This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1124
Commission Regulation (EC) No 1124/2009 of 20 November 2009 establishing a prohibition of fishing for porbeagle in EC and international waters of I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII and XIV by vessels flying the flag of the United Kingdom
Nariadenie Komisie (ES) č. 1124/2009 z 20. novembra 2009 , ktorým sa ustanovuje zákaz lovu lamny sleďovej vo vodách ES a medzinárodných vodách zón I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII a XIV plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Spojeného kráľovstva
Nariadenie Komisie (ES) č. 1124/2009 z 20. novembra 2009 , ktorým sa ustanovuje zákaz lovu lamny sleďovej vo vodách ES a medzinárodných vodách zón I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII a XIV plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Spojeného kráľovstva
Ú. v. EÚ L 308, 24.11.2009, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009
24.11.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 308/3 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1124/2009
z 20. novembra 2009,
ktorým sa ustanovuje zákaz lovu lamny sleďovej vo vodách ES a medzinárodných vodách zón I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII a XIV plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Spojeného kráľovstva
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu (1), a najmä na jeho článok 26 ods. 4,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2847/93 z 12. októbra 1993, ktorým sa zriaďuje kontrolný systém spoločnej politiky rybolovu (2), a najmä na jeho článok 21 ods. 3,
keďže:
(1) |
V nariadení Rady (ES) č. 43/2009 zo 16. januára 2009, ktorým sa na rok 2009 stanovujú rybolovné možnosti a súvisiace podmienky pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné vo vodách Spoločenstva a pre plavidlá Spoločenstva vo vodách, v ktorých sa vyžaduje obmedzovanie výlovu (3), sa ustanovujú kvóty na rok 2009. |
(2) |
Podľa informácií, ktoré Komisia dostala, sa lovom zo zásoby uvedenej v prílohe k tomuto nariadeniu plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou členského štátu uvedeného v tejto prílohe alebo plavidlami zaregistrovanými v uvedenom členskom štáte vyčerpala kvóta stanovená na rok 2009. |
(3) |
Je preto nevyhnutné zakázať lov z tejto zásoby, ako aj ponechávanie úlovkov z nej na palube, jej prekládku a vykládku, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Vyčerpanie kvóty
Rybolovná kvóta pridelená členskému štátu uvedenému v prílohe k tomuto nariadeniu na lov zo zásoby uvedenej v tejto prílohe na rok 2009 sa považuje za vyčerpanú odo dňa uvedeného v tejto prílohe.
Článok 2
Zákazy
Lov zo zásoby uvedenej v prílohe k tomuto nariadeniu plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou členského štátu alebo plavidlami zaregistrovanými v členskom štáte uvedenom v tejto prílohe sa zakazuje dňom uvedeným v tejto prílohe. Po uvedenom dni sa zakazuje úlovok z tejto zásoby vylovený týmito plavidlami ponechávať na palube, prekladať alebo vykladať.
Článok 3
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 20. novembra 2009
Za Komisiu
Fokion FOTIADIS
generálny riaditeľ pre námorné záležitosti a rybné hospodárstvo
(1) Ú. v. ES L 358, 31.12.2002, s. 59.
(2) Ú. v. ES L 261, 20.10.1993, s. 1.
(3) Ú. v. ES L 22, 26.1.2009, s. 1.
PRÍLOHA
Čislo |
30/T&Q |
Členský štát |
Spojené kráľovstvo/GBR |
Zásoba |
POR/1-14CI |
Druh |
Lamna sleďová (Lamma nasus) |
Zóna |
Vody ES a medzinárodné vody zón I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII a XIV |
Dátum |
30. októbra 2009 |