Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022AR2982

    Stanovisko Európskeho výboru regiónov – Ochrana priemyselných a remeselných zemepisných označení v Európskej únii (revízia)

    COR 2022/02982

    Ú. v. EÚ C 498, 30.12.2022, p. 57–67 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    30.12.2022   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 498/57


    Stanovisko Európskeho výboru regiónov – Ochrana priemyselných a remeselných zemepisných označení v Európskej únii (revízia)

    (2022/C 498/11)

    Spravodajkyňa:

    Martine PINVILLE (FR/SES), poslankyňa regionálneho zastupiteľstva Nouvelle-Aquitaine

    Referenčný dokument:

    Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o ochrane zemepisných označení remeselných a priemyselných výrobkov a o zmene nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 a (EÚ) 2019/1753 a rozhodnutia Rady (EÚ) 2019/1754

    COM(2022) 174 final

    I.   NÁVRHY ZMIEN

    Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o ochrane zemepisných označení remeselných a priemyselných výrobkov a o zmene nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 a (EÚ) 2019/1753 a rozhodnutia Rady (EÚ) 2019/1754

    COM(2022) 174 final

    2022/0115 (COD)

    Pozmeňovací návrh 1

    Článok 2

    (Nový článok)

    Text navrhnutý Európskou komisiou

    Zmena navrhnutá VR

     

    Ciele

    V tejto hlave sa stanovuje jednotný a výlučný systém zemepisných označení, ktorý chráni názvy remeselných a priemyselných výrobkov, ktorých kvalita, dobrá povesť alebo iné charakteristické znaky súvisia s miestom ich výroby, čím sa zabezpečuje:

    a)

    že výrobcovia konajúci kolektívne majú potrebné právomoci a povinnosti na spravovanie svojho zemepisného označenia vrátane reakcie na spoločenský dopyt po autentických výrobkoch považovaných za súčasť dedičstva, ktoré sú výsledkom udržateľnej výroby v jej troch rozmeroch hospodárskej, environmentálnej a sociálnej hodnoty, a vrátane pôsobenia na trhu;

    b)

    spravodlivá hospodárska súťaž pre výrobcov v obchodnom reťazci;

    c)

    že spotrebitelia dostávajú spoľahlivé informácie a záruku pravosti takýchto výrobkov a môžu ich ľahko identifikovať na trhu vrátane elektronického obchodu;

    d)

    jednoduchý a efektívny zápis zemepisných označení do registra zohľadňujúci primeranú ochranu práv duševného vlastníctva a

    e)

    účinné presadzovanie a uvádzanie na trh v celej Únii a v elektronickom obchode zabezpečujúce celistvosť vnútorného trhu;

    f)

    miestny hospodársky rozvoj zaručujúci ochranu know-how a spoločného dedičstva.

    Zdôvodnenie

    Doplnenie tohto článku umožňuje zabezpečiť súlad s nariadením o zemepisných označeniach poľnohospodárskych výrobkov a zdôrazniť, že nejde len o nástroj duševného vlastníctva, ale skôr o nástroj verejnej politiky.

    Pozmeňovací návrh 2

    Článok 3

    (Nový prvý veta)

    Text navrhnutý Európskou komisiou

    Zmena navrhnutá VR

     

    „Zemepisné označenie“ remeselného alebo priemyselného výrobku je názov, ktorým sa identifikuje výrobok:

    i)

    pochádzajúci z konkrétneho miesta, regiónu alebo krajiny;

    ii)

    ktorého kvalitu, dobrú povesť alebo iné vlastnosti možno v podstatnej miere pripísať jeho zemepisnému pôvodu; a

    iii)

    ktorého aspoň jedna etapa výroby prebieha vo vymedzenej zemepisnej oblasti.

    Zdôvodnenie

    Je nevyhnutné vymedziť definíciu zemepisných označení priemyselných a remeselných výrobkov a uviesť ju v tomto článku (podobne ako v prípade označení poľnohospodárskych výrobkov).

    Pozmeňovací návrh 3

    Článok 5

    Text navrhnutý Európskou komisiou

    Zmena navrhnutá VR

    Článok 5

    Požiadavky na zemepisné označenie

    Aby názov remeselného a priemyselného výrobku spĺňal podmienky ochrany „zemepisného označenia,“ výrobok musí spĺňať tieto požiadavky:

    a)

    výrobok pochádza z konkrétneho miesta, regiónu alebo krajiny;

    b)

    jeho kvalitu, dobrú povesť alebo iné vlastnosti možno v podstatnej miere pripísať jeho zemepisnému pôvodu

    c)

    a aspoň jedna etapa výroby výrobku prebieha vo vymedzenej zemepisnej oblasti.

     

    Zdôvodnenie

    Vyplýva z pozmeňovacieho návrhu k článku 3.

    Pozmeňovací návrh 4

    Článok 6

    Text navrhnutý Európskou komisiou

    Zmena navrhnutá VR

    1.   Žiadosti o zápis zemepisných označení do registra podáva len skupina výrobcov výrobku („žiadajúca skupina výrobcov“), ktorého názov sa navrhuje na zápis do registra. Regionálne alebo miestne verejné subjekty môžu pomôcť pri príprave žiadosti a súvisiacom postupe.

    1.   Žiadosti o zápis zemepisných označení do registra môže podať skupina výrobcov („žiadajúca skupina výrobcov“), ktorej názov sa navrhuje na zápis do registra. Regionálne alebo miestne verejné subjekty môžu pomôcť pri príprave žiadosti a súvisiacom postupe.

    2.   Ak nie je možné, aby dotknutí výrobcovia z dôvodu svojej početnosti, zemepisného sídla alebo organizačnej charakteristiky vytvorili skupinu, na účely tejto hlavy sa za žiadajúcu skupinu výrobcov môže považovať orgán, ktorý určil členský štát. V prípade takéhoto zastupovania sa v žiadosti podľa článku 11 ods. 3 uvedú tieto dôvody zastupovania.

    2.   Ak nie je možné, aby dotknutí výrobcovia z dôvodu svojej početnosti, zemepisného sídla alebo organizačnej charakteristiky vytvorili skupinu, na účely tejto hlavy sa za žiadajúcu skupinu výrobcov môže považovať orgán, ktorý určil členský štát , napríklad regionálna alebo miestna samospráva . V prípade takéhoto zastupovania sa v žiadosti podľa článku 11 ods. 3 uvedú tieto dôvody zastupovania.

    3.   Jeden výrobca sa na účely tejto hlavy môže považovať za žiadajúcu skupinu výrobcov, ak sú splnené obe tieto podmienky:

    3.   Jeden výrobca sa na účely tejto hlavy môže považovať za žiadajúcu skupinu výrobcov, ak sú splnené obe tieto podmienky:

    a)

    dotknutá osoba je jediným výrobcom, ktorý chce podať žiadosť o zápis zemepisného označenia do registra;

    a)

    dotknutá osoba je jediným výrobcom, ktorý chce podať žiadosť o zápis zemepisného označenia do registra;

    b)

    dotknutá zemepisná oblasť je vymedzená prírodnými charakteristikami bez odkazu na hranice pozemkov a má vlastnosti, ktoré sa značne líšia od vlastností susedných oblastí, alebo vlastnosti daného výrobku sa líšia od vlastností výrobkov vyrobených v susedných oblastiach.

    b)

    o zemepisné označenie sa môže uchádzať aj každý nový výrobca, ktorého výrobok spĺňa špecifikácie zemepisného označenia.

    Zdôvodnenie

    Žiadateľom o registráciu zemepisného označenia nemusí byť nevyhnutne skupina výrobcov. V tomto smere je potrebná väčšia pružnosť a miestne a regionálne samosprávy, ktoré už v niektorých krajinách túto úlohu plnia, by mali mať možnosť byť považované za žiadateľov. (Pozn. prekl.: Zmena v prvej vete ods. 3 sa netýka slovenského znenia. Ide o opravu vo francúzskom znení, kde bol pojem „jeden výrobca“ preložený termínom, ktorý sa dá chápať aj ako „izolovaný výrobca“, čo by mohlo mať geografickú interpretáciu, ktorá nezodpovedá skutočnosti.)

    Pozmeňovací návrh 5

    Článok 7

    Text navrhnutý Európskou komisiou

    Zmena navrhnutá VR

    1.   Remeselné a priemyselné výrobky, ktorých názvy sú zapísané do registra ako zemepisné označenie, musia spĺňať špecifikáciu výrobku, ktorá obsahuje aspoň tieto informácie:

    1.   Remeselné a priemyselné výrobky, ktorých názvy sú zapísané do registra ako zemepisné označenie, musia spĺňať špecifikáciu výrobku, ktorá obsahuje aspoň tieto objektívne a nediskriminačné informácie:

    a)

    názov, ktorý sa má chrániť ako zemepisné označenie, ktorým môže byť buď zemepisný názov miesta výroby konkrétneho výrobku , alebo názov, ktorý sa používa pri obchodovaní alebo v bežnom jazyku na opis konkrétneho výrobku vo vymedzenej zemepisnej oblasti;

    a)

    názov, ktorý sa má chrániť ako zemepisné označenie, ktorým môže byť buď zemepisný názov miesta výroby konkrétneho výrobku a názov, ktorý sa používa pri obchodovaní alebo v bežnom jazyku na opis konkrétneho výrobku vo vymedzenej zemepisnej oblasti;

    b)

    opis výrobku, podľa potreby vrátane surovín;

    b)

    druh výrobku(-ov), na ktorý(-é) sa tento názov vzťahuje;

    c)

    špecifikácia vymedzenej zemepisnej oblasti, ktorou sa vytvára súvislosť uvedená v písmene g);

    c)

    opis výrobku, podľa potreby vrátane surovín;

    d)

    dôkaz o tom, že výrobok pochádza z vymedzenej zemepisnej oblasti uvedenej v článku 5 písm. c);

    d)

    špecifikácia vymedzenej zemepisnej oblasti, ktorou sa vytvára súvislosť uvedená v písmene g);

    e)

    opis spôsobu výroby alebo získavania výrobku a v príslušných prípadoch používané tradičné spôsoby a osobitné postupy;

    e)

    dôkaz o tom, že výrobok pochádza z vymedzenej zemepisnej oblasti uvedenej v článku 5 písm. c);

    f)

    informácie o balení, ak tak žiadajúca skupina výrobcov rozhodne a uvedie dostatočné odôvodnenie, ktoré je špecifické pre výrobok a v ktorom uvedie, prečo sa na zabezpečenie kvality, zaručenie pôvodu alebo zabezpečenie kontroly musí balenie vykonať vo vymedzenej zemepisnej oblasti, a to s prihliadnutím na právo Únie, najmä pokiaľ ide o voľný pohyb tovaru a voľný pohyb služieb;

    f)

    opis spôsobu výroby alebo získavania výrobku a v príslušných prípadoch používané tradičné spôsoby a osobitné postupy;

    g)

    podrobnosti, na základe ktorých sa vytvára súvislosť medzi danou kvalitou, dobrou povesťou alebo inou vlastnosťou výrobku a zemepisným pôvodom uvedeným v článku 5 písm. b);

    g)

    informácie o balení, ak tak žiadajúca skupina výrobcov rozhodne a uvedie dostatočné odôvodnenie, ktoré je špecifické pre výrobok a v ktorom uvedie, prečo sa na zabezpečenie kvality, zaručenie pôvodu alebo zabezpečenie kontroly musí balenie vykonať vo vymedzenej zemepisnej oblasti, a to s prihliadnutím na právo Únie, najmä pokiaľ ide o voľný pohyb tovaru a voľný pohyb služieb;

    h)

    akékoľvek osobitné pravidlo týkajúce sa označovania predmetného výrobku;

    h)

    podrobnosti, na základe ktorých sa vytvára súvislosť medzi danou kvalitou, dobrou povesťou alebo inou vlastnosťou výrobku a zemepisným pôvodom uvedeným v článku 5 písm. b);

    i)

    ďalšie uplatniteľné požiadavky, ak ich určili členské štáty, prípadne skupina výrobcov, pričom takéto požiadavky musia byť objektívne, nediskriminačné a v súlade s právnymi predpismi Únie.

    i)

    akékoľvek osobitné pravidlo týkajúce sa označovania predmetného výrobku;

     

    j)

    príslušný orgán kontroly výrobku;

    k)

    ďalšie uplatniteľné požiadavky, ak ich určili členské štáty, prípadne skupina výrobcov, pričom takéto požiadavky musia byť objektívne, nediskriminačné a v súlade s právnymi predpismi Únie.

    Zdôvodnenie

    Nemali by sa uznávať nové názvy, ktoré nijako nesúvisia s miestnym dedičstvom ani so zvykmi na danom území. Zemepisné označenie je súčasťou nehmotného dedičstva a jeho legitímnosť je potvrdená praxou a používaním.

    Špecifikácia výrobku musí byť podrobnejšia a musí zahŕňať presnejšie vymedzenie príslušného výrobku podobne ako v prípade zemepisných označení poľnohospodárskych výrobkov. Kritérium „druh výrobku“ je súčasťou tejto definície a spresňuje, o akú skupinu výrobkov ide: keramika, porcelán, prírodný kameň atď.

    Pozmeňovací návrh 6

    Článok 8

    Text navrhnutý Európskou komisiou

    Zmena navrhnutá VR

    1.   Jednotný dokument obsahuje:

    a)

    tieto hlavné body špecifikácie výrobku:

    i)

    názov;

    ii)

    opis výrobku vrátane prípadných špecifických pravidiel balenia a označovania;

    iii)

    stručné vymedzenie zemepisnej oblasti;

    1.   Jednotný dokument obsahuje:

    a)

    tieto hlavné body špecifikácie výrobku:

    i)

    názov;

    ii)

    druh výrobku;

    iii)

    opis výrobku vrátane prípadných špecifických pravidiel balenia a označovania , ako aj opis hlavných etáp výrobného procesu ;

    iv)

    stručné vymedzenie zemepisnej oblasti;

    Zdôvodnenie

    Jednotný dokument predstavuje zhrnutie špecifikácií. Z tohto dokumentu bude vychádzať úrad EUIPO pri posudzovaní žiadostí o zemepisné označenie. Je preto nevyhnutné, aby v ňom boli obsiahnuté podstatné a relevantné informácie potrebné na posúdenie spisu na úrovni EÚ: informácie o druhu výrobku a postupe výroby sú potrebné pre správne pochopenie žiadosti o registráciu zemepisného označenia a na posúdenie toho, či sú splnené požadované kritériá.

    Pozmeňovací návrh 7

    Článok 22

    Text navrhnutý Európskou komisiou

    Zmena navrhnutá VR

    2.   Ak je podaná námietka, názov, ktorý je predmetom žiadosti o zápis do registra, sa nezapíše, ak:

    2.   Ak je podaná námietka, názov, ktorý je predmetom žiadosti o zápis do registra, sa nezapíše, ak:

    a)

    navrhované zemepisné označenie nie je v súlade s požiadavkami na ochranu stanovenými v tomto nariadení;

    a)

    navrhované zemepisné označenie nie je v súlade s požiadavkami na ochranu stanovenými v tomto nariadení;

    b)

    zápis navrhovaného zemepisného označenia do registra by bol v rozpore s článkom 37, 38 alebo 39;

    b)

    zápis navrhovaného zemepisného označenia do registra by bol v rozpore s článkom 35, 37, 38 alebo 39;

    c)

    zápis navrhovaného zemepisného označenia do registra by ohrozil existenciu úplne alebo čiastočne zhodného názvu alebo ochrannej známky alebo existenciu výrobkov, ktoré boli v súlade s právnymi predpismi na trhu aspoň päť rokov predo dňom uverejnenia stanoveným v článku 18 ods. 3

    c)

    zápis navrhovaného zemepisného označenia do registra by ohrozil existenciu úplne alebo čiastočne zhodného názvu alebo ochrannej známky alebo existenciu výrobkov, ktoré boli v súlade s právnymi predpismi na trhu aspoň päť rokov predo dňom uverejnenia stanoveným v článku 18 ods. 3

    Zdôvodnenie

    Doplnenie odkazu na článok 35 umožňuje v prípade námietok využiť všetky právne základy, ktoré sa uplatňujú na ochranu zemepisných označení. Cieľom je posilniť ochranu už uznaných zemepisných označení a zabrániť registrácii konkurenčných/neoprávnených zemepisných označení.

    Pozmeňovací návrh 8

    Článok 23

    Text navrhnutý Európskou komisiou

    Zmena navrhnutá VR

    2.     Úrad môže rozhodnúť, že predĺži prechodné obdobie udelené podľa odseku 1 najviac na 15 rokov alebo že umožní pokračovať v používaní najviac počas 15 rokov, ak sa dodatočne preukáže, že:

    a)

    názov v označení uvedený v odseku 1 sa v súlade s právnymi predpismi nepretržite a riadne používal aspoň 25 rokov pred podaním žiadosti o zápis príslušného zemepisného označenia do registra úradu;

    b)

    účelom použitia názvu v označení uvedenom v odseku 1 nikdy nebolo ťažiť z dobrej povesti názvu výrobku, ktorý bol zapísaný do registra ako zemepisné označenie, a

    c)

    spotrebiteľ nebol ani nemohol byť uvedený do omylu, pokiaľ ide o skutočný pôvod daného výrobku.

     

    5.   V záujme prekonania dočasných ťažkostí súvisiacich s dlhodobým cieľom, ktorým je zabezpečiť, aby všetci výrobcovia výrobku označeného zemepisným označením v dotknutej oblasti dodržiavali súvisiacu špecifikáciu výrobku, môže členský štát udeliť prechodné obdobie na dosiahnutie súladu až do desať rokov s účinnosťou odo dňa podania žiadosti úradu pod podmienkou, že príslušné hospodárske subjekty uvádzali dané výrobky na trh v súlade s právnymi predpismi, pričom používali príslušné názvy nepretržite najmenej päť rokov pred podaním žiadosti orgánom daného členského štátu a uviedli túto skutočnosť vo vnútroštátnom námietkovom konaní uvedenom v článku 13.

    5.   V záujme prekonania dočasných ťažkostí súvisiacich s dlhodobým cieľom, ktorým je zabezpečiť, aby všetci výrobcovia výrobku označeného zemepisným označením v dotknutej oblasti dodržiavali súvisiacu špecifikáciu výrobku, môže členský štát udeliť prechodné obdobie na dosiahnutie súladu až do päť rokov s účinnosťou odo dňa podania žiadosti úradu pod podmienkou, že príslušné hospodárske subjekty uvádzali dané výrobky na trh v súlade s právnymi predpismi, pričom používali príslušné názvy nepretržite najmenej päť rokov pred podaním žiadosti orgánom daného členského štátu a uviedli túto skutočnosť vo vnútroštátnom námietkovom konaní uvedenom v článku 13.

    Zdôvodnenie

    Dĺžka prechodného obdobia by sa mala obmedziť, aby sa neoslabovala ochrana zemepisných označení a aby sa nelegitimizovali existujúce prípady neoprávneného použitia.

    Pozmeňovací návrh 9

    Článok 26 ods. 3

    Text navrhnutý Európskou komisiou

    Zmena navrhnutá VR

    3.   Po nadobudnutí účinnosti rozhodnutia, ktorým sa chránené zemepisné označenie zapisuje do registra, úrad do registra zemepisných označení remeselných a priemyselných výrobkov Únie zapíše tieto údaje:

    3.   Po nadobudnutí účinnosti rozhodnutia, ktorým sa chránené zemepisné označenie zapisuje do registra, úrad do registra zemepisných označení remeselných a priemyselných výrobkov Únie zapíše tieto údaje:

    a)

    zapísaný názov výrobku;

    b)

    trieda výrobku;

    c)

    odkaz na nástroj o zápise názvu;

    d )

    označenie krajiny alebo krajín pôvodu.

    a)

    zapísaný názov chráneného zemepisného označenia výrobku;

    b)

    typ výrobku;

    c)

    osoby oprávnené používať chránené zemepisné označenie ;

    d)

    odkaz na nástroj o zápise názvu;

    e)

    označenie krajiny alebo krajín pôvodu.

    Zdôvodnenie

    Objasnenie.

    Pozmeňovací návrh 10

    Článok 29 ods. 1

    Text navrhnutý Európskou komisiou

    Zmena navrhnutá VR

    1.   Úrad sa môže z vlastnej iniciatívy alebo na riadne odôvodnenú žiadosť členského štátu, tretej krajiny alebo ktorejkoľvek fyzickej či právnickej osoby s oprávneným záujmom rozhodnúť, že zruší zápis zemepisného označenia do registra, a to v týchto prípadoch:

    1.   Úrad sa môže z vlastnej iniciatívy alebo na riadne odôvodnenú žiadosť členského štátu, tretej krajiny alebo ktorejkoľvek fyzickej či právnickej osoby s oprávneným záujmom rozhodnúť, že zruší zápis zemepisného označenia do registra, a to v týchto prípadoch:

    a)

    ak už nie je možné zabezpečiť súlad s požiadavkami špecifikácie výrobku;

    b)

    ak najmenej sedem po sebe nasledujúcich rokov nebol na trh umiestnený žiaden výrobok s daným zemepisným označením.

    a)

    ak už nie je možné zabezpečiť súlad s požiadavkami špecifikácie výrobku;

    b)

    ak najmenej desať po sebe nasledujúcich rokov nebol na trh umiestnený žiaden výrobok s daným zemepisným označením.

    Zdôvodnenie

    Zdá sa, že sedemročné obdobie bolo stanovené pomerne náhodne. Vzhľadom na možné ťažkosti v súvislosti s dodávateľskými reťazcami a možnosť vyčerpania zásob sa môže poskytnúť dlhšie obdobie na zrušenie.

    Pozmeňovací návrh 11

    Článok 33

    Text navrhnutý Európskou komisiou

    Zmena navrhnutá VR

    5.   Poradný výbor pozostáva z jedného zástupcu každého členského štátu a  z  jedného zástupcu Komisie a ich príslušných náhradníkov.

    5.   Poradný výbor pozostáva z jedného zástupcu každého členského štátu, jedného zástupcu Komisie a  uznávaného nezávislého experta na príslušný(-é) druh(-y) výrobku(-ov), prípadne aj zástupcu miestnych a regionálnych samospráv, a z  ich príslušných náhradníkov.

    Zdôvodnenie

    Zloženie poradného výboru by malo zostať flexibilné a malo by umožňovať vymenúvanie nezávislých expertov, ktorých odborné znalosti by mohli pomôcť úradu EUIPO pri posudzovaní žiadostí.

    Pozmeňovací návrh 12

    Článok 44 ods. 2

    Text navrhnutý Európskou komisiou

    Zmena navrhnutá VR

    2.   V prípade remeselných a priemyselných výrobkov s pôvodom v Únii, ktoré sa uvádzajú na trh so zemepisným označením, sa na označení a v reklamných materiáloch môže uviesť symbol Únie uvedený v odseku 1. Zemepisné označenie sa nachádza v rovnakom zornom poli ako symbol Únie.

    2.   V prípade remeselných a priemyselných výrobkov s pôvodom v Únii, ktoré sa uvádzajú na trh so zemepisným označením, sa na označení a v reklamných alebo komunikačných materiáloch musí uviesť symbol Únie uvedený v odseku 1. Zemepisné označenie sa nachádza v rovnakom zornom poli ako symbol Únie.

    Zdôvodnenie

    Je nevyhnutné povinne používať európske logo, aby spotrebitelia alebo zákazníci mohli tieto výrobky rozpoznať/identifikovať. Keďže označenie etiketou nie je pre všetky priemyselné a remeselné výrobky so zemepisným označením vhodným riešením, je lepšie odkazovať na „komunikačné materiály“.

    Pozmeňovací návrh 13

    Článok 50 ods. 2 písm. b)

    Text navrhnutý Európskou komisiou

    Zmena navrhnutá VR

    b)

    delegovaný subjekt pre certifikáciu výrobkov:

    b)

    delegovaný subjekt pre certifikáciu výrobkov alebo fyzická osoba :

     

    i)

    má potrebné odborné znalosti, vybavenie a infraštruktúru na vykonávanie úloh úradnej kontroly, ktoré naň boli delegované;

    ii)

    má dostatočný počet personálu s vhodnou kvalifikáciou a skúsenosťami;

    iii)

    je nestranný a bez akéhokoľvek konfliktu záujmov a predovšetkým sa nenachádza v situácii, ktorá môže, priamo alebo nepriamo, ovplyvniť jeho profesijnú nestrannosť pri vykonávaní týchto úloh úradnej kontroly, ktoré naň boli delegované, a

    iv)

    má dostatočné právomoci na vykonávanie úloh úradnej kontroly, ktoré naň boli delegované, a

     

    i)

    má potrebné odborné znalosti, vybavenie a infraštruktúru na vykonávanie úloh úradnej kontroly, ktoré naň boli delegované , a to aj pokiaľ ide o účtovníctvo podniku ;

    ii)

    má dostatočný počet personálu s vhodnou kvalifikáciou a skúsenosťami;

    iii)

    je nestranný a bez akéhokoľvek konfliktu záujmov a predovšetkým sa nenachádza v situácii, ktorá môže, priamo alebo nepriamo, ovplyvniť jeho profesijnú nestrannosť pri vykonávaní týchto úloh úradnej kontroly, ktoré naň boli delegované, a

    iv)

    má dostatočné právomoci na vykonávanie úloh úradnej kontroly, ktoré naň boli delegované,

    c)

    ak sa úlohy úradnej kontroly delegujú na fyzické osoby, tieto fyzické osoby:

    i)

    majú potrebné odborné znalosti, vybavenie a infraštruktúru na vykonávanie úloh úradnej kontroly, ktoré na ne boli delegované;

    ii)

    majú vhodnú kvalifikáciu a skúsenosti;

    iii)

    konajú nestranne a nedochádza u nich ku konfliktu záujmov, pokiaľ ide o vykonávanie týchto úloh úradnej kontroly, ktoré na ne boli delegované, a

     

    Zdôvodnenie

    Požiadavky kladené na orgány alebo na fyzické osoby, na ktoré boli delegované úlohy úradných kontrol, by nemali byť odlišné.

    II.   POLITICKÉ ODPORÚČANIA

    EURÓPSKY VÝBOR REGIÓNOV (VR),

    1.

    víta návrh Európskej komisie, ktorý reaguje na dôrazné požiadavky európskych miestnych a regionálnych samospráv. Zemepisné označenia priemyselných a remeselných výrobkov pomáhajú miestnym a regionálnym samosprávam chrániť svoje dedičstvo, zachovať pridanú hodnotu a pracovné miesta na určitom území a posilniť svoju identitu;

    2.

    pripomína, že vo svojom stanovisku z októbra 2021 vyzval na vytvorenie osobitného systému na ochranu zemepisných označení priemyselných a remeselných výrobkov, aby Európska únia mala komplexný právny rámec pre všetky zemepisné označenia, ktorý by im zabezpečil rovnakú úroveň ochrany bez ohľadu na to, o aké zemepisné označenia ide;

    3.

    oceňuje, že predložený návrh vychádza zo skúseností so zemepisnými označeniami v poľnohospodárstve a agropotravinárskom odvetví a že sa uprednostňuje harmonizácia jednotlivých systémov;

    4.

    opakuje svoju výzvu, aby sa zaviedol spoľahlivý mechanizmus na koordináciu činnosti príslušných útvarov Európskej komisie a úradu EUIPO s cieľom zabezpečiť súlad medzi týmito dvoma systémami;

    5.

    odporúča, aby sa v právnom akte jasne vymedzili právomoci úradu EUIPO overovať zemepisné označenia tak, aby sa mu umožnilo včas si vybudovať odborné znalosti potrebné na posudzovanie žiadostí a ich oprávnenosti na základe požadovaných kritérií;

    6.

    zdôrazňuje, že je potrebné vytvoriť spoločný register zemepisných označení s cieľom uľahčiť spotrebiteľom, výrobcom, štátom a miestnym a regionálnym samosprávam prístup k informáciám;

    7.

    upriamuje však pozornosť spoluzákonodarcov na špecifickosť a rozmanitosť výrobkov a ekosystémov, ktorých sa tento návrh týka, v porovnaní s poľnohospodárskymi výrobkami, a vyzýva na obozretnosť, aby sa zabezpečilo, že sa to v celom návrhu riadne a koherentne zohľadní;

    8.

    konštatuje, že navrhované vymedzenie pojmu „remeselné výrobky“ nezodpovedá postupom v niektorých členských štátoch, a preto vyzýva Európsku úniu, aby zvolila takú definíciu, ktorá bude zohľadňovať výrobné postupy používané v EÚ, či už sú úplne manuálne, mechanické alebo zmiešané;

    9.

    pripomína, že pripisuje veľký význam inovácii a výskumu, ktoré by nemali byť blokované špecifikáciami ani príliš reštriktívnym výkladom pojmov „tradícia“ a „tradičný“;

    10.

    zdôrazňuje, že je dôležité, aby v osobitných a opodstatnených prípadoch mohli o registráciu zemepisného označenia požiadať regionálne alebo miestne samosprávy;

    11.

    pripomína, že mnohé z nich už pomáhajú jednotlivým odvetviam, a to tak vo fáze štruktúrovania a vytvárania zemepisných označení priemyselných a remeselných výrobkov, ako aj pri ich zavádzaní a propagácii;

    12.

    berie na vedomie, že existuje možnosť priamej registrácie, a vyzýva, aby sa zabezpečilo rovnaké zaobchádzanie v rámci všetkých postupov, bez ohľadu na to, či zahŕňajú vnútroštátnu registráciu alebo nie;

    13.

    pripomína, že je nevyhnutné zaviesť dôveryhodné kontroly, ktorými sa zabezpečí, že výrobcovia budú dodržiavať špecifikáciu výrobku, a zaistí sa bezpečnosť a dôvera spotrebiteľov. Opakuje, že v záujme zaručenia spoľahlivej a nezávislej kontroly za prijateľnú cenu by sa mali uprednostniť externé kontroly;

    14.

    je preto znepokojený kontrolným postupom založeným na vlastnom vyhlásení, ako ho navrhuje Európska komisia, ktorý neposkytuje dostatočné záruky z hľadiska kontroly a mohol by viesť k odchýlkam, ktoré by mohli poškodiť dôveryhodnosť tohto systému;

    15.

    zdôrazňuje, že v snahe o harmonizáciu systémov by sa mal zaujať prístup podobný tomu, ktorý sa uplatnil v prípade zemepisných označení v poľnohospodárstve a agropotravinárskom odvetví a ktorý sa osvedčil;

    16.

    opakuje, že postup registrácie by mal byť časovo obmedzený, a preto odporúča najmä špecifikovať maximálnu dĺžku trvania rozhodovacieho procesu v prípade vnútroštátnej a európskej žiadosti;

    17.

    zdôrazňuje, že je dôležité zabezpečiť, aby náklady, najmä tie, ktoré súvisia s odvolaniami, ako je poplatok za odvolanie, neboli diskriminačné, aby k nim mal prístup každý držiteľ zemepisného označenia.

    18.

    zdôrazňuje, že na európskej úrovni treba navrhnúť opatrenia na podporu certifikácie, organizácie odborníkov a informačných a propagačných akcií v súvislosti so zemepisnými označeniami priemyselných a remeselných výrobkov. Takéto podporné opatrenia uľahčia zavedenie systému v rámci EÚ, vďaka čomu sa bude môcť na príslušných územiach zachovať a rozvíjať hospodárska činnosť, ktorú nemožno premiestniť inam;

    19.

    súhlasí s analýzou Komisie, pokiaľ ide o rešpektovanie zásady subsidiarity v tomto návrhu. Jeho cieľom je totiž vytvoriť pre zemepisné označenia priemyselných a remeselných výrobkov dobre fungujúci vnútorný trh, ktorého ochrana spadá do spoločných právomocí EÚ a jej členských štátov. Vzhľadom na množstvo rozdielnych pravidiel, ktoré boli vytvorené na vnútroštátnej úrovni a nie sú vzájomne uznávané, nemôžu členské štáty tento cieľ dosiahnuť samy. Keby sa zachovali len vnútroštátne prístupy, viedlo by to k právnej neistote pre výrobcov, bránilo by to transparentnosti trhu pre spotrebiteľov, narúšalo by to obchod v rámci Únie a otvorilo cestu nespravodlivej hospodárskej súťaži pri uvádzaní výrobkov so zemepisným označením na trh. Návrh Komisie predstavuje preto skutočnú európsku pridanú hodnotu.

    V Bruseli 11. októbra 2022

    Predseda Európskeho výboru regiónov

    Vasco ALVES CORDEIRO


    Top