This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005L0046
Commission Directive 2005/46/EC of 8 July 2005 amending the Annexes to Council Directives 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC as regards maximum residue levels for amitraz (Text with EEA relevance)
Smernica Komisie 2005/46/ES z 8. júla 2005, ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy k smerniciam Rady 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí amitrazu (Text s významom pre EHP)
Smernica Komisie 2005/46/ES z 8. júla 2005, ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy k smerniciam Rady 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí amitrazu (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 177, 9.7.2005, p. 35–41
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO)
Ú. v. EÚ L 287M, 18.10.2006, p. 102–108
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2008; Nepriamo zrušil 32005R0396
9.7.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 177/35 |
SMERNICA KOMISIE 2005/46/ES
z 8. júla 2005,
ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy k smerniciam Rady 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí amitrazu
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 86/362/EHS z 24. júla 1986 o stanovení maximálnych hladín rezíduí pesticídov v a na obilninách (1), a najmä na jej článok 10,
so zreteľom na smernicu Rady 86/363/EHS z 24. júla 1986, ktorou sa stanovujú maximálne úrovne rezíduí pesticídov v a na potravinách živočíšneho pôvodu (2), a najmä na jej článok 10,
so zreteľom na smernicu Rady 90/642/EHS z 27. novembra 1990 o stanovení maximálnych hladín pre rezíduá pesticídov v a na určitých produktoch rastlinného pôvodu vrátane ovocia a zeleniny (3), a najmä na jej článok 7,
keďže:
(1) |
Rozhodnutím Komisie 2004/141/ES (4) sa prijalo rozhodnutie o nezaradení existujúcej účinnej látky amitraz do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS (5). Týmto rozhodnutím sa stanovuje, že používanie prípravkov na ochranu rastlín, ktoré obsahujú uvedenú účinnú látku, už nie je v Spoločenstve povolené, s výnimkou obmedzeného počtu použití, pre ktoré v súčasnosti nie sú k dispozícii žiadne alternatívy (nevyhnutné použitia). |
(2) |
Rozhodnutím 2004/141/ES sa zaviedlo obdobie postupného vylúčenia tejto látky a je preto vhodné, aby sa maximálne hladiny rezíduí za predpokladu, že použitie príslušnej látky v Spoločenstve nie je povolené, neuplatňovali až do konca obdobia vzťahujúceho sa na túto látku. |
(3) |
V rámci nariadenia Rady (EHS) č. 2377/90 (6) sa stanovili maximálne hladiny rezíduí amitrazu vo výrobkoch živočíšneho pôvodu pre rezíduá vyplývajúce z výsledkov veterinárnych liečivých použití. Tieto hladiny je vhodné zohľadniť v tejto smernici. |
(4) |
Maximálne hladiny rezíduí Spoločenstva a hladiny odporúčané Potravinovým kódexom (7) sú stanovené a hodnotia sa na základe podobných postupov. Pokiaľ ide o amitraz, kódex obsahuje obmedzený počet maximálnych hladín rezíduí. Tieto hladiny sa zohľadnili pri stanovovaní maximálnych hladín rezíduí v tejto smernici. Maximálne hladiny rezíduí uvedené v kódexe, ktorých zrušenie sa v blízkej budúcnosti odporučí, neboli zohľadnené. Maximálne hladiny rezíduí založené na maximálnych hladinách rezíduí uvedených v kódexe sa prehodnotili s ohľadom na riziká pre spotrebiteľov a nezistilo sa žiadne riziko. |
(5) |
S cieľom zabezpečiť primeranú ochranu spotrebiteľa pred vystavením rezíduám vyplývajúcim z nepovoleného používania prípravkov na ochranu rastlín by sa mali stanoviť maximálne hladiny rezíduí pre príslušné kombinácie prípravkov/pesticídov na nižšom limite analytického určenia. |
(6) |
V prílohách k smerniciam 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS je preto nevyhnutné zmeniť a doplniť niekoľko rezíduí pesticídov, ktoré sú výsledkom používania amitrazu, aby sa tým umožnil riadny dohľad a kontrola zákazu ich používania a ochrana spotrebiteľa. |
(7) |
Príslušné prílohy k smerniciam 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(8) |
Opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
V časti A prílohy II k smernici 86/362/EHS sa nahrádza tento riadok:
Rezíduá pesticídov |
Maximálne hladiny v mg/kg |
„Amitraz vrátane metabolitov obsahujúcich podiel 2,4-dimetylanilínu, vyjadrený ako amitraz |
0,05 (8) obilniny |
Článok 2
V časti B prílohy II k smernici 86/363/EHS sa nahrádzajú tieto riadky:
Rezíduá pesticídov |
Maximálne hladiny v mg/kg |
||
|
mäsa vrátane tuku, prípravkov z mäsa, vnútorností a živočíšnych tukov, ako je uvedené v prílohe I v rámci kódov KN 0201, 0202, 0203, 0204, 0205 00 00, 0206, 0207, ex02 08, 0209 00, 0210, 1601 00 a 1602 |
pre mlieko a mliečne výrobky uvedené v prílohe I v rámci kódov KN 0401, 0402, 0405 00 a 0406 |
čerstvých vajec bez škrupín, pre vtáčie vajcia a vaječné žĺtka uvedené v prílohe I v rámci kódov KN 0407 00 a 0408 |
„Amitraz vrátane metabolitov obsahujúcich podiel 2,4-dimetylanilínu, vyjadrený ako amitraz |
0,05 (9), hydina |
|
0,01 (9) |
Článok 3
Maximálne hladiny rezíduí pesticídov pre amitraz v prílohe II k smernici 90/642/EHS sa nahrádzajú hladinami uvedenými v prílohe k tejto smernici.
Článok 4
1. Členské štáty prijmú a uverejnia právne predpisy, nariadenia a správne ustanovenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 9. januára 2006. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení a korelačnú tabuľku týchto ustanovení a tejto smernice.
Tieto ustanovenia sa uplatňujú od 10. januára 2007.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
Článok 5
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 6
Táto smernica je určená členským štátom.
V Bruseli 8. júla 2005
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 221, 7.8.1986, s. 37. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2005/37/ES (Ú. v. EÚ L 141, 4.6.2005, s. 10).
(2) Ú. v. ES L 221, 7.8.1986, s. 43. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2004/61/ES (Ú. v. EÚ L 127, 29.4.2004, s. 81).
(3) Ú. v. ES L 350, 14.12.1990, s. 71. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2005/37/ES.
(4) Ú. v. EÚ L 46, 17.2.2004, s. 35.
(5) Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 (Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1).
(6) Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 869/2005 (Ú. v. EÚ L 145, 9.6.2005, s. 19).
(7) http://apps.fao.org/CodexSystem/pestdes/pest_q-e.htm
(8) Uvádza nižší limit analytického určenia.“
(9) Uvádza nižší limit analytického určenia.“
PRÍLOHA
Skupiny a príklady jednotlivých produktov, na ktoré sa vzťahujú maximálne hladiny rezíduí |
Amitraz vrátane metabolitov obsahujúcich podiel 2,4-dimetylanilínu, vyjadrený ako amitraz |
||
|
0,05 (1) |
||
|
|
||
Grapefruity |
|
||
Citróny |
|
||
Limety |
|
||
Mandarínky (vrátane klementínok a podobných hybridov) |
|
||
Pomaranče |
|
||
Pomelá |
|
||
Ostatné |
|
||
|
|
||
Mandle |
|
||
Para orechy |
|
||
Kešu orechy |
|
||
Jedlé gaštany |
|
||
Kokosové orechy |
|
||
Lieskové orechy |
|
||
Makadamové orechy |
|
||
Pekanové orechy |
|
||
Píniové oriešky |
|
||
Pistácie |
|
||
Vlašské orechy |
|
||
Ostatné |
|
||
|
|
||
Jablká |
|
||
Hrušky |
|
||
Dule |
|
||
Ostatné |
|
||
|
|
||
Marhule |
|
||
Čerešne |
|
||
Broskyne (vrátane nektáriniek a podobných hybridov) |
|
||
Slivky |
|
||
Ostatné |
|
||
|
|
||
|
|
||
Stolové hrozno |
|
||
Muštové hrozno |
|
||
|
|
||
|
|
||
Ostružiny |
|
||
Ostružina |
|
||
Ostružinové maliny |
|
||
Maliny |
|
||
Ostatné |
|
||
|
|
||
Čučoriedky |
|
||
Brusnice |
|
||
Ríbezle (červené, čierne a biele) |
|
||
Egreše |
|
||
Ostatné |
|
||
|
|
||
|
|
||
Avokádo |
|
||
Banány |
|
||
Datle |
|
||
Figy |
|
||
Kivi |
|
||
Kumkváty |
|
||
Liči |
|
||
Mango |
|
||
Olivy |
|
||
Plody mučenky |
|
||
Ananás |
|
||
Granátové jablká |
|
||
Ostatné |
|
||
|
0,05 (1) |
||
|
|
||
Cvikla |
|
||
Mrkva |
|
||
Zeler |
|
||
Chren |
|
||
Topinambury |
|
||
Paštrnák |
|
||
Petržlen |
|
||
Reďkovka |
|
||
Kozia brada |
|
||
Sladké zemiaky |
|
||
Kvaka |
|
||
Okrúhlica |
|
||
Yamy |
|
||
Ostatné |
|
||
|
|
||
Cesnak |
|
||
Cibuľa |
|
||
Šalotka |
|
||
Cibuľa jarná |
|
||
Ostatné |
|
||
|
|
||
|
|
||
Rajčiaky |
|
||
Paprika |
|
||
Baklažán |
|
||
Ostatné |
|
||
|
|
||
Uhorky |
|
||
Uhorky nakladačky |
|
||
Cukiny |
|
||
Ostatné |
|
||
|
|
||
Melón cukrový |
|
||
Tekvica |
|
||
Melón vodový |
|
||
Ostatné |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
Brokolica |
|
||
Karfiol |
|
||
Ostatné |
|
||
|
|
||
Ružičkový kel |
|
||
Hlávková kapusta |
|
||
Ostatné |
|
||
|
|
||
Čínska kapusta |
|
||
Kel kučeravý |
|
||
Ostatné |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
Žerucha |
|
||
Valeriánka poľná |
|
||
Šalát |
|
||
Eskariol |
|
||
Ostatné |
|
||
|
|
||
Špenát |
|
||
Mangold |
|
||
Ostatné |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
Trebuľka |
|
||
Pažítka |
|
||
Petržlen |
|
||
Zelerová vňať |
|
||
Ostatné |
|
||
|
|
||
Fazuľa (struky) |
|
||
Fazuľa (vylúpaná) |
|
||
Hrach (struky) |
|
||
Hrach (vylúpaný) |
|
||
Ostatné |
|
||
|
|
||
Špargľa |
|
||
Kardy |
|
||
Zeler |
|
||
Fenikel |
|
||
Artičoky |
|
||
Pór |
|
||
Rebarbora |
|
||
Ostatné |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
0,05 (1) |
||
Fazuľa |
|
||
Šošovica |
|
||
Hrach |
|
||
Ostatné |
|
||
|
|
||
Ľanové semeno |
|
||
Arašidy |
|
||
Semená maku |
|
||
Sezamové semená |
|
||
Slnečnicové semená |
|
||
Semená repky |
|
||
Sójové bôby |
|
||
Horčičné semená |
|
||
Bavlníkové semená |
1 (2) |
||
Ostatné |
0,05 (1) |
||
|
0,05 (1) |
||
Skoré zemiaky |
|
||
Konzumné zemiaky |
|
||
|
0,1 (1) |
||
|
0,1 (1) |
(1) Uvádza nižší limit analytického určenia.
(2) V prípade, že sa táto hladina smernicou nepotvrdí alebo nezmení a nedoplní, uplatní sa od 1. júla 2007 vhodný nižší limit analytického určenia.“