This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0079
Decision of the EEA Joint Committee No 79/2011 of 1 July 2011 amending Annex XI (Electronic communication, audiovisual services and information society) to the EEA Agreement
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 79/2011 z 1. júla 2011 , ktorým sa mení príloha XI (Telekomunikačné služby) k Dohode o EHP
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 79/2011 z 1. júla 2011 , ktorým sa mení príloha XI (Telekomunikačné služby) k Dohode o EHP
Ú. v. EÚ L 262, 6.10.2011, p. 50–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
6.10.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 262/50 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 79/2011
z 1. júla 2011,
ktorým sa mení príloha XI (Telekomunikačné služby) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 107/2009 z 22. októbra 2009 (1). |
(2) |
Rozhodnutie Komisie 2010/87/EÚ z 5. februára 2010 o štandardných zmluvných doložkách na prenos osobných údajov spracovateľom usadeným v tretích krajinách podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 95/46/ES (2) sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Rozhodnutím 2010/87/EÚ sa zrušuje rozhodnutie Komisie 2002/16/ES (3) začlenené do dohody, a preto je potrebné odkaz naň v rámci dohody vypustiť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Znenie bodu 5ef (rozhodnutie Komisie 2002/16/ES) v prílohe XI k dohode sa nahrádza takto:
„32010 D 0087: rozhodnutie Komisie 2010/87/EÚ z 5. februára 2010 o štandardných zmluvných doložkách na prenos osobných údajov spracovateľom usadeným v tretích krajinách podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 95/46/ES (Ú. v. EÚ L 39, 12.2.2010, s. 5).“
Článok 2
Znenie rozhodnutia 2010/87/EÚ v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. júla 2011 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 1. júla 2011
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Kurt JÄGER
(1) Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2009, s. 4.
(2) Ú. v. EÚ L 39, 12.2.2010, s. 5.
(3) Ú. v. ES L 6, 10.1.2002, s. 52.
(4) Ústavné požiadavky neboli oznámené.