Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0470

2006/470/ES: Rozhodnutie Rady z  29. mája 2006 o uzatvorení konzultácií s Mauritánskou islamskou republikou na základe článku 96 revidovanej dohody z Cotonou

Ú. v. EÚ L 187, 8.7.2006, p. 28–31 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 76M, 16.3.2007, p. 31–34 (MT)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/11/2007

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/470/oj

8.7.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 187/28


ROZHODNUTIE RADY

z 29. mája 2006

o uzatvorení konzultácií s Mauritánskou islamskou republikou na základe článku 96 revidovanej dohody z Cotonou

(2006/470/ES)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na Dohodu o partnerstve krajín AKT – ES, podpísanú v Cotonou 23. júna 2000 (1) (ďalej len „dohoda AKT – ES“), zmenenú a doplnenú dohodou podpísanou v Luxemburgu 25. júna 2005 (2), a najmä na jej článok 96,

so zreteľom na vnútornú dohodu o opatreniach, ktoré sa majú prijať, a postupoch, ktoré sa majú dodržiavať pri vykonávaní dohody AKT – ES (3), a najmä na jej článok 3,

so zreteľom na návrh Komisie,

keďže:

(1)

Nevyhnutné prvky dohody AKT – ES uvedené v článku 9 boli porušené.

(2)

Podľa článku 96 dohody AKT – ES boli 30. novembra 2005 otvorené konzultácie s krajinami AKT a Mauritánskou islamskou republikou, v rámci ktorých mauritánske orgány prijali špecifické záväzky s cieľom napraviť problémy identifikované Európskou úniou a uskutočniť tieto záväzky v priebehu obdobia prehĺbeného dialógu trvajúceho 120 dní.

(3)

Na konci tohto obdobia sa ukázalo, že z určitých vyššie uvedených záväzkov vyplynuli konkrétne iniciatívy a iné z nich sa už splnili. Napriek tomu sa však ešte musia uskutočniť viaceré opatrenia, ktoré sú dôležité z hľadiska nevyhnutných prvkov dohody AKT – ES,

ROZHODLA TAKTO:

Článok 1

Konzultácie s Mauritánskou islamskou republikou uskutočnené v súlade s článkom 96 dohody AKT – ES sa týmto ukončujú.

Článok 2

Týmto sa prijímajú opatrenia špecifikované v liste, ktorý sa nachádza v prílohe, ako primerané kroky v zmysle článku 96 ods. 2 písm. c) dohody AKT – ES.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

Platnosť tohto rozhodnutia sa skončí 29. novembra 2007. Preskúma sa pravidelne minimálne raz za šesť mesiacov.

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 29. mája 2006

Za Radu

predseda

M. BARTENSTEIN


(1)  Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3.

(2)  Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 27.

(3)  Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 376.


PRÍLOHA

Vážený pán predseda vlády,

Európska únia pripisuje veľký význam ustanoveniam článku 9 revidovanej dohody z Cotonou. Dodržiavanie ľudských práv, demokratických zásad a právneho štátu, na ktorých je založené partnerstvo AKT–EU, je základným prvkom uvedenej dohody, a preto tvorí základ našich vzájomných vzťahov.

Vo svojich vyhláseniach z 3. augusta 2005 týkajúcich sa štátneho prevratu, ktorý sa uskutočnil v Mauritánii, európska strana v tomto duchu pripomenula, že odsudzuje akýkoľvek násilný pokus o prevzatie moci a vyzvala k dodržiavaniu demokracie a ústavného právneho rámca.

Európska únia podľa článku 96 revidovanej dohody z Cotonou a vzhľadom na to, že štátny prevrat, ktorý sa uskutočnil 3. augusta 2005, bol porušením niektorých základných prvkov uvedených v tomto článku, pozvala Mauritániu na konzultácie s cieľom, tak ako to stanovuje dohoda, dôkladne preskúmať situáciu a prípadne nájsť riešenie.

Tieto konzultácie sa začali 30. novembra 2005 v Bruseli. Pri tejto príležitosti mala mauritánska strana možnosť na základe memoranda z 24. novembra 2005 prezentovať vývoj situácie v krajine od štátneho prevratu 3. augusta, ako aj program orgánov na prechodné obdobie.

Európska únia s uspokojením vzala na vedomie, že mauritánska strana potvrdila niektoré prijaté záväzky a predložila určité pozitívne prvky týkajúce sa konkretizácie týchto záväzkov.

Počas zasadnutia prijala mauritánska strana 23 špecifických záväzkov v oblasti dodržiavania demokratických princípov, základných ľudských práv a slobôd, právneho štátu a dobrej správy vecí verejných uvedených v prílohe. Takisto sa zaviazala zaslať európskej strane do polovice januára 2006 správu o plnení týchto záväzkov a v budúcnosti poskytovať pravidelné štvrťročné správy o vývoji situácie.

Na základe správ predložených v polovici januára a v polovici apríla mohla európska strana potvrdiť, že sa dosiahol významný pokrok. Okrem už zaznamenaného pokroku počas otvorenia konzultácií sa zistil určitý vývoj predovšetkým, pokiaľ ide o:

vymedzenie spôsobu vykonania administratívneho súpisu na účely volieb s cieľom zostaviť dôveryhodný a transparentný volebný zoznam a začať súpis,

prijatie znenia návrhu zákona, ktorý zodpovedá ústavným zmenám a doplneniam, o ktorých sa má 25. júna 2006 hlasovať v referende, Radou ministrov,

vymenovanie nových wali (správcov regiónov) a hakem (prefektov) a rozoslanie obežníka o nestrannosti ústrednej správy a územnej samosprávy novým regionálnym a miestnym orgánom hneď na začiatku ich funkčného obdobia,

prijatie uznesenia, ktorým sa menia a dopĺňajú predpisy o obciach a zavádza sa zásada nezávislých kandidatúr, 26. januára 2006,

začatie konzultácií s politickými stranami o ustanoveniach o revízii systému hlasovania, ktoré sa majú prijať, vrátane prístupu žien k voleným funkciám a prijatia jednotného hlasovacieho lístka,

dokončenie programu na zvýšenie informovanosti a občianskeho vzdelávania a začatie kampane o týchto témach za účasti správnych orgánov, Nezávislej národnej volebnej komisie, politických strán, organizácií občianskej spoločnosti a tlače,

vytvorenie pracovnej skupiny pri ministerstve spravodlivosti s cieľom skúmať, či sú texty týkajúce sa demokratických práv a slobôd v súlade s ústavou, a následne pripraviť potrebné návrhy,

založenie prostredníctvom dekrétu a zriadenie Národnej poradnej komisie pre reformu v oblasti tlače a audiovizuálnej oblasti, ktorá predsedovi vlády odovzdala predbežnú správu,

zaslanie návrhu uznesenia o založení Národnej komisie pre ľudské práva vláde,

rozoslanie obežníkov ministerstvom spravodlivosti a ministerstvom vnútra všetkým trestným a územnosprávnym orgánom s výzvou, aby hľadali, odhaľovali a okamžite hlásili spravodlivosti všetky prípady s podozrením priameho alebo nepriameho využívania ľudí, ako aj zorganizovanie seminára s cieľom určiť opatrenia, ktoré by mohli odstrániť všetky následky otroctva,

prijatie návrhov uznesenia o povolení pristúpenia k Dohovoru Organizácie Spojených národov proti korupcii a o povolení ratifikácie Afrického dohovoru o boji proti korupcii Radou ministrov,

založenie Národného výboru pre EITI (Extractive Industries Transparency Initiative), ako aj schválenie uznesenia, ktorým sa zriaďuje Národný fond príjmov z uhľovodíkov a ktorým sa vymedzujú spôsoby spravovania týchto príjmov.

Niet pochýb, že tieto iniciatívy prechodných orgánov prispejú k posilneniu dodržiavania demokratických zásad, základných ľudských práv a slobôd, právneho štátu, ako aj k dobrej správe vecí verejných vo Vašej krajine. Väčšina týchto záväzkov prijatých počas otvorenia konzultácií sa však bude konkretizovať počas predĺženého obdobia a zdá sa, že je potrebné v sledovať ich plnenie.

V tomto kontexte Európska únia obzvlášť očakáva pokračovanie vo vykonávaní konkrétnych opatrení v týchto oblastiach:

príprava a realizácia slobodných a transparentných volieb na základe dôveryhodných a úplných volebných zoznamov a na základe spravodlivého systému hlasovania a volebných obvodov schválených politickými stranami,

rešpektovanie pluralizmu v audiovizuálnej oblasti, predovšetkým vytvorenie slobodných miestnych rozhlasových staníc a revízia zákona o tlači,

podpora ľudských práv a najmä pokračovanie v procese vytvorenia Národnej nezávislej komisie pre ľudské práva a návrat utečencov a obnova ich práv,

uplatňovanie právnych predpisov o zákaze otroctva a adekvátneho riešenia všetkých problémov vyplývajúcich z otroctva,

reforma súdnictva,

neustále zlepšovanie spôsobov správy vrátane uverejňovania aktualizovaných štatistických hospodárskych a rozpočtových údajov,

efektívne plnenie iniciatívy EITI v baníctve a pri ťažbe uhľovodíkov a uplatňovanie rovnakých zásad dobrej správy v ostatných odvetviach spojených so spravovaním prírodných zdrojov, najmä v oblasti rybného hospodárstva.

Európska únia v partnerskom duchu, ktorý vyplýva z dohody z Cotonou, vyhlásila, že je pripravená podporiť plnenie záväzkov prijatých mauritánskou stranou. Po ukončení konzultácií sa vzhľadom na záväzky, ktoré sa v tomto štádiu splnili, a so zreteľom na činnosti, ktoré je ešte potrebné uskutočniť, rozhodlo, že sa na základe článku 96 ods. 2 písm. c) revidovanej dohody z Cotonou prijmú tieto vhodné opatrenia:

činnosti spolupráce, ktoré prebiehajú v rámci 9. Európskeho rozvojového fondu (ďalej len „ERF“), ako aj predchádzajúcich ERF, budú pokračovať, ak sa budú počas vykonávania dodržiavať špecifické podmienky dohôd o financovaní,

bude sa pokračovať v príprave a realizácii projektov inštitucionálnej podpory s cieľom podporiť proces prechodu, o ktorého začatí sa rozhodlo počas otvorenia konzultácií,

bude sa pokračovať v príprave a realizácii akcií stanovených v rámci 9. ERF, ako aj predchádzajúcich ERF v ostatných oblastiach spolupráce so Spoločenstvom,

plánovacie aktivity pre 10. ERF sa začnú podľa časových harmonogramov prijatých príslušnými útvarmi Európskej komisie. Ukončenie jednotlivých etáp procesu plánovania bude podmienené uskutočnením plánovaného ústavného referenda a volieb, a to v dobrých podmienkach a lehotách stanovených prechodnými orgánmi.

podpis dokumentu o stratégii krajiny 10. ERF pre Mauritániu sa neuskutoční pred potvrdením skutočného návratu krajiny k ústavnému poriadku po slobodných a transparentných parlamentných a prezidentských voľbách a po zriadení nových demokraticky zvolených orgánov.

Je potrebné zvážiť uskutočnenie pravidelných preskúmaní, pri ktorých predsedníctvo Európskej únie bude spolupracovať s Európskou komisiou a z ktorých prvé sa uskutoční najneskôr do šiestich mesiacov.

Európska únia bude naďalej pozorne sledovať situáciu v Mauritánii. Vaša vláda sa vyzýva, aby sa v rámci článku 8 dohody z Cotonou zapojila do posilneného politického dialógu počas 18-mesačného obdobia pozorovania s cieľom opätovne nastoliť demokraciu a právny štát, najmä prostredníctvom slobodných a transparentných miestnych, parlamentných, senátorských a prezidentských volieb, a posilniť dodržiavanie ľudských práv a základných slobôd.

V prípade urýchlenia plnenia záväzkov prijatých mauritánskymi orgánmi alebo, naopak, v prípade prerušenia si Európska únia vyhradzuje právo zmeniť vhodné opatrenia.

Prijmite, pán predseda vlády, výraz našej hlbokej úcty.

V Bruseli

Za Komisiu

Za Radu


Top