This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1079
Commission Regulation (EC) No 1079/2005 of 8 July 2005 determining the extent to which applications lodged in June 2005 for import licences for certain pigmeat products under the regime provided for by the Agreements concluded by the Community with the Republic of Bulgaria and Romania can be accepted
Nariadenie Komisie (ES) č. 1079/2005 z 8. júla 2005, ktorým sa určuje rozsah, v ktorom možno prijať žiadosti o dovozné povolenia predložené v júni 2005 na niektoré produkty na báze bravčového mäsa v rámci režimu, ktorý určujú dohody, ktoré uzatvorilo Spoločenstvo s Bulharskom a Rumunskom
Nariadenie Komisie (ES) č. 1079/2005 z 8. júla 2005, ktorým sa určuje rozsah, v ktorom možno prijať žiadosti o dovozné povolenia predložené v júni 2005 na niektoré produkty na báze bravčového mäsa v rámci režimu, ktorý určujú dohody, ktoré uzatvorilo Spoločenstvo s Bulharskom a Rumunskom
Ú. v. EÚ L 177, 9.7.2005, p. 5–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
9.7.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 177/5 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1079/2005
z 8. júla 2005,
ktorým sa určuje rozsah, v ktorom možno prijať žiadosti o dovozné povolenia predložené v júni 2005 na niektoré produkty na báze bravčového mäsa v rámci režimu, ktorý určujú dohody, ktoré uzatvorilo Spoločenstvo s Bulharskom a Rumunskom
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1898/97 z 29. septembra 1997, ustanovujúce v sektore bravčového mäsa pravidlá uplatňovania v rámci režimu, ktorý určujú dohody, ktoré uzatvorilo Spoločenstvo s Poľskou republikou, Maďarskou republikou, Českou republikou, Slovenskom, Bulharskom a Rumunskom (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 5,
keďže:
(1) |
Žiadosti o dovozné povolenia predložené na tretí štvrťrok 2005 sa vzťahujú na menšie alebo rovnaké množstvo, ako je disponibilné množstvo, a možno im plne vyhovieť. |
(2) |
Určí sa prebytok, ktorý sa pripočíta k disponibilnému množstvu na nasledujúce obdobie. |
(3) |
Odporúča sa, aby prevádzkovatelia upriamili pozornosť na skutočnosť, že povolenia sa môžu použiť len na produkty, ktoré zodpovedajú všetkým veterinárnym ustanoveniam, ktoré v súčasnosti v Spoločenstve platia, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. V zmysle prílohy I sa žiadostiam o dovozné povolenia, predloženým na obdobie od 1. júla do 30. septembra 2005 podľa nariadenia (ES) č. 1898/97, vyhovuje.
2. Na obdobie od 1. októbra do 31. decembra 2005 sa žiadosti o dovozné povolenia môžu predkladať na celkové množstvo v zmysle prílohy II, v súlade s ustanoveniami nariadenia (ES) č. 1898/97.
3. Povolenia sa môžu použiť len na produkty, ktoré zodpovedajú všetkým veterinárnym ustanoveniam, ktoré v súčasnosti v Spoločenstve platia.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 9. júla 2005.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 8. júla 2005
Za Komisiu
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
(1) Ú. v. ES L 267, 30.9.1997, s. 58. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1467/2003 (Ú. v. EÚ L 210, 28.8.2003, s. 11).
PRÍLOHA I
Skupina |
Percento prijatia žiadostí o dovozné povolenia predložených na obdobie od 1. júla do 30. septembra 2005 |
B1 |
100,0 |
15 |
100,0 |
16 |
100,0 |
17 |
100,0 |
PRÍLOHA II
(v t) |
|
Skupina |
Celkové disponibilné množstvo na obdobie od 1. októbra do 31. decembra 2005 |
B1 |
2 000,0 |
15 |
562,5 |
16 |
1 062,5 |
17 |
7 812,5 |