Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0333

    2010/333/: Rozhodnutie Komisie zo 14. júna 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/211/ES, pokiaľ ide o položky týkajúce sa Bahrajnu a Brazílie v zozname tretích krajín a ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup živých zvierat čeľade koňovité a spermy, vajíčok a embryí druhov čeľade koňovité do Európskej únie [oznámené pod číslom K(2010) 3665] (Text s významom pre EHP)

    Ú. v. EÚ L 150, 16.6.2010, p. 53–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; Nepriamo zrušil 32018R0659

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/333/oj

    16.6.2010   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 150/53


    ROZHODNUTIE KOMISIE

    zo 14. júna 2010,

    ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/211/ES, pokiaľ ide o položky týkajúce sa Bahrajnu a Brazílie v zozname tretích krajín a ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup živých zvierat čeľade koňovité a spermy, vajíčok a embryí druhov čeľade koňovité do Európskej únie

    [oznámené pod číslom K(2010) 3665]

    (Text s významom pre EHP)

    (2010/333/EÚ)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na smernicu Rady 90/426/EHS z 26. júna 1990 o zdravotnom stave zvierat v súvislosti s presunom a dovozom zvierat čeľade koňovitých equidae  (1) z tretích krajín, a najmä na jej článok 12 ods. 1 a 4 a na článok 19 úvodnú vetu a článok 19 body i) a ii),

    so zreteľom na smernicu Rady 92/65/EHS z 13. júla 1992, ktorou sa ustanovujú veterinárne požiadavky na obchodovanie so zvieratami, spermou, vajíčkami a embryami, na ktoré sa nevzťahujú veterinárne požiadavky ustanovené v osobitných právnych predpisoch Spoločenstva uvedených v oddiele I prílohy A k smernici 90/425/EHS, a na ich dovoz do Spoločenstva (2), a najmä na jej článok 17 ods. 3 písm. a),

    keďže:

    (1)

    V smernici 90/426/ES sa stanovujú veterinárne podmienky, pokiaľ ide o dovoz živých zvierat čeľade koňovité do Únie. Stanovuje sa v nej, že dovoz zvierat čeľade koňovité do Únie sa povoľuje len z tretích krajín alebo z častí ich územia, ktoré boli počas obdobia minimálne šiestich mesiacov bez výskytu sopľavky.

    (2)

    V rozhodnutí Komisie 2004/211/ES zo 6. januára 2004, ktorým sa ustanovuje zoznam tretích krajín a častí ich územia, z ktorých členské štáty povoľujú dovoz živých zvierat koňovitých a ich spermy, oocytov a embryí (3), sa uvádza zoznam tretích krajín, alebo v prípade regionalizácie ich častí, z ktorých členské štáty povoľujú dovoz zvierat čeľade koňovité a ich spermy, vajíčok a embryí, a uvádzajú sa ďalšie podmienky uplatniteľné na takýto dovoz. Daný zoznam je uvedený v prílohe I k danému rozhodnutiu.

    (3)

    Sopľavka sa vyskytuje v častiach územia Brazílie, a preto sa dovoz zvierat čeľade koňovité, a následne aj ich spermy, vajíčok a embryí, povoľuje iba z častí územia uvedenej tretej krajiny, ktoré sú bez výskytu tejto choroby, uvedených v stĺpci 4 prílohy I k rozhodnutiu 2004/211/ES. V danom stĺpci je uvedený štát Goiás. Distrito Federal je jasne vymedzená administratívna jednotka, ktorá sa nachádza v štáte Goiás. Z pohľadu hodnotenia epidemiologickej situácie sa považuje za časť štátu Goiás a v uvedenom stĺpci sa osobitne neuvádza.

    (4)

    V apríli 2010 Brazília oznámila Svetovej organizácii pre zdravie zvierat (OIE) potvrdenie prípadu sopľavky u koňa v Distrito Federal. Keďže oblasť Distrito Federal už nie je oblasťou bez výskytu sopľavky, príloha I k rozhodnutiu 2004/211/ES by sa mala zmeniť a doplniť tak, aby uvádzala, že vstup zvierat čeľade koňovité a spermy, vajíčok a embryí druhov čeľade koňovité do Únie z tejto oblasti sa už nepovoľuje.

    (5)

    Okrem toho Komisia prijala správu o potvrdených prípadoch sopľavky v Bahrajne. Vstup registrovaných koní a ich spermy z Bahrajnu by sa preto už nemal povoľovať.

    (6)

    Rozhodnutie 2004/211/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (7)

    Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Príloha I k rozhodnutiu 2004/211/ES sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    Záznam týkajúci sa Bahrajnu sa nahrádza takto:

    „BH

    Bahrajn

    BH-0

    celá krajina

    E

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -“

     

    2.

    Záznam týkajúci sa Brazílie sa nahrádza takto:

    „BR

    Brazília

    BR-0

    celá krajina

     

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    BR-1

    štáty:

    Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo, Mato Grosso do Sul, Goiás, Minas Gerais, Rio de Janeiro, Espíritu Santo, Rondônia, Mato Grosso

    D

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

    BR-2

    Distrito Federal

    D

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -“

     

    Článok 2

    Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

    V Bruseli 14. júna 2010

    Za Komisiu

    John DALLI

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 42.

    (2)  Ú. v. ES L 268, 14.9.1992, s. 54.

    (3)  Ú. v. EÚ L 73, 11.3.2004, s. 1.


    Top