Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1232

    Nariadenie Komisie (ES) č. 1232/2004 z 2. júla 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 14/2004, pokiaľ ide o pomoc spoločenstva pre dodávky mliečnych výrobkov na ostrov Madeiru a na Kanárske ostrovy

    Ú. v. EÚ L 234, 3.7.2004, p. 5–6 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/06/2006; Nepriamo zrušil 32006R0793

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1232/oj

    3.7.2004   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 234/5


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1232/2004

    z 2. júla 2004,

    ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 14/2004, pokiaľ ide o pomoc spoločenstva pre dodávky mliečnych výrobkov na ostrov Madeiru a na Kanárske ostrovy

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1453/2001 z 28. júna 2001, ktorým sa zavádzajú osobitné opatrenia na určité poľnohospodárske výrobky pre Azorské ostrovy a ostrov Madeira a zrušuje sa nariadenie (EHS) č. 1600/92 (Poseima) (1), a najmä na jeho článok 3 odsek 6,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1454/2001 z 28. júna 2001, ktorým sa zavádzajú osobitné opatrenia na určité poľnohospodárske výrobky pre Kanárske ostrovy a zrušuje sa nariadenie (EHS) č. 1601/92 (Poseican) (2), a najmä na jeho článok 3 odsek 6,

    keďže:

    (1)

    V nariadení Komisie (ES) č. 14/2004 (3) boli stanovené podrobné pravidlá pre zriadenie bilancie dodávok a pomoci spoločenstva pre dodávky určitých základných výrobkov určených na ľudskú spotrebu, na spracovanie a použitie ako poľnohospodárske vstupy a pre dodávky živých zvierat a vajec do najvzdialenejších regiónov podľa nariadení Rady (ES) č. 1452/2001 (4), (ES) č. 1453/2001 a (ES) č. 1454/2001.

    (2)

    Nariadenie Komisie (ES) č. 580/2004 z 26. marca 2004, ktorým sa zriaďuje verejná súťaž týkajúca sa vývozných náhrad za určité mliečne výrobky (5), zavádza nový spôsob určovania vývozných náhrad.

    (3)

    Verejná súťaž pre určité mliečne výrobky bude mať za následok to, že sa za ten istý výrobok s tou istou krajinou určenia určí viac ako jedna sadzba vývoznej náhrady.

    (4)

    V prílohách III a V k nariadeniu (ES) č. 14/2004 týkajúceho sa ostrova Madeira a Kanárskych ostrovov v uvedenom poradí je preto nevyhnutné uviesť, že pomoc by sa mala rovnať najvyššej čiastke vývoznej náhrady za výrobky, na ktoré sa vzťahuje ten istý číselný znak KN. S cieľom vyhnúť sa akejkoľvek neistote pre operátorov a vnútroštátne orgány by sa táto zmena mala uplatňovať od 1. apríla 2004, keď nariadenie (ES) č. 580/2004 nadobúda účinnosť.

    (5)

    Malo by sa upresniť, že na maslo udelené v rámci nariadenia Komisie (ES) č. 2571/97 z 15. decembra 1997 o predaji masla za znížené ceny a o poskytovaní podpôr na smotanu, maslo a koncentrované maslo používané pri výrobe pekárenských výrobkov, zmrzliny a iných potravín (6) bude pri dodávkach na Kanárske ostrovy a ostrov Madeiru poskytnutá pomoc uvedená v stĺpci II príloh III a V k nariadeniu (ES) č. 14/2004.

    (6)

    Nariadenie (ES) č. 14/2004 by sa malo preto príslušne zmeniť a doplniť.

    (7)

    Opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Nariadenie (ES) č. 14/2004 sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    V časti 6 prílohy III sa poznámky pod čiarou 2 a 3 nahrádzajú takto:

    „(2)

    Príslušné výrobky a súvisiace poznámky pod čiarou zodpovedajú tým, na ktoré sa vzťahuje nariadenie Komisie o určovaní vývozných náhrad podľa článku 31 nariadenia Rady (ES) č. 1255/1999 (Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 48).

    (3)

    Čiastka zodpovedá náhrade za výrobky, na ktoré sa vzťahuje ten istý číselný znak KN udelený podľa článku 31 nariadenia (ES) č. 1255/1999. V prípade, že náhrady poskytnuté podľa článku 31 uvedeného nariadenia majú viac než jednu sadzbu, ako je stanovené v článku 2 odsek 1 písmene e) a článku 2 odsek 1 písmene l) nariadenia Komisie (ES) č. 800/1999 (Ú. v. ES L 102, 17.4.1999, s. 11), čiastka zodpovedá najvyššej čiastke náhrady za výrobky, na ktoré sa vzťahuje ten istý číselný znak KN (nariadenie Komisie (EHS) č. 3846/87 (Ú. v. ES L 366, 24.12.1987, s. 1)).

    Avšak pokiaľ ide o maslo udelené v rámci nariadenia Komisie (ES) č. 2571/97 (Ú. v. ES L 350, 20.12.1997, s. 3), čiastka zodpovedá sume uvedenej v stĺpci II.“

    2.

    V časti 11 prílohy V sa poznámka pod čiarou 4 nahrádza takto:

    „(4)

    Čiastka zodpovedá náhrade za výrobky, na ktoré sa vzťahuje ten istý číselný znak KN udelený podľa článku 31 nariadenia (ES) č. 1255/1999. V prípade, že náhrady poskytnuté podľa článku 31 uvedeného nariadenia majú viac než jednu sadzbu, ako je stanovené v článku 2 odsek 1 písmene e) a článku 2 odsek 1 písmene l) nariadenia (ES) č. 800/1999, čiastka zodpovedá najvyššej čiastke náhrady za výrobky, na ktoré sa vzťahuje ten istý číselný znak KN (nariadenie (EHS) č. 3846/87).

    Avšak pokiaľ ide o maslo udelené v rámci nariadenia (ES) č. 2571/97, čiastka zodpovedá sume uvedenej v stĺpci II.“

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

    V článku 1 bod 1 sa prvý odsek textu, ktorý sa má vložiť ako poznámka pod čiarou 3, bude uplatňovať od 1. apríla 2004.

    V článku 1 bod 2 sa prvý odsek textu, ktorý sa má vložiť ako poznámka pod čiarou 4, bude uplatňovať od 1. apríla 2004.

    Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 2. júla 2004

    Za Komisiu

    Franz FISCHLER

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 198, 21.7.2001, s. 26. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 55/2004 (Ú. v. EÚ L 8, 14.1.2004, s. 1).

    (2)  Ú. v. ES L 198, 21.7.2001, s. 45. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1782/2003 (Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 1).

    (3)  Ú. v. EÚ L 3, 7.1.2004, s. 6.

    (4)  Ú. v. ES L 198, 21.7.2001, s. 11. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1782/2003.

    (5)  Ú. v. EÚ L 90, 27.3.2004, s. 58.

    (6)  Ú. v. ES L 350, 20.12.1997, s. 3. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 921/2004 (Ú. v. EÚ L 163, 30.4.2004, s. 94).


    Top