Este documento é um excerto do sítio EUR-Lex
Documento 62022CN0140
Case C-140/22: Request for a preliminary ruling from the Sąd Rejonowy dla Warszawy-Śródmieścia w Warszawie (Poland) lodged on 25 February 2022 — SM, KM v mBank S.A.
Vec C-140/22: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawi (Poľsko) 25. februára 2022 – SM, KM/mBank S.A.
Vec C-140/22: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawi (Poľsko) 25. februára 2022 – SM, KM/mBank S.A.
Ú. v. EÚ C 284, 25.7.2022, p. 14—15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.7.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 284/14 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawi (Poľsko) 25. februára 2022 – SM, KM/mBank S.A.
(Vec C-140/22)
(2022/C 284/15)
Jazyk konania: poľština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Sąd Rejonowy dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawi
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: SM, KM
Žalovaná: mBank S.A..
Prejudiciálne otázky
Majú sa článok 6 ods. 1 a článok 7 ods. 1 smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách (1) a zásady efektivity a ekvivalencie vykladať v tom zmysle, že bránia súdnemu výkladu vnútroštátnej právnej úpravy, ktorá stanovuje, že ak zmluva obsahuje je nekalú podmienku, bez ktorej nie je možné zmluvu plniť:
1. |
zmluva sa stáva trvalo neplatnou (neúčinnou) so spätnou účinnosťou od okamihu jej uzavretia až po tom, ako spotrebiteľ urobí vyhlásenie, že nesúhlasí so zachovaním platnosti nekalej podmienky, je si vedomý následkov neplatnosti zmluvy a súhlasí s neplatnosťou zmluvy; |
2. |
premlčacia lehota týkajúca sa práva podnikateľa na vrátenie neoprávnene vyplatených plnení zo zmluvy začína plynúť až odo dňa, keď spotrebiteľ urobil vyhlásenie uvedené v bode 1, a to aj vtedy, ak spotrebiteľ predtým požiadal podnikateľa o zaplatenie, a podnikateľ mohol vopred predpokladať, že ním sformulovaná zmluva obsahuje nekalé podmienky; |
3. |
spotrebiteľ sa môže domáhať zaplatenia zákonných úrokov z omeškania až odo dňa, keď urobil vyhlásenie uvedené v bode 1, a to aj v prípade, že predtým požiadal podnikateľa o zaplatenie; |
4. |
nárok spotrebiteľa na vrátenie plnení, ktoré poskytol na základe neplatnej zmluvy o úvere (splátky úveru, poplatky, provízie a poistné), musí byť znížený o ekvivalent kapitálových úrokov, na ktoré by mala banka nárok, ak by bola zmluva o úvere platná, zatiaľ čo banka môže požadovať vrátenie plnenia, ktoré poskytla na základe tej istej neplatnej zmluvy o úvere (úverový kapitál), v plnej výške? |
(1) Ú. v. ES L 95, 1993, L 95, s. 29; Mim. vyd. 15/002, s. 288.