na zber, správu a využívanie údajov v odvetví rybného hospodárstva v roku 2012 [oznámené pod číslom C(2012) 6838]
2012/654/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie zo 4. októbra 2012 o finančnom príspevku Európskej únie na vnútroštátne programy 6 členských štátov (Nemecka, Litvy, Holandska, Poľska, Švédska a Spojeného kráľovstva) na zber, správu a využívanie údajov v odvetví rybného hospodárstva v roku 2012 [oznámené pod číslom C(2012) 6838]
Ú. v. EÚ L 293, 23.10.2012, p. 34–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
23.10.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 293/34 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 4. októbra 2012
o finančnom príspevku Európskej únie na vnútroštátne programy 6 členských štátov (Nemecka, Litvy, Holandska, Poľska, Švédska a Spojeného kráľovstva) na zber, správu a využívanie údajov v odvetví rybného hospodárstva v roku 2012
[oznámené pod číslom C(2012) 6838]
(Iba anglické, holandské, litovské, nemecké, poľské a švédske znenie je autentické)
(2012/654/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 861/2006 z 22. mája 2006, ktorým sa ustanovujú finančné opatrenia Spoločenstva na vykonávanie spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva a finančné opatrenia v oblasti morského práva (1), a najmä na jeho článok 24 ods. 1,
keďže:
(1) |
Nariadením (ES) č. 861/2006 sa stanovujú podmienky, na základe ktorých sa členským štátom môže poskytnúť finančný príspevok Európskej únie na výdavky, ktoré im vzniknú v súvislosti s ich národnými programami zhromažďovania a správy údajov. |
(2) |
Tieto programy sa majú vypracovať v súlade s nariadením Rady (ES) č. 199/2008 z 25. februára 2008 o vytvorení rámca Spoločenstva pre zber, správu a využívanie údajov v odvetví rybného hospodárstva a pre podporu vedeckého poradenstva súvisiaceho so spoločnou politikou v oblasti rybného hospodárstva (2) a s nariadením Komisie (ES) č. 665/2008 zo 14. júla 2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 199/2008 o vytvorení rámca Spoločenstva pre zber, správu a využívanie údajov v odvetví rybného hospodárstva a pre podporu vedeckého poradenstva súvisiaceho so spoločnou politikou v oblasti rybného hospodárstva (3). |
(3) |
Belgicko, Bulharsko, Dánsko, Nemecko, Estónsko, Írsko, Grécko, Španielsko, Francúzsko, Taliansko, Cyprus, Lotyšsko, Litva, Malta, Holandsko, Poľsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovinsko, Fínsko, Švédsko a Spojené kráľovstvo predložili svoje vnútroštátne programy na roky 2011 až 2013 podľa ustanovení článku 4 ods. 4 a ods. 5 nariadenia (ES) č. 199/2008. Tieto programy boli schválené v roku 2011 v súlade s článkom 6 ods. 3 nariadenia (ES) č. 199/2008. |
(4) |
Belgicko, Bulharsko, Dánsko, Estónsko, Grécko, Taliansko, Cyprus, Lotyšsko, Rumunsko, Slovinsko a Fínsko neprijali v roku 2012 zmeny a doplnenia svojich vnútroštátnych programov na roky 2011 až 2013. Komisia rozhodla vykonávacím rozhodnutím Komisie 2012/276/EÚ (4) o finančnom príspevku na dané vnútroštátne programy v roku 2012 pre tieto členské štáty okrem Grécka. |
(5) |
Nemecko, Írsko, Španielsko, Francúzsko, Litva, Malta, Holandsko, Poľsko, Portugalsko, Švédsko a Spojené kráľovstvo predložili zmeny a doplnenia svojich vnútroštátnych programov na rok 2012 v súlade s článkom 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 199/2008. Komisia prijala zmeny a doplnenia pre Nemecko, Litvu, Holandsko, Poľsko, Švédsko a Spojené kráľovstvo v roku 2012 v súlade s článkom 6 ods. 3 nariadenia (ES) č. 199/2008. |
(6) |
Nemecko, Litva, Holandsko, Poľsko, Švédsko a Spojené kráľovstvo predložili aj plánované ročné rozpočty na rok 2012 v súlade s článkom 2 nariadenia Komisie (ES) č. 1078/2008 z 3. novembra 2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 861/2006, pokiaľ ide o výdavky, ktoré členské štáty vynaložili pri zbere a správe základných údajov o rybnom hospodárstve (5). Komisia v súlade s článkom 4 nariadenia (ES) č. 1078/2008 vyhodnotila plánované ročné rozpočty členských štátov, pričom zohľadnila schválené zmeny a doplnenia vnútroštátnych programov v súlade s článkom 6 ods. 3 nariadenia (ES) č. 199/2008. |
(7) |
V článku 5 nariadenia (ES) č. 1078/2008 sa ustanovuje, že Komisia schváli plánovaný ročný rozpočet a rozhodne o ročnom finančnom príspevku Únie na každý vnútroštátny program v súlade s postupom ustanoveným v článku 24 nariadenia (ES) č. 861/2006 a na základe výsledku hodnotenia plánovaných ročných rozpočtov podľa článku 4 nariadenia (ES) č. 1078/2008. |
(8) |
V článku 24 ods. 3 písm. b) nariadenia (ES) č. 861/2006 sa ustanovuje, že sadzba finančného príspevku sa stanovuje rozhodnutím Komisie. V článku 16 uvedeného nariadenia sa ustanovuje, že finančné opatrenia Únie v oblasti zhromažďovania základných údajov nepresiahnu 50 % nákladov, ktoré členským štátom vzniknú pri vykonávaní programu zhromažďovania, správy a využívania údajov v odvetví rybného hospodárstva. |
(9) |
Toto rozhodnutie predstavuje rozhodnutie o financovaní v zmysle článku 75 ods. 2 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (6). |
(10) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre rybné hospodárstvo a akvakultúru, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Maximálna celková suma finančného príspevku Únie, ktorá sa poskytne jednotlivým členským štátom na zber, správu a využívanie údajov v odvetví rybného hospodárstva v roku 2012, a sadzba finančného príspevku Únie sa stanovujú v prílohe.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené Nemeckej spolkovej republike, Litovskej republike, Holandskému kráľovstvu, Poľskej republike, Švédskemu kráľovstvu a Spojenému kráľovstvu Veľkej Británie a Severného Írska.
V Bruseli 4. októbra 2012
Za Komisiu
Maria DAMANAKI
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 160, 14.6.2006, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 60, 5.3.2008, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 186, 15.7.2008, s. 3.
(4) Ú. v. EÚ L 134, 24.5.2012, s. 27.
(5) Ú. v. EÚ L 295, 4.11.2008, s. 24.
(6) Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
PRÍLOHA
VNÚTROŠTÁTNE PROGRAMY NA ROKY 2011 AŽ 2013
OPRÁVNENÉ VÝDAVKY A MAXIMÁLNY PRÍSPEVOK ÚNIE NA ROK 2012
(EUR) |
||
Členský štát |
Oprávnené výdavky |
Maximálny príspevok Únie (sadzba 50 %) |
Nemecko |
6 942 364,00 |
3 471 182,00 |
Litva |
215 902,00 |
107 951,00 |
Holandsko |
4 427 312,00 |
2 213 656,00 |
Poľsko |
967 705,00 |
483 852,50 |
Švédsko |
5 961 618,00 |
2 980 809,00 |
Spojené kráľovstvo |
8 544 243,00 |
4 272 121,50 |
Spolu |
27 059 144,00 |
13 529 572,00 |