Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex
Dokument 32005R1298
Commission Regulation (EC) No 1298/2005 of 8 August 2005 amending Regulation (EC) No 1065/2005 as regards the quantity covered by the standing invitation to tender for the export of barley held by the German intervention agency
Nariadenie Komisie (ES) č. 1298/2005 z 8. augusta 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1065/2005 týkajúce sa množstva, ktoré pokrýva stála verejná súťaž na vývoz jačmeňa v držbe nemeckej intervenčnej agentúry
Nariadenie Komisie (ES) č. 1298/2005 z 8. augusta 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1065/2005 týkajúce sa množstva, ktoré pokrýva stála verejná súťaž na vývoz jačmeňa v držbe nemeckej intervenčnej agentúry
Ú. v. EÚ L 206, 9.8.2005, str. 3—3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Już nie obowiązuje, Data zakończenia ważności: 16/11/2005
9.8.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 206/3 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1298/2005
z 8. augusta 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1065/2005 týkajúce sa množstva, ktoré pokrýva stála verejná súťaž na vývoz jačmeňa v držbe nemeckej intervenčnej agentúry
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1784/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhu s obilninami (1), najmä na jeho článok 6,
keďže:
(1) |
Nariadenie Komisie (EHS) č. 2131/93 (2) stanovuje postup a podmienky predaja obilnín v držbe intervenčných agentúr. |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 1065/2005 (3) otvorilo stálu verejnú súťaž na vývoz 300 000 ton jačmeňa, ktorý je v držbe nemeckej intervenčnej agentúry. |
(3) |
Nemecko informovalo Komisiu o úmysle svojej intervenčnej agentúry zvýšiť o 130 000 ton množstvo ponúknuté do verejnej súťaže na účely vývozu. Vzhľadom na situáciu na trhu je potrebné súhlasne odpovedať na žiadosť Nemecka. |
(4) |
V dôsledku toho je potrebné zmeniť a doplniť nariadenie (ES) č. 1065/2005. |
(5) |
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 1065/2005 sa týmto mení a dopĺňa takto:
Článok 2 sa nahrádza takto:
„Článok 2
Verejná súťaž sa vzťahuje na maximálne množstvo 430 000 ton jačmeňa, ktorý sa bude vyvážať do tretích krajín okrem Albánska, Bývalej juhoslovanskej republiky Macedónsko, Bosny a Hercegoviny, Bulharska, Kanady, Chorvátska, Spojených štátov amerických, Lichtenštajnska, Mexika, Rumunska, Srbska a Čiernej Hory (4) a Švajčiarska.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 8. augusta 2005
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 78.
(2) Ú. v. ES L 191, 31.7.1993, s. 76. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 749/2005 (Ú. v. EÚ L 126, 19.5.2005, s. 10).
(3) Ú. v. EÚ L 174, 7.7.2005, s. 48.
(4) Vrátane Kosova tak, ako je definované rezolúciou Bezpečnostnej rady Spojených národov č. 1244 z 10. júna 1999.“