Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0353

    2011/353/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie zo 17. júna 2011 , ktorým sa stanovuje finančný príspevok Únie na výdavky vzniknuté v súvislosti s núdzovými opatreniami prijatými na boj proti vtáčej chrípke v Nemecku v roku 2007 [oznámené pod číslom K(2011) 4161]

    Ú. v. EÚ L 160, 18.6.2011, p. 88–89 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2011/353/oj

    18.6.2011   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 160/88


    VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE

    zo 17. júna 2011,

    ktorým sa stanovuje finančný príspevok Únie na výdavky vzniknuté v súvislosti s núdzovými opatreniami prijatými na boj proti vtáčej chrípke v Nemecku v roku 2007

    [oznámené pod číslom K(2011) 4161]

    (Iba nemecké znenie je autentické)

    (2011/353/EÚ)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na rozhodnutie Rady 2009/470/ES z 25. mája 2009 o výdavkoch na veterinárnom úseku (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 2 a 3,

    keďže:

    (1)

    V súlade s článkom 75 nariadenia o rozpočtových pravidlách a s článkom 90 ods. 1 vykonávacích predpisov sa predtým, ako dôjde k viazaniu výdavkov z rozpočtu Únie, prijme rozhodnutie o financovaní, v ktorom sa stanovia hlavné prvky opatrenia spojeného s výdavkami a ktoré prijme inštitúcia alebo orgány, na ktoré inštitúcia delegovala právomoci.

    (2)

    V rozhodnutí 2009/470/ES sa stanovujú postupy, ktorými sa riadi finančné prispievanie Únie na špecifické veterinárne opatrenia vrátane núdzových opatrení. S cieľom napomôcť čo najrýchlejšiu eradikáciu vtáčej chrípky by Únia mala finančne prispieť na oprávnené výdavky vynaložené členskými štátmi. V článku 4 ods. 3 prvej a druhej zarážke uvedeného rozhodnutia sa stanovuje percento, ktoré je nutné uplatniť vo vzťahu k nákladom vynaloženým členskými štátmi.

    (3)

    Nariadením Komisie (ES) č. 349/2005 (2) sa stanovujú pravidlá financovania núdzových opatrení a kampane na boj proti určitým veterinárnym nákazám Spoločenstvom podľa rozhodnutia Rady 90/424/EHS. V článku 3 uvedeného nariadenia sa stanovujú pravidlá týkajúce sa výdavkov oprávnených na finančnú podporu Únie.

    (4)

    Rozhodnutím Komisie 2008/441/ES zo 4. júna 2008 o finančnom príspevku Spoločenstva na núdzové opatrenia zamerané na boj proti vtáčej chrípke v Nemecku v roku 2007 (3) sa udelil finančný príspevok Únie Nemecku na výdavky vzniknuté pri eradikácii vtáčej chrípky. V súlade s uvedeným rozhodnutím bola vyplatená prvá tranža vo výške 320 000,00 EUR.

    (5)

    Nemecko predložilo 13. mája 2008 a 25. júla 2008 oficiálnu žiadosť o náhradu výdavkov, ako sa stanovuje v článku 7 ods. 1 a 2 nariadenia (ES) č. 349/2005. Dňa 9. februára 2009 sa začal audit ex ante. Závery Komisie boli oznámené Nemecku v liste z 20. septembra 2010 a potvrdené listom z 21. februára 2011.

    (6)

    Vyplatenie finančného príspevku Únie musí byť podmienené tým, že sa plánované činnosti skutočne zrealizovali a že príslušné orgány poskytli všetky potrebné informácie v stanovených termínoch.

    (7)

    Nemecké orgány v plnej miere splnili svoje technické a administratívne povinnosti stanovené v článku 4 ods. 1 rozhodnutia 2009/470/ES a v článku 7 nariadenia (ES) č. 349/2005.

    (8)

    Vzhľadom na uvedené skutočnosti by sa mala teraz stanoviť celková výška finančného príspevku Únie na oprávnené výdavky, ktoré vznikli v súvislosti s eradikáciou vtáčej chrípky v Nemecku v roku 2007.

    (9)

    Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Finančný príspevok Únie na výdavky spojené s eradikáciou vtáčej chrípky v Nemecku v roku 2007 sa stanovuje na 1 141 550,98 EUR. Toto rozhodnutie predstavuje rozhodnutie o financovaní v zmysle článku 75 nariadenia o rozpočtových pravidlách.

    Článok 2

    Zostatok finančného príspevku je stanovený na 821 550,98 EUR.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie je určené Spolkovej republike Nemecko.

    V Bruseli 17. júna 2011

    Za Komisiu

    John DALLI

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. EÚ L 155, 18.6.2009, s. 30.

    (2)  Ú. v. EÚ L 55, 1.3.2005, s. 12.

    (3)  Ú. v. EÚ L 156, 14.6.2008, s. 14.


    Top