This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0545
Case C-545/21, ANAS: Judgment of the Court (Third Chamber) of 8 June 2023 (request for a preliminary ruling from the Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio — Italy) — Azienda Nazionale Autonoma Strade SpA (ANAS) v Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti (Reference for a preliminary ruling — European Union Structural Funds — Regulation (EC) No 1083/2006 — Article 2(7) — Concept of ‘irregularity’ — Article 98(1) and (2) — Financial corrections by Member States in connection with irregularities detected — Criteria to be applied — Directive 2004/18/EC — Point (d) of the first subparagraph of Article 45(2) — Concept of ‘grave professional misconduct’)
Vec C-545/21, ANAS: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 8. júna 2023 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio – Taliansko) – Azienda Nazionale Autonoma Strade SpA (ANAS)/Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Štrukturálne fondy Európskej únie – Nariadenie (EÚ) č. 1083/2006 – Článok 2 bod 7 – Pojem „nezrovnalosť“ – Článok 98 ods. 1 a 2 – Finančné opravy zo strany členských štátov v súvislosti so zistenými nezrovnalosťami – Uplatniteľné kritériá – Smernica 2004/18/ES – Článok 45 ods. 2 prvý pododsek písm. d) – Pojem „vážne profesionálne pochybenie“)
Vec C-545/21, ANAS: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 8. júna 2023 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio – Taliansko) – Azienda Nazionale Autonoma Strade SpA (ANAS)/Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Štrukturálne fondy Európskej únie – Nariadenie (EÚ) č. 1083/2006 – Článok 2 bod 7 – Pojem „nezrovnalosť“ – Článok 98 ods. 1 a 2 – Finančné opravy zo strany členských štátov v súvislosti so zistenými nezrovnalosťami – Uplatniteľné kritériá – Smernica 2004/18/ES – Článok 45 ods. 2 prvý pododsek písm. d) – Pojem „vážne profesionálne pochybenie“)
Ú. v. EÚ C 261, 24.7.2023, p. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.7.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 261/24 |
Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 8. júna 2023 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio – Taliansko) – Azienda Nazionale Autonoma Strade SpA (ANAS)/Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti
(Vec C-545/21 (1), ANAS)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Štrukturálne fondy Európskej únie - Nariadenie (EÚ) č. 1083/2006 - Článok 2 bod 7 - Pojem „nezrovnalosť“ - Článok 98 ods. 1 a 2 - Finančné opravy zo strany členských štátov v súvislosti so zistenými nezrovnalosťami - Uplatniteľné kritériá - Smernica 2004/18/ES - Článok 45 ods. 2 prvý pododsek písm. d) - Pojem „vážne profesionálne pochybenie“)
(2023/C 261/34)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Azienda Nazionale Autonoma Strade SpA (ANAS)
Žalovaný: Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti
Výrok rozsudku
1. |
Článok 2 bod 7 nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999, sa má vykladať v tom zmysle, že: pojem „nezrovnalosť“ v zmysle tohto ustanovenia zahŕňa konanie, ktoré možno kvalifikovať ako „korupčné konanie“ v rámci postupu verejného obstarávania na uskutočnenie prác spolufinancovaných zo štrukturálneho fondu Európskej únie, a v súvislosti s ktorým sa začalo správne alebo súdne konanie, a to aj v prípade, ak sa nepreukáže, že takéto konanie malo skutočný vplyv na postup výberu uchádzača, a ak nie je konštatovaná žiadna skutočná škoda pre rozpočet Únie. |
2. |
Článok 98 ods. 1 a 2 nariadenia 1083/2006 sa má vykladať v tom zmysle, že: v prípade „nezrovnalosti“, ako je definovaná v článku 2 bode 7 tohto nariadenia, sú členské štáty povinné na účely určenia uplatniteľnej finančnej opravy vykonať individuálne posúdenie, najmä s ohľadom na zásadu proporcionality, pričom zohľadnia najmä povahu a závažnosť zistených nezrovnalostí, ako aj ich finančný dosah na dotknutý fond. |