EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018TN0158
Case T-158/18: Action brought on 6 March 2018 — Scaloni and Figini v Commission
Vec T-158/18: Žaloba podaná 6. marca 2018 – Scaloni a Feigini/Komisia
Vec T-158/18: Žaloba podaná 6. marca 2018 – Scaloni a Feigini/Komisia
Ú. v. EÚ C 152, 30.4.2018, p. 56–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.4.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 152/56 |
Žaloba podaná 6. marca 2018 – Scaloni a Feigini/Komisia
(Vec T-158/18)
(2018/C 152/66)
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Žalobcovia: Mario Scaloni (Ancona, Taliansko), Ennio Figini (Chiaravalle, Taliansko) (v zastúpení: P. Putti, advokát)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobcovia navrhujú, aby Všeobecný súd uložil Únii alebo Komisii, podľa prípadného výkladu dotknutej smernice a dotknutého nariadenia, povinnosť zaplatiť náhradu celkovej nominálnej hodnoty akcií, ako je uvedené v žalobe a ako vyplýva z priloženej dokumentácie, ako aj povinnosť nahradiť trovy tohto konania.
Dôvody a hlavné tvrdenia
Žalobcovia uvádzajú, že po nadobudnutí účinnosti smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ z 15. mája 2014 , ktorou sa stanovuje rámec pre ozdravenie a riešenie krízových situácií úverových inštitúcií a investičných spoločností a ktorou sa mení smernica Rady 82/891/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EÚ, 2012/30/EÚ a 2013/36/EÚ a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 a (EÚ) č. 648/2012 (1), a následne nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 806/2014 z 15. júla 2014 , ktorým sa stanovujú jednotné pravidlá a jednotný postup riešenia krízových situácií úverových inštitúcií a určitých investičných spoločností v rámci jednotného mechanizmu riešenia krízových situácií a jednotného fondu na riešenie krízových situácií a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1093/2010 (2), nemal taliansky štát právo zasiahnuť v prospech niektorých svojich bánk, medzi ktorými je Banca Marche.
Na podporu svojej žaloby žalobcovia uvádzajú tri žalobné dôvody.
1. |
Prvý žalobný dôvod sa týka náhrady škody z dôvodu rozdielneho výkladu smernice 59/2014/EÚ a nariadenia č. 806/2014 zo strany Komisie, protiprávneho vylúčenia Banca Marche z režimu štátnej pomoci a z toho vyplývajúceho porušenia zásady rovnosti alebo zákazu diskriminácie.
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na porušení zásady hierarchie právnych predpisov Únie zo strany európskeho normotvorcu.
|
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na porušení základných zásad talianskeho právneho poriadku a na neuplatniteľnosti práva Únie.
|
(1) Ú. v. EÚ L 173, 2014, s. 190
(2) Ú. v. EÚ L 225, 30.7.2014, s. 1