This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2009_255_R_0172_01
2009/669/EC: Decision of the European Parliament of 23 April 2009 on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Maritime Safety Agency for the financial year 2007#Resolution of the European Parliament of 23 April 2009 with observations forming an integral part of the Decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Maritime Safety Agency for the financial year 2007
2009/669/ES: Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 23. apríla 2009 o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej námornej bezpečnostnej agentúry za rozpočtový rok 2007
Uznesenie Európskeho parlamentu z 23. apríla 2009 s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej námornej bezpečnostnej agentúry za rozpočtový rok 2007
2009/669/ES: Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 23. apríla 2009 o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej námornej bezpečnostnej agentúry za rozpočtový rok 2007
Uznesenie Európskeho parlamentu z 23. apríla 2009 s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej námornej bezpečnostnej agentúry za rozpočtový rok 2007
Ú. v. EÚ L 255, 26.9.2009, p. 172–174
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.9.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 255/172 |
ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
z 23. apríla 2009
o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej námornej bezpečnostnej agentúry za rozpočtový rok 2007
(2009/669/ES)
EURÓPSKY PARLAMENT,
— |
so zreteľom na konečnú účtovnú závierku Európskej námornej bezpečnostnej agentúry za rozpočtový rok 2007 (1), |
— |
so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení ročnej účtovnej závierky Európskej námornej bezpečnostnej agentúry za rozpočtový rok 2007 spolu s odpoveďami agentúry (2), |
— |
so zreteľom na odporúčanie Rady z 10. februára 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009), |
— |
so zreteľom na Zmluvu o ES, a najmä na jej článok 276, |
— |
so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (3), a najmä na jeho článok 185, |
— |
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1406/2002 z 27. júna 2002, ktorým sa ustanovuje Európska námorná bezpečnostná agentúra (4), a najmä na jeho článok 19, |
— |
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (5), a najmä na jeho článok 94, |
— |
so zreteľom na článok 71 a prílohu V k rokovaciemu poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre dopravu a cestovný ruch (A6-0167/2009), |
1. |
udeľuje výkonnému riaditeľovi Európskej námornej bezpečnostnej agentúry absolutórium za plnenie rozpočtu agentúry za rozpočtový rok 2007; |
2. |
uvádza svoje poznámky v priloženom uznesení; |
3. |
poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie a uznesenie, ktoré je jeho neoddeliteľnou súčasťou, výkonnému riaditeľovi Európskej námornej bezpečnostnej agentúry, Rade, Komisii a Dvoru audítorov a aby zabezpečil ich uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (v sérii L). |
Predseda
Hans-Gert PÖTTERING
Generálny tajomník
Klaus WELLE
(1) Ú. v. EÚ C 278, 31.10.2008, s. 20.
(2) Ú. v. EÚ C 311, 5.12.2008, s. 57.
(3) Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
(4) Ú. v. ES L 208, 5.8.2002, s. 1.
(5) Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.
UZNESENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
z 23. apríla 2009
s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej námornej bezpečnostnej agentúry za rozpočtový rok 2007
EURÓPSKY PARLAMENT,
— |
so zreteľom na konečnú účtovnú závierku Európskej námornej bezpečnostnej agentúry za rozpočtový rok 2007 (1), |
— |
so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení ročnej účtovnej závierky Európskej námornej bezpečnostnej agentúry za rozpočtový rok 2007 spolu s odpoveďami agentúry (2), |
— |
so zreteľom na odporúčanie Rady z 10. februára 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009), |
— |
so zreteľom na Zmluvu o ES, a najmä na jej článok 276, |
— |
so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (3), a najmä na jeho článok 185, |
— |
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1406/2002 z 27. júna 2002, ktorým sa ustanovuje Európska námorná bezpečnostná agentúra (4), a najmä na jeho článok 19, |
— |
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (5), a najmä na jeho článok 94, |
— |
so zreteľom na článok 71 a prílohu V k rokovaciemu poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre dopravu a cestovný ruch (A6-0167/2009), |
A. |
keďže Európsky dvor audítorov (EDA) vyhlásil, že získal primeranú istotu o tom, že účtovná závierka za rozpočtový rok 2007 poskytuje spoľahlivé informácie a že príslušné operácie sú zákonné a riadne; |
B. |
keďže 22. apríla 2008 Európsky parlament udelil výkonnému riaditeľovi Európskej námornej bezpečnostnej agentúry absolutórium za plnenie rozpočtu agentúry za rozpočtový rok 2006 (6) a v uznesení, ktoré je súčasťou rozhodnutia o absolutóriu, Európsky parlament okrem iného:
|
1. |
konštatuje, že z rozpočtu na rok 2007 bolo agentúre poskytnutých 48 249 000 EUR vo viazaných a výdavkových rozpočtových prostriedkoch; |
2. |
ľutuje, že tak ako v roku 2006, aj teraz EDA zistil, že postupy agentúry v oblasti tvorby rozpočtu neboli dostatočne dôsledné; |
3. |
berie na vedomie zistenie EDA, že v roku 2007 sa uskutočnilo 32 presunov; berie na vedomie kritiku EDA týkajúcu sa vysokého počtu presunov; |
4. |
berie na vedomie odpoveď agentúry, že presuny zostali pod hranicou 10 % uvedenou v nariadení o rozpočtových pravidlách; |
5. |
ďalej berie na vedomie kritiku EDA, že od polovice júna do decembra 2007 sa do pripísaných príjmov neoprávnene presunulo 25 000 000 EUR určených na opatrenia na boj proti znečisťovaniu životného prostredia, ktoré schválil rozpočtový orgán ako bežné rozpočtové prostriedky; |
6. |
berie na vedomie odpoveď agentúry, podľa ktorej sa 20. marca 2007 agentúra rozhodla na základe návrhu Komisie klasifikovať prostriedky na opatrenia na boj proti znečisťovaniu životného prostredia ako pripísané príjmy a 21. novembra 2007 sa agentúra rozhodla tieto prostriedky už tak neklasifikovať; |
7. |
je sklamaný, že tak ako v roku 2006, aj teraz EDA znova zistil, že právne záväzky boli uzavreté ešte pred prijatím zodpovedajúcich rozpočtových záväzkov; vyzýva agentúru, aby zvýšila úsilie v oblasti vzdelávania a komunikácie s cieľom zabrániť tejto situácii v budúcnosti; žiada, aby výročná správa o činnosti agentúry za rok 2008 informovala o krokoch prijatých v tejto oblasti; |
8. |
berie na vedomie, že EDA zistil tieto nedostatky týkajúce sa postupov prijímania zamestnancov:
|
9. |
berie na vedomie odpoveď agentúry, že sa prijali opatrenia s cieľom vymedziť výberové kritériá a potrebný minimálny počet bodov už v skoršej fáze; |
10. |
vyzýva agentúru, aby zabezpečila, aby bol postup prijímania zamestnancov transparentný a nediskriminačný, najmä zabezpečením účasti výboru zamestnancov; |
11. |
víta skutočnosť, že agentúra úzko spolupracuje s Európskym monitorovacím centrom pre drogy a drogovú závislosť, ktoré tiež sídli v Lisabone, s cieľom deliť sa o budovy a spoločne využívať infraštruktúru a služby; |
12. |
naliehavo vyzýva Komisiu, aby zabezpečila, že agentúra bude v budúcnosti zachovávať prísnu finančnú disciplínu a pracovať vždy v rámci schváleného rozpočtu; |
13. |
pokiaľ ide o ďalšie poznámky horizontálnej povahy, ktoré sú súčasťou rozhodnutia o absolutóriu, odvoláva sa na svoje uznesenie z 23. apríla 2009 o finančnom hospodárení a kontrole agentúr EÚ (7). |
(1) Ú. v. EÚ C 278, 31.10.2008, s. 20.
(2) Ú. v. EÚ C 311, 5.12.2008, s. 57.
(3) Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
(4) Ú. v. ES L 208, 5.8.2002, s. 1.
(5) Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.
(6) Ú. v. EÚ L 88, 31.3.2009, s. 192.
(7) Pozri stranu 206 tohto úradného vestníka.