EUR-Lex Prieiga prie Europos Sąjungos teisės

Grįžti į „EUR-Lex“ pradžios puslapį

Šis dokumentas gautas iš interneto svetainės „EUR-Lex“

Dokumentas 22008D0021

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 21/2008 zo  14. marca 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

Ú. v. EÚ L 182, 10.7.2008, p. 1—4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Dokumento teisinis statusas Galioja

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/21(2)/oj

10.7.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 182/1


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 21/2008

zo 14. marca 2008,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 1/2008 z 1. februára 2008 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 757/2007 z 29. júna 2007 o trvalom povolení niektorých doplnkových látok do krmív (2) sa má začleniť do dohody.

(3)

Nariadenie Komisie (ES) č. 785/2007 zo 4. júla 2007 o povolení 6-fytázy EC 3.1.3.26 (Phyzyme XP 5000G/Phyzyme XP 5000L) ako kŕmnej doplnkovej látky (3) sa má začleniť do dohody.

(4)

Nariadenie Komisie (ES) č. 786/2007 zo 4. júla 2007 týkajúce sa povolenia endo-1,4-beta-mananázy ES 3.2.1.78 (Hemicell) ako kŕmnej doplnkovej látky (4) sa má začleniť do dohody.

(5)

Nariadenie Komisie (ES) č. 828/2007 z 13. júla 2007 o trvalom a dočasnom povolení určitých doplnkových látok v krmivách (5) sa má začleniť do dohody.

(6)

Nariadenie Komisie (ES) č. 850/2007 z 19. júla 2007, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 378/2005 o podrobných pravidlách implementácie nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 týkajúceho sa povinností a úloh Referenčného laboratória Spoločenstva o žiadostiach o povolenie kŕmnych doplnkových látok (6), sa má začleniť do dohody.

(7)

Nariadenie Komisie (ES) č. 1137/2007 z 1. októbra 2007 o povolení Bacillus subtilis (O35) ako kŕmnej doplnkovej látky (7) sa má začleniť do dohody.

(8)

Nariadenie Komisie (ES) č. 1138/2007 z 1. októbra 2007 o povolení nového používania kyseliny benzoovej (VevoVitall) ako kŕmnej doplnkovej látky (8) sa má začleniť do dohody.

(9)

Nariadenie Komisie (ES) č. 1139/2007 z 1. októbra 2007 o povolení L-arginínu ako kŕmnej doplnkovej látky (9) sa má začleniť do dohody.

(10)

Nariadenie Komisie (ES) č. 1140/2007 z 1. októbra 2007 o dočasnom povolení nového používania už povolenej doplnkovej látky v krmivách (10) sa má začleniť do dohody.

(11)

Nariadenie Komisie (ES) č. 1141/2007 z 1. októbra 2007 o povolení 3-fytázy (ROVABIO PHY AP a ROVABIO PHY LC) ako kŕmnej doplnkovej látky (11) sa má začleniť do dohody.

(12)

Nariadenie Komisie (ES) č. 1142/2007 z 1. októbra 2007 o povolení nového používania 3-fytázy (Natuphos) ako kŕmnej doplnkovej látky (12) sa má začleniť do dohody.

(13)

Nariadenie Komisie (ES) č. 1143/2007 z 1. októbra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 256/2002, pokiaľ ide o povolenie prípravku kŕmnej doplnkovej látky Bacillus cereus var. toyoi patriaceho do skupiny mikroorganizmov (13), sa má začleniť do dohody.

(14)

Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko,

ROZHODLA TAKTO:

Článok 1

Kapitola II prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Do bodu 1z [nariadenie Komisie (ES) č. 256/2002] sa dopĺňa toto:

„, zmenené a doplnené týmito predpismi:

32007 R 1143: nariadenie Komisie (ES) č. 1143/2007 z 1. októbra 2007 (Ú. v. EÚ L 256, 2.10.2007, s. 23).“

2.

Do bodu 1zzh [nariadenie Komisie (ES) č. 378/2005] sa dopĺňa toto:

„, zmenené a doplnené týmito predpismi:

32007 R 0850: nariadenie Komisie (ES) č. 850/2007 z 19. júla 2007 (Ú. v. EÚ L 188, 20.7.2007, s. 3).“

3.

Za bod 1zzzt [nariadenie Komisie (ES) č. 634/2007] sa vkladajú tieto body:

„1zzzu.

32007 R 0757: nariadenie Komisie (ES) č. 757/2007 z 29. júna 2007 o trvalom povolení niektorých doplnkových látok do krmív (Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2007, s. 43).

1zzzv.

32007 R 0785: nariadenie Komisie (ES) č. 785/2007 zo 4. júla 2007 o povolení 6-fytázy EC 3.1.3.26 (Phyzyme XP 5000G/Phyzyme XP 5000L) ako kŕmnej doplnkovej látky (Ú. v. EÚ L 175, 5.7.2007, s. 5).

1zzzw.

32007 R 0786: nariadenie Komisie (ES) č. 786/2007 zo 4. júla 2007 týkajúce sa povolenia endo-1,4-beta-mananázy ES 3.2.1.78 (Hemicell) ako kŕmnej doplnkovej látky (Ú. v. EÚ L 175, 5.7.2007, s. 8).

1zzzx.

32007 R 0828: nariadenie Komisie (ES) č. 828/2007 z 13. júla 2007 o trvalom a dočasnom povolení určitých doplnkových látok v krmivách (Ú. v. EÚ L 184, 14.7.2007, s. 12).

1zzzy.

32007 R 1137: Nariadenie Komisie (ES) č. 1137/2007 z 1. októbra 2007 o povolení Bacillus subtilis (O35) ako kŕmnej doplnkovej látky (Ú. v. EÚ L 256, 2.10.2007, s. 5).

1zzzz.

32007 R 1138: nariadenie Komisie (ES) č. 1138/2007 z 1. októbra 2007 o povolení nového používania kyseliny benzoovej (VevoVitall) ako kŕmnej doplnkovej látky (Ú. v. EÚ L 256, 2.10.2007, s. 8).

1zzzza.

32007 R 1139: nariadenie Komisie (ES) č. 1139/2007 z 1. októbra 2007 o povolení L-arginínu ako kŕmnej doplnkovej látky (Ú. v. EÚ L 256, 2.10.2007, s. 11).

1zzzzb.

32007 R 1140: nariadenie Komisie (ES) č. 1140/2007 z 1. októbra 2007 o dočasnom povolení nového používania už povolenej doplnkovej látky v krmivách (Ú. v. EÚ L 256, 2.10.2007, s. 14).

1zzzzc.

32007 R 1141: nariadenie Komisie (ES) č. 1141/2007 z 1. októbra 2007 o povolení 3-fytázy (ROVABIO PHY AP a ROVABIO PHY LC) ako kŕmnej doplnkovej látky (Ú. v. EÚ L 256, 2.10.2007, s. 17).

1zzzzd.

32007 R 1142: nariadenie Komisie (ES) č. 1142/2007 z 1. októbra 2007 o povolení nového používania 3-fytázy (Natuphos) ako kŕmnej doplnkovej látky (Ú. v. EÚ L 256, 2.10.2007, s. 20).“

Článok 2

Znenie nariadení (ES) č. 757/2007, (ES) č. 785/2007, (ES) č. 786/2007, (ES) č. 828/2007, (ES) č. 850/2007, (ES) č. 1137/2007, (ES) č. 1138/2007, (ES) č. 1139/2007, (ES) č. 1140/2007, (ES) č. 1141/2007, (ES) č. 1142/2007 a (ES) č. 1143/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 15. marca 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (14).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 14. marca 2008

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Alan SEATTER


(1)  Ú. v. EÚ L 154, 12.6.2008, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2007, s. 43.

(3)  Ú. v. EÚ L 175, 5.7.2007, s. 5.

(4)  Ú. v. EÚ L 175, 5.7.2007, s. 8.

(5)  Ú. v. EÚ L 184, 14.7.2007, s. 12.

(6)  Ú. v. EÚ L 188, 20.7.2007, s. 3.

(7)  Ú. v. EÚ L 256, 2.10.2007, s. 5.

(8)  Ú. v. EÚ L 256, 2.10.2007, s. 8.

(9)  Ú. v. EÚ L 256, 2.10.2007, s. 11.

(10)  Ú. v. EÚ L 256, 2.10.2007, s. 14.

(11)  Ú. v. EÚ L 256, 2.10.2007, s. 17.

(12)  Ú. v. EÚ L 256, 2.10.2007, s. 20.

(13)  Ú. v. EÚ L 256, 2.10.2007, s. 23.

(14)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


Į viršų