This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018XC0312(02)
Application for approval of a minor amendment made public in accordance with the fifth subparagraph of Article 6(2) of Commission Delegated Regulation (EU) No 664/2014
Žiadosť o schválenie nepodstatnej zmeny uverejnenej v súlade s článkom 6 ods. 2 piatym pododsekom delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 664/2014
Žiadosť o schválenie nepodstatnej zmeny uverejnenej v súlade s článkom 6 ods. 2 piatym pododsekom delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 664/2014
Ú. v. EÚ C 93, 12.3.2018, p. 8–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.3.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 93/8 |
Žiadosť o schválenie nepodstatnej zmeny uverejnenej v súlade s článkom 6 ods. 2 piatym pododsekom delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 664/2014
(2018/C 93/06)
Európska komisia schválila túto nepodstatnú zmenu v súlade článkom 6 ods. 2 tretím pododsekom delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 664/2014 (1).
ŽIADOSŤ O SCHVÁLENIE NEPODSTATNEJ ZMENY
Žiadosť o schválenie nepodstatnej zmeny v súlade s článkom 53 ods. 2 druhým pododsekom nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 (2)
„CHAROLAIS DE BOURGOGNE“
EÚ č.: PGI-FR-02099-AM01 – 31.10.2017
CHOP ( ) CHZO ( X ) ZTŠ ( )
1. Skupina žiadateľov a oprávnený záujem
Association Charolais de Bourgogne |
Maison de l’Agriculture |
1 rue des Coulots |
21110 Bretenière |
FRANCE |
Telefón: +33 380484300 |
Fax +33 380484343 |
E-mail: charolaisdebourgogne@bourgogne.chambagri.fr |
Skupina pozostáva zo všetkých hospodárskych subjektov odvetvia: nezávislí alebo zoskupení chovatelia, bitúnky, prevádzkovatelia bitúnkov, rozrábkarne a mraziarne.
Je preto oprávnená navrhnúť zmeny v špecifikácii.
2. Členský štát alebo tretia krajina
Francúzsko
3. Položky v špecifikácii, ktorých sa zmena týka
— |
☐ |
Opis výrobku |
— |
☐ |
Dôkaz o pôvode |
— |
☒ |
Spôsob výroby |
— |
☐ |
Súvislosť |
— |
☐ |
Označovanie |
— |
☐ |
Iné [uveďte] |
4. Typ zmeny (zmien)
— |
☒ |
Zmena špecifikácie výrobku s registrovaným CHOP alebo CHZO, ktorá sa považuje za nepodstatnú v zmysle článku 53 ods. 2 tretieho pododseku nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 a v prípade ktorej nie je potrebná zmena uverejneného jednotného dokumentu. |
— |
☐ |
Zmena špecifikácie výrobku s registrovaným CHOP alebo CHZO, ktorá sa považuje za nepodstatnú v zmysle článku 53 ods. 2 tretieho pododseku nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 a v prípade ktorej je potrebná zmena uverejneného jednotného dokumentu. |
— |
☐ |
Zmena špecifikácie výrobku s registrovaným CHOP alebo CHZO, ktorá sa považuje za nepodstatnú v zmysle článku 53 ods. 2 tretieho pododseku nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 a v prípade ktorej nebol uverejnený jednotný dokument (alebo rovnocenný dokument). |
— |
☐ |
Zmena špecifikácie registrovanej ZTŠ, ktorá sa považuje za nepodstatnú v zmysle článku 53 ods. 2 štvrtého pododseku nariadenia (EÚ) č. 1151/2012. |
5. Zmena (zmeny)
V kapitole 5.4 špecifikácie „Krmivo zvierat“ sa odsek:
„Kompletné alebo doplnkové koncentrované krmivá sú obmedzené v celoročnom priemere na dva kilogramy suroviny na deň a na zviera a pozostávajú výhradne z týchto surovín:
— |
zrná obilnín a produkty z nich získané, |
— |
semená alebo plody olejnín a produkty z nich získané, |
— |
semená strukovín a produkty z nich získané, |
— |
hľuzy, korene a produkty z nich získané, |
— |
iné semená a plody a produkty z nich získané, |
— |
úsušky a objemové krmivá a produkty z nich získané, |
— |
iné rastliny, riasy a produkty z nich získané, |
— |
mliečne výrobky a produkty z nich získané, |
— |
vinas, |
— |
minerálne látky a produkty z nich získané.“ |
sa nahrádza týmto odsekom:
„Kompletné alebo doplnkové koncentrované krmivá sú obmedzené v celoročnom priemere na dva kilogramy suroviny na deň a na zviera a pozostávajú výhradne z týchto surovín:
— |
zrná obilnín a produkty z nich získané, |
— |
semená alebo plody olejnín a produkty z nich získané, |
— |
semená strukovín a produkty z nich získané, |
— |
hľuzy, korene a produkty z nich získané, |
— |
iné semená a plody a produkty z nich získané, |
— |
úsušky a objemové krmivá a produkty z nich získané, |
— |
iné rastliny, riasy a produkty z nich získané, |
— |
mliečne výrobky a produkty z nich získané, |
— |
vinas CMS (kondenzované melasové šťavy) a vinas z čakanky, |
— |
minerálne látky a produkty z nich získané, |
— |
bielkovina z Methylophilus methylotrophus, |
— |
bielkovina z Methylococcus capsulatus (Bath), Alca ligenes acidovorans, Bacillus brevis a Bacillus firmus, |
— |
kvasnice a kvasnicové zložky (pivovarské kvasnice), |
— |
mycéliová siláž z výroby penicilínu, |
— |
vedľajšie produkty z výroby kyseliny L-glutámovej, |
— |
vedľajšie produkty z výroby L-lyzín monohydrochloridu pomocou Brevibacterium lactofermentum, |
— |
škrob, |
— |
predželatinovaný škrob, |
— |
monoglyceridy, diglyceridy a triglyceridy mastných kyselín, |
— |
propán-1,2-diol (propylénglykol).“ |
Platná špecifikácia obsahuje vyššie uvedený pozitívny zoznam krmív a vetu „Počas celého trvania chovu sú prídavné látky uvedené v predpisoch povolené s výnimkou močoviny, ktorá je zakázaná“. Predpisy platné v čase vypracovania tohto dokumentu obsahujú niektoré prídavné látky, ktoré sa v roku 2013, t. j. v čase, keď sa žiadosť o zápis CHOP do registra posudzovala na vnútroštátnej úrovni, zatriedili do inej kategórie. Vzhľadom na to, že špecifikácia obsahuje pozitívny zoznam povolených krmív, niektoré bývalé prídavné látky sa teraz považujú za suroviny a hospodárske subjekty ich už nemôžu používať. Mali by sa preto doplniť do pozitívneho zoznamu povolených krmív. V novom názvosloví sa teraz za suroviny považujú tieto bývalé povolené prídavné látky:
— |
bielkovina z Methylophilus methylotrophus, |
— |
bielkovina z Methylococcus capsulatus (Bath), Alca ligenes acidovorans, Bacillus brevis a Bacillus firmus, |
— |
kvasnice a kvasnicové zložky (pivovarské kvasnice), |
— |
mycéliová siláž z výroby penicilínu, |
— |
vedľajšie produkty z výroby kyseliny L-glutámovej, |
— |
vedľajšie produkty z výroby L-lyzín monohydrochloridu pomocou Brevibacterium lactofermentum, |
— |
škrob, |
— |
predželatinovaný škrob, |
— |
monoglyceridy, diglyceridy a triglyceridy mastných kyselín, |
— |
propán-1,2-diol (propylénglykol). |
Tento zoznam sa pridáva k zoznamu surovín povolených v zložení kompletných alebo doplnkových koncentrovaných krmív. Nemení sa ním možné zloženie koncentrovaných krmív. Ide len o zosúladenie so súčasným názvoslovím výrobkov.
6. Aktualizovaná špecifikácia výrobku (len v prípade CHOP a CHZO)
https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-b223bbde-6b0b-4277-8068-0f231a63348e
JEDNOTNÝ DOKUMENT
„CHAROLAIS DE BOURGOGNE“
EÚ č.: PGI-FR-02099-AM01 – 31.10.2017
CHOP ( ) CHZO ( X )
1. Názov:
„Charolais de Bourgogne“.
2. Členský štát alebo tretia krajina
Francúzsko
3. Opis poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny
3.1. Druh výrobku
Trieda 1.1. Čerstvé mäso (a droby)
3.2. Opis výrobku, na ktorý sa vzťahuje názov uvedený v bode 1
„Charolais de Bourgogne“ je hovädzie mäso zo zvierat plemena Charolais (ktorých obaja rodičia patria do plemena Charolais), ktoré spĺňa tieto vlastnosti:
Trieda a minimálny a maximálny vek |
Minimálna hmotnosť jatočného tela |
Mäsitosť |
Trieda pretučnenosti |
Mladý hovädzí dobytok od 14 do 24 mesiacov |
320 kg |
E, U, R |
2-3-4 |
Jalovica vo veku aspoň 24 mesiacov |
280 kg |
E, U, R |
2-3-4 |
Krava vo veku najviac 10 rokov |
330 kg |
U, R |
2-3-4 |
„Charolais de Bourgogne“ je málo šľachovité, jemné a šťavnaté mäso s jasnočervenou farbou, jemným mramorovaním a nízkym obsahom tuku.
Uvádza sa na trh čerstvé alebo mrazené. Mäso sa nesmie predávať chladené po rozmrazení.
3.3. Krmivo (len pri výrobkoch živočíšneho pôvodu) a suroviny (len pri spracovaných výrobkoch)
Po celý čas chovu zvierat sa dodržiavajú tradičné cykly striedania medzi pobytom na pastvinách (najmenej šesť mesiacov v roku) a v maštali, t. j. jeden cyklus pre hovädzí dobytok vo veku od 14 do 24 mesiacov a najmenej dva cykly pre kravy.
Trávnatá plocha poľnohospodárskeho podniku predstavuje najmenej 70 % hlavnej kŕmnej plochy.
Základom krmiva všetkých zvierat sú tráva a objemové krmivá. Objemové krmivá s výnimkou slamy pochádzajú výlučne zo zemepisnej oblasti. Tak sa tradične zhodnocuje výrazné zastúpenie prírodných pastvín v zemepisnej oblasti, ktoré sa vyznačujú rozmanitosťou a floristickou kvalitou.
Kompletné alebo doplnkové koncentrované krmivá sú obmedzené v celoročnom priemere na dva kilogramy suroviny na deň a na zviera s výnimkou záverečnej fázy rastu.
Používanie močoviny je zakázané počas celého obdobia chovu.
Záverečná fáza rastu zvierat prebieha na pastvine alebo pri kŕmnom žľabe.
3.4. Špecifické kroky výroby, ktoré sa musia uskutočniť vo vymedzenej zemepisnej oblasti
Narodenie, chov a výkrm sa uskutočňujú v zemepisnej oblasti.
3.5. Špecifické pravidlá krájania, strúhania, balenia atď. výrobku, na ktorý sa vzťahuje registrovaný názov
—
3.6. Špecifické pravidlá označovania výrobku, na ktorý sa vzťahuje registrovaný názov
Označenie mäsa „Charolais de Bourgogne“ musí obsahovať predovšetkým:
— |
názov chráneného zemepisného označenia, |
— |
štátne identifikačné číslo zvieraťa alebo číslo šarže, |
— |
triedu zvieraťa, z ktorého pochádza mäso, |
— |
dátum zabitia, |
— |
poprípade: údaj „minimálny čas zrenia sedem dní pre časti na grilovanie a pečenie, s výnimkou tenkej bránice, veveričky a pravej sviečkovice“ alebo „minimálny čas zrenia sedem dní pre mäso balené vo vákuu“. |
4. Stručné vymedzenie zemepisnej oblasti
Zemepisná oblasť CHZO „Charolais de Bourgogne“ zahŕňa tieto obce:
V departemente Ain:
Arbigny, Asnières-sur-Saône, Bagé-le-Châtel, Beaupont, Beny, Bey, Boz, Chavannes-sur-Reyssouze, Chevroux, Coligny, Cormoranche-sur-Saône, Cormoz, Courtes, Crottet, Curciat-Dongalon, Domsure, Feillens, Garnerans, Genouilleux, Gorrevod, Grièges, Guereins, Lescheroux, Mantenay-Montlin, Manziat, Marboz, Mogneneins, Montmerle-sur-Saône, Ozan, Peyzieux-sur-Saône, Pirajoux, Pont-de-Vaux, Pont-de-Veyle, Replonges, Reyssouze, Saint-André-de-Bagé, Saint-Bénigne, Saint-Didier-sur-Chalaronne, Saint-Etienne-sur-Reyssouze, Saint-Jean-sur-Reyssouze, Saint-Julien-sur-Reyssouze, Saint-Laurent-sur-Saône, Saint-Nizier-le-Bouchoux, Saint-Trivier-de-Courtes, Salavre, Sermoyer, Servignat, Thoissey, Valeins, Verjon, Vernoux, Vescours, Vesines, Villemotier.
V departemente Cher:
Apremont-sur-Allier, Argenvières, Bannay, Beffes, Belleville-sur-Loire, Boulleret, Bué, La Chapelle-Hugon, La Chapelle-Montlinard, Charentonnay, Le Chautay, Couargues, Cours-les-Barres, Couy, Crézancy-en-Sancerre, Cuffy, Feux, Gardefort, Garigny, Germigny-l’Exempt, Groises, La Guerche-sur-l’Aubois, Herry, Jalognes, Jouet-sur-l’Aubois, Jussy-le-Chaudrier, Lère, Lugny-Champagne, Marseilles-les-Aubigny, Ménetou-Ratel, Ménétréol-sous-Sancerre, Précy, Saint-Bouize, Sainte-Gemme-en-Sancerrois, Saint-Léger-le-Petit, Saint-Martin-des-Champs, Saint-Satur, Sancergues, Sancerre, Savigny-en-Sancerre, Sens-Beaujeu, Sevry, Sury-près-Lère, Sury-en-Vaux, Thauvenay, Torteron, Veaugues, Verdigny, Vinon.
V departemente Côte d’Or:
Kantóny Arnay-le-Duc, Beaune, Ladoix-Serrigny, Semur-en-Auxois.
Ako aj obce:
Agencourt, Agey, Alise-Sainte-Reine, Ancey, Argilly, Athié, Aubigny-en-Plaine, Aubigny-les-Sombernon, Auvillars-sur-Saône, Bagnot, Barbirey-sur-Ouche, Baulme-la-Roche, Benoisey, Bessey-les-Cîteaux, Blaisy-Bas, Blaisy-Haut, Bligny-le-sec, Bonnencontre, Boux-sous-Salmaise, Brazey-en-Plaine, Broin, Buffon, Bure-les-Templiers, Bussy-la-Pesle, Bussy-le-Grand, Chamblanc, Champagny, Champ-d’Oiseau, Chanceaux, Charencey, Charrey-sur-Saône, Chaugey, Chaume-les-Baigneux, Chivres, Comblanchien, Corcelles-lès-Cîteaux, Corgoloin, Corpoyer-la-Chapelle, Courcelles-les-Montbard, Crépand, Darcey, Detain-et-Bruant, Drée, Echalot, Echannay, Epernay-sous-Gevrey, Eringes, Esbarres, Etormay, Fain-les-Montbard, Fain-les-Moutiers, Flavigny-sur-Ozerain, Fresnes, Frôlois, Fussey, Gerland, Gissey-sous-Flavigny, Glanon, Grenant-lès-Sombernon, Grésigny-Sainte-Reine, Grignon, Grosbois-en-Montagne, Hauteroche, Izeure, Jailly-les-Moulins, Jallanges, Jours-les-Baigneux, Labergement-les-Seurre, Labruyère, Lanthes, Lechâtelet, Magny-les-Aubigny, Magny-les-Villers, Mâlain, Marigny-le-Cahoüet, Menesble, Ménetreux-le-Pitois, Mesmont, Minot, Moitron, Montigny-Montfort, Montmain, Montoillot, Montot, Moutiers-Saint-Jean, Mussy-la-Fosse, Nogent-les-Montbard, Pagny-la-Ville, Panges, Pellerey, Poiseul-la-Grange, Poncey-sur-l’Ignon, Pouillenay, Pouilly-sur-Saône, Prâlon, Quincerot, Quincey, Quincy-le-Vicomte, Recey-sur-Ource, Remilly-en-Montagne, La Roche-Vanneau, Saint-Anthot, Saint-Bernard, Saint-Broing-les-Moines, Saint-Germain-les-Senailly, Saint-Jean-de-Bœuf, Saint-Nicolas-les-Cîteaux, Saint-Rémy, Saint-Seine-l’Abbaye, Saint-Victor-sur-Ouche, Salmaise, Savigny-sous-Mâlain, Savouges, Seigny, Senailly, Seurre, Sombernon, Source-Seine, Terrefondrée, Thénissey, Trouhaut, Trugny, Turcey, Vaux-Saules, Venarey-les-Laumes, Verrey-sous-Drée, Verrey-sous-Salmaise, Vieilmoulin, Villaines-les-Prévôtes, Villebichot, La Villeneuve-les-Convers, Villotte-Saint-Seine, Villy-le-Moutier, Viserny.
V departemente Loire:
Ambierle, Arcinges, Arçon, Belleroche, Belmont-de-la-Loire, La Bénisson-Dieu, Boyer, Briennon, Le Cergne, Chandon, Changy, Charlieu, Le Crozet, Cuinzier, Ecoche, La Gresle, Jarnosse, Mably, Maizilly, Mars, Nandax, Noailly, Les Nöés, La Pacaudière, Pouilly-sous-Charlieu, Renaison, Sail-les-Bains, Saint-Alban-les-Eaux, Saint-André-d’Apchon, Saint-Bonnet-des-Quarts, Saint-Denis-de-Cabanne, Saint-Forgeux-Lespinasse, Saint-Germain-la-Montagne, Saint-Germain-Lespinasse, Saint-Haon-le-Châtel, Saint-Haon-le-Vieux, Saint-Hilaire-sous-Charlieu, Saint-Martin-d’Estreaux, Saint-Nizier-sous-Charlieu, Saint-Pierre-la-Noaille, Saint-Rirand, Saint-Romain-la-Motte, Sevelinges, Urbise, Villers, Vivans.
V departemente Nièvre:
Všetky obce okrem Annay, Dornecy a Neuvy-sur-Loire.
V departemente Rhône:
Kantón Belleville.
Ako aj obce:
Aigueperse, Azolette, Monsols, Ouroux, Propières, Saint-Bonnet-des-Bruyères, Saint-Christophe, Saint-Clément-de-Vers, Saint-Etienne-des-Oullières, Saint-Igny-de-Vers, Saint-Jacques-des-Arrêts, Saint-Mamert, Trades.
V departemente Saône-et-Loire:
Všetky obce okrem Beauvernois, Bosjean, Champagnat, Cuiseaux.
V departemente Yonne:
Kantón Avallon.
Ako aj obce:
Andryes, Angely, Asquins, Bierry-les-Belles-Fontaines, Blacy, Chamoux, Cisery, Coutarnoux, Diges, Dissangis, Domecy-sur-Cure, Dracy, Foissy-les-Vézelay, Fontaines, Fontenay-près-Vézelay, Fontenoy, Givry, Guillon, L’Isle-sur-Serein, Joux-la-Ville, Lalande, Lavau, Leugny, Levis, Marmeaux, Merry-la-Vallée, Mézilles, Montréal, Moulins-sur-Ouanne, Moutiers-en-Puisaye, Parly, Pierre-Perthuis, Pisy, Sainpuits, Saint-André-en-Terre-Plaine, Sainte-Colombe-sur-Loing, Saint-Fargeau, Saint-Martin-des-Champs, Saint-Martin-sur-Ocre, Saint-Père, Saints-en-Puisaye, Saint-Sauveur-en-Puisaye, Santigny, Sauvigny-le-Beuréal, Savigny-en-Terre-Plaine, Sceaux, Talcy, Tannerre-en-Puisaye, Tharoiseau, Thizy, Toucy, Treigny, Trévilly, Vassy-sous-Pisy, Vézelay, Vignes.
5. Súvislosť so zemepisnou oblasťou
Zemepisnú oblasť „Charolais de Bourgogne“ tvorí súbor malých poľnohospodárskych oblastí patriacich k najúrodnejším oblastiam v Európe, kde sa rozvinul extenzívny systém chovu. Viac ako štyri pätiny poľnohospodárskej plochy sú kŕmne plochy. Prevažnú väčšinu kŕmnych plôch (v priemere 73 %) v tejto oblasti tvoria prírodné lúky vyznačujúce sa rozmanitosťou a floristickou kvalitou.
Oceánske podnebie s kontinentálnymi alebo južnými vplyvmi v závislosti od miesta v oblasti zabezpečuje zrážky rovnomerne rozložené počas celého roka. Jarné zvyšovanie teplôt umožňuje rýchle otepľovanie a podporuje rovnomerný rast trávy na lúkach, sušenie sena a v niektorých oblastiach zber mládze.
Burgundské háje začali vznikať v devätnástom storočí so špecializovaním sa na hovädzí dobytok a osobitne na výrobu mäsa „Charolais de Bourgogne“. Ide o presne vymedzené háje so živými plotmi z rôznych tŕnitých krov (šípové ruže, trnky), bazy, vŕb atď. Živé ploty tvoria akáciové koly a ostnatý drôt a ich základ bol zasiaty prostredníctvom vtáčieho trusu. Starostlivosť (pravidelný rez) o živé ploty chovateľmi vytvára spojenie s voľne rastúcou flórou (ktorá tvorí živý plot) a voľne žijúcou faunou (ktorá ho využíva) a podieľa sa na pohodlí často sa pasúceho hovädzieho dobytka či na charakteristickom ráze krajiny.
Zemepisná oblasť, ktorú tvorí prechodová zóna medzi vápencovými pôdami Parížskej panvy a kryštalickými pôdami Centrálneho masívu, dokázala využiť svoju pôdnu rozmanitosť umožňujúcu rozvoj navzájom sa dopĺňajúcich chovateľských postupov: zvieratá sa rodia a chovajú na chudobných kryštalických pôdach a následne ich špecialisti na výkrm „dokrmujú“ na svojich úrodných vápencovo-ílovitých pôdach.
Systém výroby mäsa „Charolais de Bourgogne“ sa vyznačuje extenzívnym využívaním pozemkov a extenzívnou starostlivosťou o dobytok s dodržaním striedania cyklov pasenia a zimovania. Potenciál plemena Charolais a lúk sa v tejto oblasti využíva podľa tradičných a po stáročia budovaných zásad.
Chovatelia sú základom procesu výberu zvierat. Pokračujú v zlepšovaní vlastností stáda odovzdávaného z generácie na generáciu. Know-how sa prenáša medzi chovateľmi (vizuálne posúdenie vlastností zvierat, súťaže atď.) a medzi generáciami (chovné stádo).
V zime dostáva dobytok krmivo na báze sena, ktoré pochádza prevažne z poľnohospodárskeho podniku a celkovo zo zemepisnej oblasti, a slamy, doplnené o obilniny a pokrutiny v obmedzenom množstve na vyváženie kŕmnej dávky. Hlavným cieľom chovateľa je čo najviac skrátiť čas zimovania. Zvieratá sa vracajú do maštale často až na krajnej hranici potenciálu pastvín a vyháňajú sa na pašu už pri prvých jarných výhonkoch. Dvojica matka s teľaťom sa vyháňa na pašu už pri prvých jarných výhonkoch s cieľom maximálne zhodnotiť trávu.
Chovateľ dôsledne spravuje trávnaté porasty, aby maximalizoval rast trávy: zaťažovanie a odľahčovanie pastvín a produkcia krmivových zásob. Tieto postupy pomáhajú zachovať kvalitatívny a kvantitatívny potenciál pastvín a umožňujú zvieratám prístup na jednotlivé parcely po väčšinu roka. Stádo tvorené kravami s teľatami tak trávi dlhú sezónu na pastve, ktorá sa končí triedením mladých zvierat.
Háje vhodné na produkciu krmív a chov na pastvinách sa v tejto oblasti vyvíjali spoločne. Plemeno Charolais sa tomu obzvlášť dobre prispôsobilo. Keďže sa v tejto oblasti udržiava chovný systém charakteristický extenzívnym využívaním pozemkov a dobytka, je možné spravovať a obhospodarovať rozsiahle plochy.
„Charolais de Bourgogne“ sa vyznačuje jatočným telom s uchovanou pevnou kostrou a významnými úžitkovými vlastnosťami mäsa.
Jatočná výťažnosť chráneného označenia „Charolais de Bourgogne“ viac ako 70 % s vysokým podielom svalov a nízkym podielom podkožného tuku je vynikajúca. Významne prevyšuje výťažnosť porovnateľných zvierat a poskytuje približne 50 % mäsa vhodného na pečenie. Klasifikácia mäsitosti patrí k najlepším vo svojej triede s takmer 95 % zvierat klasifikovaných v triede R – dobrá mäsitosť až E – vynikajúca mäsitosť.
Mäso „Charolais de Bourgogne“ má peknú svetlú a lesklú červenú farbu. Je zľahka popretkávané jemným a ľahkým tukom, vďaka čomu sa označuje ako mramorované, čo je znamením chute. Je uznávané pre svoju výživovú kvalitu vďaka vysoko kvalitným výživovým prvkom v podobe významného podielu bielkovín, železa a vitamínov. Mäso je pri tepelnej úprave špecifické dobrým zadržiavaním vody a z toho vyplývajúcou malou stratou šťavy. Hlavným rysom mäsa z organoleptického hľadiska je jemnosť a stredná tučnota pri zachovanej chuti a šťavnatosti.
Mäso „Charolais de Bourgogne“ je výsledkom know-how chovateľov. Chovateľské postupy odovzdávané z generácie na generáciu pomáhali utvárať burgundské háje, kde dobytok dospieva na pôdach, ktoré dodávajú mäsu jeho charakteristické vlastnosti.
Výroba mäsa „Charolais de Bourgogne“ sa tak rozvinula vďaka kvalite pôd, množstvu trávy, priaznivému podnebiu a hydrografickým podmienkam, ako aj vďaka pôdno-geologickej rozmanitosti.
Dojčenie teliat pri matke má priaznivý vplyv na produkciu zdravých mladých zvierat. Skoré vyháňanie na pastvu a maximálny čas pasenia v kombinácii so suchými obdobiami prinášajú zvieratám obdobia so zníženou dostupnosťou potravy. Zviera je tak nútené využívať svoje tukové zásoby. Výsledkom uvedených výrobných postupov je „mramorované“ mäso, ktorého chute sú umocnené rozložením tuku v jednotlivých kusoch.
Povaha krmiva (predovšetkým významný podiel pastvy) a presuny na pastviny podporujú jemnosť a mäkkosť mäsa. Významný podiel trávy v krmive dodáva mäsu červenú farbu, ale aj prírodné antioxidanty (vitamín E), ktoré stabilizujú túto farbu až do uvedenia mäsa na trh. Počas záverečnej fázy rastu sa dokončuje ukladanie medzisvalového tuku (mramorovanie) tukovou vrstvou na jatočnom tele, ktorá podporuje dozrievanie a tým rozvoj chuti a mäkkosti.
Spojenie mäsa „Charolais de Bourgogne“ so zemepisnou oblasťou sa zakladá na povesti.
Mäso „Charolais de Bourgogne“ má oddávna významné miesto v miestnej gastronómii a na miestnych slávnostiach. Spomína sa vo všetkých turistických sprievodcoch ako „typické“ pre Burgundsko. Táto povesť sa prenáša do gastronómie prostredníctvom receptov a poznámok šéfkuchárov. Z nich Thierry a Damien Broinovci ponúkajú špecialitu „Bœuf Charolais de Bourgogne“ v rámci krátkeho dodávateľského reťazca. Šéfkuchár Yannick VAILLANT vo svojej reštaurácii odporúčanej mnohými sprievodcami a spomenutej v niekoľkých časopisoch uznáva, že „hovädzie mäso Charolais de Bourgogne je známe svojimi chuťovými vlastnosťami“.
Kvalitné jedlá na báze „Charolais de Bourgogne“ sú súčasťou prestížnych večerí, čoho dôkazom je „Carpaccio de Charolais de Bourgogne“ v menu veľkej degustačnej večere, ktorú usporiadali francúzske poľnohospodárske komory 8. júla 1997 na zámku Savigny-les-Beaune.
„Charolais de Bourgogne“ je vždy uznávané aj na oficiálnych súťažiach plemena Charolais. Tak napríklad na celoštátnej súťaži v rámci svetového kongresu chovateľov plemena Charolais v auguste 2014 viac ako 50 % víťazov zo 750 zvierat pochádzalo z Burgundska.
Odkaz na uverejnenie špecifikácie
(článok 6 ods. 1 druhý pododsek tohto nariadenia)
https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-b223bbde-6b0b-4277-8068-0f231a63348e
(1) Ú. v. EÚ L 179, 19.6.2014, s. 17.
(2) Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1.