Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022TN0342

    Vec T-342/22: Žaloba podaná 9. júna 2022 – Oxyzoglou/Komisia

    Ú. v. EÚ C 284, 25.7.2022, p. 57–58 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    Ú. v. EÚ C 284, 25.7.2022, p. 56–57 (GA)

    25.7.2022   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 284/57


    Žaloba podaná 9. júna 2022 – Oxyzoglou/Komisia

    (Vec T-342/22)

    (2022/C 284/78)

    Jazyk konania: francúzština

    Účastníci konania

    Žalobkyňa: Despina Oxyzoglou (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: D. Grisay a A. Ansay, advokáti)

    Žalovaná: Európska komisia

    Návrhy

    Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

    prijal túto žalobu o neplatnosť / mimozmluvnú zodpovednosť,

    vyhlásil žalobu za prípustnú a následne:

    v prvom rade

    vyhlásil žalobu o neplatnosť za prípustnú vzhľadom na nedoručenie písomnosti zakladajúcej nárok na vrátenie finančných prostriedkov žalobkyni, ktorá mohla negatívne ovplyvniť jej situáciu,

    zrušil rozhodnutie Komisie z 11. marca 2022,

    a vrátil spis menovaciemu orgánu, aby určil sumu, ktorá sa má vrátiť žalobkyni,

    subsidiárne

    určil, že žaloba o náhradu škody založená na bezdôvodnom obohatení je dôvodná,

    uložil Komisii povinnosť nahradiť majetkovú ujmu, ktorú utrpela žalobkyňa, a ktorá bola ku dňu podania tejto žaloby vyčíslená v sume 30 439,50 eura ako istina,

    ďalej subsidiárne

    požiadal Komisiu, aby spresnila svoj spôsob výpočtu a použila ho v tomto prípade,

    uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania.

    Dôvody a hlavné tvrdenia

    Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza štyri žalobné dôvody.

    1.

    Prvý žalobný dôvod je založený na námietke protiprávnosti článku 77 ods. 1 a článku 11 ods. 2 prílohy VIII Služobného poriadku úradníkov Európskej únie (ďalej len „Služobný poriadok“). Žalobkyňa na podporu nezákonnosti vyššie uvedených ustanovení uvádza, že úradník alebo zamestnanec by mal mať možnosť informovane sa rozhodnúť o prevode svojich vnútroštátnych dôchodkových práv do európskeho systému v čase odchodu do dôchodku, a nie skôr. Uplatňovanie súčasného pravidla však znamená rozdielne zaobchádzanie v porovnaní s úradníkom, ktorý buď strávil celú svoju kariéru v európskom systéme, alebo vstúpil do služieb európskych inštitúcií bez prevodu dôchodkových práv, ktoré predtým nadobudol v dôchodkovom systéme niektorého z členských štátov. Žalobkyňa sa teda domnieva, že došlo k porušeniu zásady zákazu diskriminácie, čo má podľa nej za následok protiprávnosť napadnutých ustanovení.

    2.

    Druhý žalobný dôvod je založený na porušení povinnosti poskytnúť pomoc a náležitú starostlivosť podľa článku 24 Služobného poriadku. Žalobkyňa sa odvoláva na skutočnosť, že pri prevode jej práv na dôchodok nedostala žiadnu tabuľku, v ktorej by sa uvádzalo, že má nárok na náhradu nezohľadneného poistno-matematického ekvivalentu súm príspevkov do jej pôvodného vnútroštátneho systému, ktoré nie sú započítané do dôchodkového systému Únie.

    3.

    Tretí žalobný dôvod je založený na porušení zásady rovnosti zaobchádzania a zákazu diskriminácie. Žalobkyňa sa domnieva, že niektorým úradníkom sa pri prevode ich dôchodkových práv poskytuje náhrada, kým iným sa neposkytuje, čo podľa nej predstavuje porušenie zásady rovnosti zaobchádzania a neodôvodnenú diskrimináciu.

    4.

    Štvrtý žalobný dôvod je založený na existencii bezdôvodného obohatenia na úkor žalobkyne. Žalobkyňa tvrdí, že v čase prevodu jej vnútroštátnych práv na dôchodok do dôchodkového systému inštitúcií Európskej únie nedošlo k poskytnutiu akejkoľvek náhrady prebytku poistno-matematického ekvivalentu nezohľadneného pri výpočte jej odpracovaných rokov.


    Top