This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62023CN0278
Case C-278/23, Biltena: Request for a preliminary ruling from the Corte suprema di cassazione (Italy) lodged on 28 April 2023 — M.M., as heir of M.R. v Ministero della Difesa
Vec C-278/23, Biltena: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione (Taliansko) 28. apríla 2023 – M.M., ako dedič M.R./Ministero della Difesa
Vec C-278/23, Biltena: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione (Taliansko) 28. apríla 2023 – M.M., ako dedič M.R./Ministero della Difesa
Ú. v. EÚ C 261, 24.7.2023, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.7.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 261/11 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione (Taliansko) 28. apríla 2023 – M.M., ako dedič M.R./Ministero della Difesa
(Vec C-278/23, Biltena (1))
(2023/C 261/18)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Corte suprema di cassazione
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Navrhovateľ: M.M., ako dedič M.R.
Odporca: Ministero della Difesa
Prejudiciálne otázky
1. |
Má sa doložka 5 „Opatrenia proti nezákonnému konaniu [zneužitiu – neoficiálny preklad]“ rámcovej dohody o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP, ktorá tvorí prílohu k smernici Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 (2), vykladať v tom zmysle, že bráni vnútroštátnej právnej úprave, akou je talianska právna úprava obsiahnutá v článku 2 ods. 1 zákona č. 1023/1969 a v článku 1 ministerskej vyhlášky z 20. decembra 1971, ktorá stanovuje vymenovanie civilných pracovníkov, ktorí nie sú zamestnancami štátnej správy na ročné obdobie (v zmysle článku 7 ministerskej vyhlášky z 20. decembra 1971„najviac na jeden školský rok“) pre vyučovanie nevojenských predmetov v školách, inštitúciách a organizáciách námorníctva a vojenského letectva bez toho, aby boli uvedené objektívne dôvody odôvodňujúce obnovenie tohto vymenovania (výslovne uvedené v článku 4 tej istej ministerskej vyhlášky, ktorá stanovuje zníženie mzdy pri druhom vymenovaní), maximálna celková dĺžka trvania zmlúv na dobu určitú a maximálny počet obnovení a bez toho, aby týmto pedagógom bola stanovená možnosť získať náhradu škody, ktorá im prípadne vznikla v dôsledku takéhoto obnovovania, keďže navyše neexistuje možnosť ich prijatia na stále pracovné miesta v uvedených školách? |
2. |
Môžu potreby súvisiace s organizáciou systému inštitúcií, škôl a organizácii vojenského námorníctva a letectva predstavovať objektívne dôvody v zmysle doložky 5 bodu 1 [rámcovej dohody o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP, ktorá tvorí prílohu] k smernici 1999/70/ES z 28. júna 1999 a teda viesť k tomu, že právna úprava, akou je uvedená talianska právna úprava, ktorá pre vymenovanie pracovníkov, ktorí nie sú zamestnaní v týchto vojenských inštitúciách, školách a organizáciách za pedagógov, nestanovuje podmienky využívania prace na dobu určitú v súlade so smernicou 1999/70/ES a pripojenou rámcovou dohodou, a nestanovuje právo na náhradu škody, sa stane zlučiteľnou s právom Únie? |
(1) Názov tejto veci je fiktívny. Nezodpovedá skutočnému menu, ani názvu žiadneho z účastníkov konania.
(2) Smernica Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 o rámcovej dohode o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP (Ú. v. ES L 175, 1999, s. 43; Mim. vyd. 05/003, s. 368).