EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0086
Decision of the EEA Joint Committee No 86/2006 of 7 July 2006 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 86/2006 zo 7. júla 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 86/2006 zo 7. júla 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP
Ú. v. EÚ L 289, 19.10.2006, p. 21–22
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
19.10.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 289/21 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 86/2006
zo 7. júla 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha IX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 60/2006 z 2. júna 2006 (1). |
(2) |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/14/ES z 11. mája 2005, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 72/166/EHS, 84/5/EHS, 88/357/EHS a 90/232/EHS a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/26/ES o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Príloha IX k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
V bode 7 (druhá smernica Rady 88/357/EHS), bode 8 (smernica Rady 72/166/EHS) a bode 9 (druhá smernica Rady 84/5/EHS) sa dopĺňa táto zarážka:
|
2. |
V bode 10 (tretia smernica Rady 90/232/EHS) sa dopĺňa toto: „zmenená a doplnená:
|
3. |
V bode 10a (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/26/ES) sa dopĺňa toto: „zmenená a doplnená:
Ustanovenia smernice sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami: Článok 4 ods. 8 znie takto: ‚Vymenovanie likvidačného zástupcu neznamená samo osebe otvorenie pobočky v zmysle článku 1 písm. b) smernice 92/49/EHS a likvidačný zástupca sa nepovažuje za prevádzkareň v zmysle článku 2 písm. c) smernice 88/357/EHS.‛“ |
Článok 2
Znenie smernice 2005/14/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré bude uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 8. júla 2006 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 7. júla 2006
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 245, 7.9.2006, s. 7.
(2) Ú. v. EÚ L 149, 11.6.2005, s. 14.
(3) Ústavné požiadavky sú uvedené.