This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0888
Commission Regulation (EU) No 888/2010 of 7 October 2010 not fixing a minimum selling price in response to the eighth individual invitation to tender for the sale of butter within the tendering procedure opened by Regulation (EU) No 446/2010
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 888/2010 z 7. októbra 2010 , ktorým sa nestanovuje minimálna predajná cena v prípade 8. jednotlivej výzvy na predloženie ponuky na predaj masla v rámci verejnej súťaže vyhlásenej nariadením (EÚ) č. 446/2010
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 888/2010 z 7. októbra 2010 , ktorým sa nestanovuje minimálna predajná cena v prípade 8. jednotlivej výzvy na predloženie ponuky na predaj masla v rámci verejnej súťaže vyhlásenej nariadením (EÚ) č. 446/2010
Ú. v. EÚ L 265, 8.10.2010, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.10.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 265/13 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 888/2010
zo 7. októbra 2010,
ktorým sa nestanovuje minimálna predajná cena v prípade 8. jednotlivej výzvy na predloženie ponuky na predaj masla v rámci verejnej súťaže vyhlásenej nariadením (EÚ) č. 446/2010
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 43 písm. j) v spojení s jeho článkom 4,
keďže:
(1) |
Nariadením Komisie (EÚ) č. 446/2010 (2) sa začal predaj masla prostredníctvom verejnej súťaže v súlade s podmienkami ustanovenými v nariadení Komisie (EÚ) č. 1272/2009 z 11. decembra 2009, ktorým sa ustanovujú spoločné podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o nákup a predaj poľnohospodárskych výrobkov v rámci verejnej intervencie (3). |
(2) |
Na základe ponúk prijatých v nadväznosti na jednotlivé výzvy na predkladanie ponúk by Komisia mala stanoviť minimálnu predajnú cenu alebo rozhodnúť, že nestanoví minimálnu predajnú cenu v súlade s článkom 46 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1272/2009. |
(3) |
Vzhľadom na ponuky predložené v prípade 8. jednotlivej výzvy na predloženie ponuky by sa nemala stanoviť minimálna predajná cena. |
(4) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V prípade 8. jednotlivej výzvy na predloženie ponuky v rámci verejnej súťaže na predaj masla vyhlásenej nariadením (EÚ) č. 446/2010, v súvislosti s ktorou sa lehota na predloženie ponúk skončila 5. októbra 2010, sa minimálna nákupná cena masla nestanovuje.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 8. októbra 2010
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 7. októbra 2010
Za Komisiu v mene predsedu
Jean-Luc DEMARTY
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
(1) Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 126, 22.5.2010, s. 17.
(3) Ú. v. EÚ L 349, 29.12.2009, s. 1.