Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2006_340_R_0113_01

    2006/839/ES: Rozhodnutie Európskeho parlamentu z  27. apríla 2006 o účtovnej závierke Eurojustu za rozpočtový rok 2004
    Uznesenie Európskeho parlamentu s poznámkami, ktoré sú súčasťou rozhodnutia o absolutóriu na plnenie rozpočtu Eurojustu za rozpočtový rok 2004

    Ú. v. EÚ L 340, 6.12.2006, p. 113–116 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    6.12.2006   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 340/113


    ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU

    z 27. apríla 2006

    o účtovnej závierke Eurojustu za rozpočtový rok 2004

    (2006/839/ES)

    EURÓPSKY PARLAMENT,

    so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku Eurojustu za rozpočtový rok 2004 (1),

    so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení ročnej účtovnej závierky Eurojustu za rozpočtový rok 2004 spolu s odpoveďami Eurojustu (2),

    so zreteľom na odporúčanie Rady zo 14. marca 2006 (5972/2006 – C6-0093/2006),

    so zreteľom na Zmluvu o ES, a najmä na jej článok 276 a so zreteľom na Zmluvu o EÚ, a najmä na jej článok 41,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (3), a najmä na jeho článok 185,

    so zreteľom na rozhodnutie Rady 2002/187/SVV z 28. februára 2002, ktorým sa zriaďuje Eurojust s cieľom posilniť boj proti závažným trestným činom (4), a najmä na jeho článok 36,

    so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (5), a najmä na jeho článok 94,

    so zreteľom na článok 71 a prílohu V rokovacieho poriadku,

    so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci (A6-0092/2006),

    1.

    berie na vedomie nasledujúce údaje v účtoch Eurojustu za rozpočtové roky 2004 a 2003:

    Účet príjmov a výdavkov za rozpočtové roky 2004 a 2003

    (v tis. EUR)

     

    2004

    2003 (6)

    Prevádzkové príjmy

    Dotácie Spoločenstva

    8 726

    6 441

    Rôzne príjmy

    397

    12

    Spolu (a)

    9 123

    6 453

    Prevádzkové výdavky

    Nákup tovaru a služieb

    4 476

    3 228

    Náklady na zamestnancov

    4 142

    2 112

    Odpisy

    332

    211

    Spolu (b)

    8 950

    5 551

    Rozpočtový výsledok (a – b)

    173

    902

    2.

    schvaľuje účtovnú závierku Eurojustu za rozpočtový rok 2004;

    3.

    poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie správnemu riaditeľovi Eurojustu, Rade, Komisii a Dvoru audítorov a aby zabezpečil jeho uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (v sérii L).

    Josep BORRELL FONTELLES

    predseda

    Julian PRIESTLEY

    generálny tajomník


    (1)  Ú. v. EÚ C 269, 28.10.2005, s. 33.

    (2)  Ú. v. EÚ C 332, 28.12.2005, s. 68.

    (3)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

    (4)  Ú. v. ES L 63, 6.3.2002, s. 1. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím 2003/659/SVV (Ú. v. EÚ L 245, 29.9.2003, s. 44).

    (5)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES, Euratom) č. 1261/2005 (Ú. v. EÚ L 201, 2.8.2005, s. 3).

    (6)  Finančné výkazy za rok 2003 boli prepočítané, aby bolo možné zaúčtovať vratnú položku na strane kladného rozpočtového výsledku pre Európsku komisiu za roky 2003 a 2002.


    UZNESENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU

    s poznámkami, ktoré sú súčasťou rozhodnutia o absolutóriu na plnenie rozpočtu Eurojustu za rozpočtový rok 2004

    EURÓPSKY PARLAMENT,

    so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku Eurojustu za rozpočtový rok 2004 (1),

    so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení ročnej účtovnej závierky Eurojustu za rozpočtový rok 2004 spolu s odpoveďami Eurojustu (2),

    so zreteľom na odporúčanie Rady zo 14. marca 2006 (5972/2006 – C6-0093/2006),

    so zreteľom na Zmluvu o ES, a najmä na jej článok 276 a so zreteľom na Zmluvu o EÚ, a najmä na jej článok 41,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (3), a najmä na jeho článok 185,

    so zreteľom na rozhodnutie Rady 2002/187/SVV z 28. februára 2002, ktorým sa zriaďuje Eurojust s cieľom posilniť boj proti závažným trestným činom (4), a najmä na jeho článok 36,

    so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (5), a najmä na jeho článok 94,

    so zreteľom na článok 71 a prílohu V rokovacieho poriadku,

    so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci (A6-0092/2006),

    A.

    keďže Dvor audítorov vyhlásil, že získal primeranú istotu o tom, že ročná účtovná závierka za rozpočtový rok, ktorý sa skončil 31. decembra 2004, poskytuje vierohodné informácie a že príslušné operácie boli ako celok zákonné a riadne,

    B.

    keďže Dvor audítorov vyhlásil, že získal dostatočné záruky zo strany všetkých agentúr, okrem explicitných výhrad, ktoré formuloval v súvislosti s rozpočtovým rokom 2004, pokiaľ ide o Európsku agentúru pre obnovu, Európske centrum pre rozvoj odborného vzdelávania, Európsku nadáciu pre odborné vzdelávanie, Európske stredisko pre monitorovanie rasizmu a xenofóbie a Európsky úrad pre bezpečnosť potravín,

    1.

    pripomína, že podľa článku 185 nariadenia o rozpočtových pravidlách, Európsky parlament schvaľuje absolutórium na plnenie rozpočtu pre subjekty zriadené Spoločenstvami, ktoré majú právnu subjektivitu a ktoré skutočne prijímajú granty, ktoré idú na ťarchu rozpočtu; upozorňuje však, že všetky tieto subjekty nie sú úplne, ba ani čiastočne financované grantmi, ktoré idú na ťarchu rozpočtu; zdôrazňuje, že rozhodnutie o absolutóriu pokrýva financovanie týchto subjektov z rozpočtu, aj z iných ako rozpočtových zdrojov; považuje za neprijateľné, že niektoré subjekty zriadené EÚ zodpovedajú za použitie prostriedkov z iných ako rozpočtových zdrojov, zatiaľ čo iné subjekty, ktoré nevyužívajú dotácie z rozpočtu nemajú túto povinnosť; potvrdzuje zásadu, podľa ktorej všetky agentúry Spoločenstva, či už dostávajú alebo nedostávajú dotácie, podliehajú rozhodnutiu Európskeho parlamentu o absolutóriu, a to aj v prípade, ak iný orgán, ktorý udeľuje absolutórium, zasiahne v súlade s ich zakladajúcimi dokumentmi; zastáva názor, že je potrebné revidovať všetky dokumenty, ktoré sú v protiklade s touto zásadou;

    2.

    považuje za veľmi hodnotnú tabuľku 1 v správe Dvora audítorov, ktorá bola uvedená po prvýkrát pri absolutóriu za rok 2003 a ktorá obsahuje prehľad o právomociach, zodpovednosti, správe, činnostiach a službách Eurojustu; poznamenáva, že údaje v tabuľke 1 poskytuje Eurojust; žiada, aby Dvor audítorov overoval obsah tabuľky 1;

    3.

    zdôrazňuje, že okrem potreby riadne využívať finančné zdroje, sa agentúry musia takisto usilovať o to, aby ich využívali čo najefektívnejšie a najúčinnejšie; vyzýva Dvor audítorov, aby preskúmal možnosť pripojiť k svojim osobitným výročným správam o agentúrach aj posudok o výsledkoch a dosiahnutí cieľov; v tejto súvislosti a v súlade so svojimi uzneseniami o absolutóriu za rok 2003 žiada, aby sa zohľadnili tieto aspekty: tak ako je to možné je treba vyhnúť sa duplicite práce medzi agentúrami, treba vyjasniť opatrenia na zlepšenie uplatňovania zásady transparentnosti pri styku s verejnosťou ako aj opatrenia Spoločenstva proti diskriminácii na všetkých úrovniach prijímania zamestnancov, vzdelávania a rozdelenia zodpovednosti;

    4.

    konštatuje, že agentúry Spoločenstva nemajú vždy dobrý imidž ani dobrý obraz v tlači, že mnohé z nich si nezaslúžia takýto negatívny imidž; poznamenáva, že je potrebné dať to na vedomie občanom EÚ a vždy, keď je to potrebné, vhodnými prostriedkami zdôvodňovať dôvod pre existenciu týchto agentúr ako aj ich výsledky; žiada Komisiu, aby preto uskutočnila kroky pomocou prostriedkov, ktoré uzná za potrebné;

    5.

    konštatuje, že rozšírenie EÚ v roku 2004 ovplyvnilo viacerými spôsobmi štruktúry a fungovanie agentúr Spoločenstva; mnohé z nich na to upozorňujú vo svojich správach o činnosti, najmä pokiaľ ide o zvýšenie počtu ich administrátorov; žiada Komisiu, aby analyzovala ťažkosti, ktoré sa prejavujú alebo predpokladajú a aby odporučila potrebné zmeny predpisov;

    6.

    konštatuje, že Komisia sa zaviazala harmonizovať spôsob v akej podobe sa predkladajú správy o činnosti svojich generálnych riaditeľstiev; vyzýva na podobný prístup s ohľadom na správy o činnosti agentúr Spoločenstva, ktoré sa z obsahového hľadiska značne odlišujú; žiada Komisiu, aby pre agentúry Spoločenstva spresnila tie informácie a ukazovatele o činnostiach, ktoré sú povinné poskytnúť;

    7.

    s potešením konštatuje, že Dvor audítorov získal primeranú istotu o tom, že ročná účtovná závierka za rozpočtový rok, ktorý sa skončil 31. decembra 2004, poskytuje vierohodné informácie, a že príslušné operácie boli ako celok zákonné a riadne;

    8.

    želá si byť plne informovaný o zámeroch holandských hostiteľských úradov pokiaľ ide o akékoľvek nové priestory pre Eurojust; najmä si želá byť informovaný o možnostiach umiestnenia Eurojustu a Europolu do spoločných priestorov a o podmienkach takéhoto presunu a finančnej podpore, ktorú v tejto súvislosti hostiteľský štát Eurojust-u poskytne;

    9.

    berie na vedomie, že Eurojust hospodáril s rozpočtom odlišným od toho, ktorý prijal rozpočtový orgán; nalieha, aby Eurojust v budúcnosti dodržiaval správne postupy a získal súhlas rozpočtového orgánu pred vykonaním akejkoľvek podobnej zmeny;

    10.

    zdôrazňuje, že sa musí rešpektovať princíp spočívajúci v oddelení funkcií povoľujúceho úradníka a účtovníka a že sa už nesmie zopakovať situácia, ktorá nastala v roku 2004, keď jeden zamestnanec plnil obe funkcie;

    11.

    vyzýva Komisiu, aby pomohla agentúram čo najdôkladnejšie plniť dohodnutý pracovný plán na nadchádzajúci rok, čím sa umožní primerané plánovanie a plnenie činností, a najmä predchádzanie závažným zmenám v pracovnej záťaži na poslednú chvíľu;

    12.

    žiada Komisiu, aby zlepšila synergiu medzi agentúrami pomocou efektívnejšej spolupráce, vyhýbaním sa duplicite práce a riešením nedostatkov, najmä s ohľadom na spoločné oblasti ako vzdelávanie, viacodborové vykonávanie politík Spoločenstva, využívanie najnovších systémov riadenia a riešenie problémov súvisiacich s riadnym rozpočtovým hospodárením.


    (1)  Ú. v. EÚ C 269, 28.10.2005, s. 33.

    (2)  Ú. v. EÚ C 332, 28.12.2005, s. 68.

    (3)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

    (4)  Ú. v. ES L 63, 6.3.2002, s. 1. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím 2003/659/SVV (Ú. v. EÚ L 245, 29.9.2003, s. 44).

    (5)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES, Euratom) č. 1261/2005 (Ú. v. EÚ L 201, 2.8.2005, s. 3).


    Top